Игра престолов. Часть II
Шрифт:
– Всадников перехватывают и допрашивают, - сказал он.– Воронов сбивают. Судорога боли пронзила его, пальцы стиснули ее руку.– Крабы угнездились в моем животе... они щиплются, всегда щиплются, день и ночь. У них жуткие клещи, у этих крабов. Мейстер Виман делает мне сонное вино из макового молока. Я много сплю... но я хотел бодрствовать, когда ты придешь. Я уже боялся... когда Ланнистеры захватили твоего брата и вокруг стояли враги... я. боялся, что уйду, не повидавшись с тобой... Я боялся...
– Я здесь, отец, - сказала
– С твоим сыном...– шепнул он, - помню, у него были мои глаза.
– Были и есть. А еще мы привели Джейме Ланнистера - закованным в железо. Риверран вновь свободен, отец! Лорд Хостер улыбнулся:
– Я видел. Вчера ночью, когда это началось, я велел им... надо было посмотреть. Меня принесли в Надвратную башню, и я следил с крыши. Ах, это было прекрасно... огненным ручьем текли факелы, за рекой кричали... какие же это были приятные крики... когда эта их башня вспыхнула, боги, я готов был умереть; я был бы рад смерти, если бы только сперва смог увидеть вас, моих детей. Значит, это сделал твой мальчик? Твой Робб?
– Да, - проговорила Кейтилин с гордостью.– Это сделал Робб... и Бринден. Твой брат вернулся домой, милорд.
.– Вот как.– Отец едва шептал.– Черная Рыба... вернулся назад? Из Долины?
– Да.
– А Лиза?– Холодный ветер шевельнул тонкие белые волосы лорда Хостера. Боги милосердные, твоя сестра... она тоже здесь?
Отец казался ей столь полным надежд и ожиданий, жаль было разочаровывать его.
– Как ни жаль, нет.
– Ох.– Лорд Хостер сразу приуныл, и свет оставил его глаза.– А я так надеялся... Мне бы хотелось увидеть ее, прежде...
– Сейчас она вместе с сыном в Орлином Гнезде. Лорд Хостер устало кивнул:
– Д-да, он теперь лорд Роберт, бедный Аррен ушел... помню... почему она не приехала вместе с тобой?
– Лиза боится, милорд, а в Орлином Гнезде она чувствует себя в безопасности.– Кейтилин поцеловала морщинистый лоб.– Робб ждет встречи с тобой, ты примешь его? А Бриндена?
– Твоего сына, - прошептал он, - да. Сына Кет... у него были мои глаза. Помню, когда он родился. Пусть приходит... да.
– А твой брат?
Отец ее поглядел в даль над реками.
– Черная Рыба...– сказал он.– Он еще не женат? Так и не взял в жены какую-нибудь девицу?
Даже на смертном одре, со скорбью подумала Кейтилин.
– Он по-прежнему не женат. Ты знаешь, отец, дядя Бринден никогда не сделает этого.
– Я же говорил ему... приказывал. Женись!.. Я ведь был его лордом. И я имел право подобрать ему пару. Хорошую пару. Из Редвинов. Старый дом, милая девушка, хорошенькая... с веснушками... Бетани, да. Бедная девочка, она все еще ждет! Да, все еще...
– Бетани Редвин вышла за лорда Рована много лет назад, - напомнила Кейтилин отцу.– Сейчас у нее уже трое детей.
– Даже так, - пробормотал
– По-прежнему, - подтвердила Кейтилин.– Тем не менее он с боем прошел множество лиг на обратном пути в Риверран. Если бы не помощь сира Бриндена, я бы сейчас не стояла перед тобой.
– Да, он всегда был воином, - хрипло проговорил отец.– Это он умеет. Рыцарь Ворот. Да.– Он откинулся назад и закрыл глаза в беспредельной усталости.– Пришли его, только потом. А сейчас я посплю. Я слишком хвор, чтобы сражаться с ним, так что Черная Рыба пусть придет после...
Кейтилин ласково поцеловала старика, пригладила его волосы и оставила лежащим в тени - над сливающимися внизу реками. Сир Хорстер заснул прежде, чем она оставила солярий.
Когда она спустилась во двор, сир Бринден Талли стоял у причальной лестницы в мокрых сапогах, занятый разговором с капитаном гвардии Риверрана. Он немедленно подошел к ней.
– Ну как он?..
– Умирает, - отвечала Кейтилин.– Как мы и боялись. На морщинистом лице сира Бриндена проступила явная боль. Он провел пальцами по густой седеющей шевелюре.
– Так он примет меня? Она кивнула:
– Сказал, что слишком хвор, чтобы сражаться. Бринден Черная Рыба усмехнулся:
– Я слишком старый воин, чтобы поверить в это. Хостер будет зудеть об этой девице даже со своего погребального костра!
Кейтилин улыбнулась, зная, что дядя прав.
– Я не вижу Робба.
– По-моему, они с Грейджоем направились в чертог. Теон. Грейджой сидел на скамье в чертоге Риверрана;
наслаждаясь пивом, он повествовал гвардейцам ее отца о
побоище в Шепчущем Лесу.
– Некоторые попытались бежать, но мы перекрыли долину с обоих концов и выехали из тьмы с мечами и копьями. Наверное, Ланнистеры решили, что попали в засаду Иных, когда волк Робба оказался среди них. Я сам видел, как эта зверюга вырвала руку из плеча одному из них; а кони вообще просто обезумели от его запаха. Я даже не знаю, скольких человек...
– Теон, - перебила она.– Где я могу отыскать моего сына?
– Лорд Робб направился в богорощу, миледи. "Так поступил бы и Нед. Он сын своего отца, так же как и мой. Не надо забывать об этом. О боги, Нед..."
Она обнаружила Робба под зеленым пологом листьев, окруженного высокими красностволами и великими старыми ильмами. Сын преклонял колено перед сердце-деревом - стройным чардревом, лицо на стволе которого было скорее скорбным, чем свирепым. Длинный меч перед ним был вонзен острием в землю, облаченные в перчатки руки сына сжимали рукоять меча. Вокруг него преклонили колена и остальные: