Игра престолов (Том 1)
Шрифт:
Голос его хлестал кнутом, отмеривая каждое слово.– Он показался мне таким галантным на турнире: в яркой новой броне, с этими полумесяцами на плаще. Как жаль, что он умер столь не ко времени, прежде чем вы успели с ним поговорить... Нед и так уже ощущал себя наполовину отравленным.
– Сквайр, - проговорил он.– Сир Хью.– Голова Неда раскалывалась.– Но почему? Почему именно сейчас? Джон Аррен был десницей четырнадцать лет! Почему они решили убить его?
– Потому что он начал задавать вопросы, - шепнул Варис, прежде чем скользнуть в дверь.
ТИРИОН
Стоя на предутреннем холодке перед
– Сегодня никто из нас не останется голодным, - проговорил Бронн.– Он уже напоминал тень: тонкие и жестокие брови, черные глаза, черные волосы и щетинистая борода.
– Не говори обо всех, - сказал Тирион.– Я не люблю конину. А в особенности не люблю есть собственных лошадей.
– Мясо есть мясо.– Бронн пожал плечами.– Дотракийцы любят конину больше, чем говядину или свинину.
– Разве я похож на дотракийца?– кислым голосом спросил Тирион. Дотракийцы и в самом деле ели коней; еще они бросали больных детей свирепым псам, тянувшимся позади кхаласара. Дотракийские обычаи мало привлекали его.
Чигген отрезал тонкую полосу окровавленного мяса от туши и поднял перед ним.
– Хочешь попробовать, карлик?
– Мой брат Джейме подарил мне эту кобылу на двадцать третий день рождения, - проговорил Тирион ровным голосом.
– Тогда передай ему благодарность и от нас... если увидишь когда-нибудь. Чигген ухмыльнулся и, показав желтые зубы, проглотил сырое мясо в два глотка. Хорошая лошадка.
– Все равно лучше поджарить с луком, - вставил Бронн.
Не говоря более ни слова, Тирион похромал прочь. Холод глубоко угнездился в его костях, ноги болели так, что он едва мог ходить. Быть может, повезло как раз мертвой кобыле. Его же ожидали долгие часы езды, потом несколько глотков пиши и короткий холодный сон на голой земле. Завтра будет то же самое, и послезавтра, и потом... только боги знают, когда это закончится.
– Проклятие, - пробормотал Тирион, с трудом продвигаясь по дороге, чтобы присоединиться к своим похитителям, и прибавил про себя: "Черт бы побрал и ее, и всех Старков!"
Воспоминание обжигало горечью. Только что он заказывал ужин, и в мгновение ока оказался перед полным залом вооруженных людей. Джик потянулся за мечом, а жирная хозяйка гостиницы завопила:
– Только без мечей, только не здесь, прошу вас, милорды! Тирион поспешно опустил руку Джика, прежде чем соперники получили повод изрубить их в куски.
– Ты забыл про учтивость, Джик? Наша добрая хозяйка просит обойтись без мечей. Сделаем, как она хочет.
Он изобразил улыбку, понимая, что она окажется неуклюжей.
– Вы совершаете прискорбную ошибку, леди Старк. Я не участвовал ни в каких нападениях на вашего сына. Честью своей...
– Честью Ланнистера, - только и сказала она, поднимая вверх руки.– Шрамы эти оставил кинжал убийцы, которого ты послал, чтобы перерезать горло моему сыну.
Тирион ощутил вокруг себя гнев, густой и дымный, порезы на руках этой женщины прибавили ему силы.
– Убей-ка его, - прошипел из угла какой-то грязный
Тирион громко проговорил, пытаясь изгнать дрожь из голоса:
– Если леди Старк считает, что я должен ответить за какое-то преступление, я поеду с ней и отвечу за него.
Иначе поступить было нельзя, попробовать пробиться к выходу силой означало найти себе раннюю могилу. На помощь жене Старка пришла добрая дюжина мечей: человек из Харренхолла, трое Бреккенов, пара неприглядного вида наемников, для которых, на взгляд, убить все равно что плюнуть. К ним присоединилось еще несколько дурней-работников, просто не понимавших, что происходит. Чем же мог располагать против них Тирион? Кинжалом у пояса и двоими людьми. Джик великолепно справлялся с мечом, но на Моррека едва ли можно было рассчитывать: отчасти конюх, отчасти повар, отчасти слуга, он не был ни в коей мере воином. Что же касается Йорена, что бы там он ни чувствовал про себя, Черные Братья присягали не принимать участие в раздорах внутри государства. Йорен помогать не станет.
И в самом деле, черный брат молчаливо отступил в сторону, когда старый рыцарь, стоявший возле Кейтилин Старк, проговорил:
– Возьмите у них оружие, - и наемник Бронн шагнул вперед, чтобы выхватить меч из пальцев Джика и избавить всех троих от кинжалов.– Хорошо, - сказал старик, когда напряженность в гостиной заметно пошла на убыль.– Даже великолепно.
Тирион узнал этот ворчливый голос: мастер над оружием из Винтерфелла, обривший себе бакенбарды.
Брызгая алой слюной, жирная хозяйка принялась молить Кейтилин Старк:
– Только не убивайте его здесь!
– Его вообще не надо убивать, - грустно пошутил Тирион.
– Отведите его куда-нибудь, но у меня никакой крови, миледи. Я не хочу участвовать в ссорах знатных господ.
– Мы вернемся с ним назад в Винтерфелл, - сказала она. Тирион подумал: тогда, быть может... К этому мгновению он уже успел оглядеть комнату и уточнил ситуацию. Увиденное не полностью удовлетворило его. Да, жена Старка действовала с умом, в этом нечего сомневаться. Заставить их сперва публично подтвердить присягу, которую они принесли ее отцу-лорду, а потом попросить оказать помощь слабой женщине... Да, это было мило! Но все же ее успех оказался не столь полон, как она могла бы предположить. В комнате, по грубому счету, было около пятидесяти человек. На просьбу Кейтилин Старк откликнулась едва ли не дюжина; остальные казались смятенными, испуганными или мрачными. Лишь двое из Фреев поднялись, как отметил Тирион. Но и они сразу опустились на свои места, когда капитан остался на месте. Он бы улыбнулся, если бы осмелился.
– Мой отец будет гадать, что случилось со мной.– Тирион поглядел на меченосца, предложившего ему свою комнату.– Он заплатит хорошие деньги человеку, который известит его обо всем, что произошло сегодня в этом зале.
Лорд Тайвин, конечно, не станет развязывать мошну, но Тирион сам исправит положение, когда добьется свободы.
Сир Родрик посмотрел на госпожу вполне понятным в таком положении встревоженным взглядом.
– Его люди поедут с нами, - объявил старый рыцарь.– А остальных мы отблагодарим, если они сохранят молчание о том, что видели здесь.