Игра света
Шрифт:
Когда я вернусь домой, его там не будет.
Он не разбудит меня завтра утром словами «Сара Улыбашка»
Я больше никогда не услышу его голос. Захлебываясь слезами, я уткнулась лицом в подушку, мое тело содрогалось от рыданий.
Дядя Рас откинул мои волосы с лица, пытаясь успокоить меня. Но я не хотела успокаиваться, я хотела своего папу. И каждый раз, закрывая глаза, я видела лицо человека, отнявшего его у меня.
Повернув голову, я сказала:
— Это был грузовик Джексона Пирса, он протаранил нас. Я видела. — Мой голос был едва громче
Дядя Рас моргнул, глядя на меня, потом еще раз моргнул, и еще раз.
В этот момент зашла медсестра и отодвинула ширму.
— Поскольку у тебя на лице раны глубокие, Сара, — сказала она, — тебе придется увидеться с пластическим хирургом. Чуть позже за тобой придут, чтобы помочь тебе подняться по лестнице на другой этаж. — Ее яркая улыбка спала, когда она заметила мои слезы, но она только развернулась и вышла, задернув за собой ширму.
Она ошиблась. Самые глубокие раны были не на моем лице. Они были там, где их никто не мог увидеть.
Когда я снова посмотрела на дядю Раса, он выглядел непоколебимым, на его лице была маска бесстрастности.
— Пойду скажу твоей маме, что тебя скоро переведут на другой этаж, — сказал он. Затем он вышел из комнаты, никак не выказав, что услышал мои слова.
— Это какая-то бессмыслица. Он не оставил после себя никаких следов.
Дядя Рас и шериф Рирдон разговаривали где-то невдалеке, понизив голоса.
— И что, из-за какого-то чертового штрафного талона? Он сделал это из-за какого-то предупреждения? Бред какой-то, — сказал дядя Рас.
Я давным-давно уже проснулась, но притворялась, что все еще спала. Сначала я решила, что нахожусь дома в своей комнате, но потом я услышала какой-то пикающий звук и почувствовала пульсацию на своей щеке, и все произошедшее снова навалилось на меня со скоростью товарного поезда. Поэтому я лежала с закрытыми глазами, пытаясь отсрочить момент возвращения в тот день, в котором больше не было моего папы.
В мою палату заглядывала медсестра. Дядя Рас то приходил, то уходил. Я узнавала его по одеколону и тяжелому стуку ботинок. Теперь здесь находился и шериф.
— Его это зацепило, — сказал шериф. — Сэм спровоцировал его. По крайней мере, с его младшей дочкой все в порядке. Просто чудо, что он не заметил ее.
В горле у меня пересохло. Я попыталась смочить его слюной и сглотнула.
— Я пряталась на заднем сиденье, — прокаркала я, задрожав от резкой боли на правой щеке.
Я почувствовала легкое давление на свою руку, пока моргала от яркого света, пытаясь открыть глаза.
— Ты проснулась, Сара. Я позову доктора. — Со мной говорил дядя Рас.
У меня чесались глаза, но я заставила их открыться и повернулась на его голос.
— Я спряталась на заднем сиденье. Папа не знал, что я была там. Никто не видел,
— Ш-ш-ш, все в порядке, — сказал дядя Рас.
Теперь я могла четко разглядеть его, он смотрел на меня сверху вниз, под его глазами виднелись темные круги. Мой взгляд переместился на шерифа, стоящего рядом с ним. Его редкие седые волосы торчали в разные стороны, а лицо заросло грубой щетиной. Я задумалась, как долго мы все находились здесь в больнице, и где моя мама.
— Почему ты пряталась в машине? — спросил шериф ласковым голосом.
Сглотнув, я вспомнила опухшее лицо Спенсера.
— Я хотела помочь Спенсеру, но она не отпустила меня с ним.
Дядя Рас и шериф обменялись взглядами.
— Я не совсем понимаю смысл твоих слов, — сказал шериф.
— Спенсер, племянник Пирса, — объяснил дядя Рас. — Ты его имела в виду?
Я кивнула.
— Его дядя избил его. Мы с папой поехали к социальному работнику, чтобы помочь ему.
В этот момент дядя Рас дотронулся до моего плеча.
— Ты не знаешь, твой папа разговаривал с Джексоном по поводу Спенсера?
— Нет. У него не было возможности. — Мои губы задрожали, а перед глазами все расплылось от моих пролившихся слез.
— Сара, — сказал шериф. — Что ты помнишь?
Мой взгляд встретился со взглядом дяди Раса. Он что, не рассказал ему?
— Красный грузовик с серебристыми полосками по бокам, — сказала я, мой голос стал сильнее. — Выстрел раздался из грузовика Джексона. Все знают его грузовик.
Мое сердце забилось сильнее, когда я закрыла глаза и снова вспомнила ту сцену. То, как они продолжали смотреть на меня и говорить так спокойно, будто все равно не верили мне, заставляло меня желать повторять это снова и снова. Потому что я знала, что это был Джексон. Что-то в их поведении говорило мне о том, что и они это знали.
Шериф наклонился ко мне.
— Ты видела Джексона или видела только его грузовик?
Я плотно сжала губы, пока переводила взгляд с одного на другого. Мне не понравился вопрос шерифа и то, что он подразумевал. На долю секунды я решила соврать, но не смогла. Это была бы слишком большая ложь.
— Только грузовик, — ответила я мягко, и дядя Рас и шериф переглянулись. Они оба выглядели напряженными.
— Где моя мама? — спросила я, думая о том, что он должна была быть здесь, рядом со мной.
— Она снаружи. Она заходила чуть раньше, когда ты спала.
Вскоре, они ушли, не сказав больше ничего, только бросили на меня ободряющие взгляды и избитую фразу, чтобы я поправлялась. Потом вошли мама и Эмма. Они тут же разрыдались, увидев меня. Я заставила себя подняться, чтобы обнять их обеих.
— Слава Богу, ты в порядке. Слава Богу. — Мама повторяла эти слова снова и снова. Я думала о том, злилась ли она на меня за то, что я сбежала из дома, но она никак это не проявляла, ни разу. Пока мама сжимала меня в своих объятиях, Эмма отошла назад, вытирая лицо руками, ни разу не взглянув на меня, пока садилась в углу палаты.