Игра теней
Шрифт:
«Довольно болтовни. — Джаир утомленно закрыл глаза. — Позволь мне остаться наедине с собственными мыслями, мальчик. Иначе расстаться с жизнью придется не только нам троим, но и многим, многим другим».
Растерянный и несчастный, Баррик скрючился в уголке камеры. Воцарилось мрачное молчание.
Наконец принц уснул, чему Вансен был очень рад. Джаир пошевелился и легко встал на ноги, — учитывая, что он давно сидел без движения, такое проворство не могло не удивить.
«Наверное,
Перед мысленным взором капитана вновь возникла картина, которую он тщетно пытался изгнать из памяти: поле Колкан, где армия сумеречного народа обратила его солдат в бегство, подобно волкам, набросившимся на изнеженных домашних собак.
Джаир подошел к дверям и уставился в зарешеченное оконце.
«Кто-то идет к нам?» — осведомился Вансен.
Он так быстро привыкал к беззвучной речи, что это пугало его самого.
«Тихо», — проронил воин из страны теней, вскинув вверх бледную руку.
Вансен, неудовлетворенный ответом, тоже поднялся и хотел поглядеть в зарешеченное оконце, но Джаир сделал ему знак не двигаться с места. Капитан осознал: сумеречный воин не просто наблюдает за тем, что происходит за дверью. Взор Джаира выражал величайшую сосредоточенность, и в слабом свете факелов, проникающих сквозь решетку, Вансен заметил, как на лбу воина сумеречного племени вздулись синие жилы.
Феррасу Вансену оставалось лишь следить за Джаиром. Взгляд воина из страны теней остановился на одном из узников. Тот был высок ростом и походил бы на человека, если бы не косматая желтая шкура, длинные когти на ногах и острая морда, как у крота. Ощутив на себе взгляд Джаира, пленник поднял голову и огляделся по сторонам. Вначале глаза его выражали лишь равнодушное любопытство, потом в них зажглись беспокойные огоньки, словно косматому досаждали назойливые насекомые. Узник зажал уши, как будто хотел спастись от докучливого жужжания, затем встал и заковылял к толстой металлической двери, за которой стоял Джаир.
У дверей косматый остановился. Лишь несколько дюймов отделяло его острую морду от решетки. Джаир вскинул руку, и глаза диковинного существа закрылись. Тогда воин народа кваров протянул свои длинные пальцы сквозь решетку, коснулся лба чудовища и тоже закрыл глаза.
Несколько мгновений оба стояли неподвижно, словно совершали древний ритуал. Наконец косматый пленник неловко шагнул назад, встряхнул головой, повернулся и, не оглядываясь, побрел прочь. Джаир проводил его взглядом, покачнулся и упал.
Феррас Вансен успел подхватить его. Воин сумеречного племени оказался легче, чем можно было предположить, но все же повис на руках капитана ощутимой тяжестью. Опуская Джаира на пол, Вансен почувствовал его запах — странную смесь ароматов цветов, океана и грубо выделанной кожи.
«Не волнуйся, я вполне здоров».
В беззвучном голосе Джаира слышались необычные нотки — Вансен догадался, что воина из страны теней удивило его смятение.
«Мне нужно лишь немного отдохнуть».
«Но что с тобой произошло?»
«Мне нужно отдохнуть», — повторил Джаир, и его красные глаза закрылись.
К тому времени, когда проснулся Баррик, Джаир уже сидел в углу и потирал виски, словно страдал от головной боли.
— Чем вы тут занимались? — вслух спросил принц, обращаясь к Вансену. — Скажи ты, а то он решил извести меня молчанием.
Капитан гвардейцев не сомневался, что принц заговорил вслух нарочно, рассчитывая вывести Джаира из себя. Он пожалел о том, что отец принца пренебрегал телесными наказаниями, — несколько хороших шлепков пошли бы на пользу своенравному и заносчивому мальчишке.
— Ничего не могу вам сказать, ваше высочество, — проронил капитан. — Я сам не понял, что здесь произошло.
«Я много раз просил вас не говорить вслух. Больше просить не буду. — Брови Джаира сердито сдвинулись. — Прислушайтесь».
Вансен последовал совету воина сумеречного племени, и до слуха его донеслось рычание стражников, стоны узников и звон цепей.
«Они ведут на работу новую партию арестантов, — пояснил воин народа кваров. — Поэтому я должен… сузить свои мысли. Сделать их более глубокими. Я намерен воспользоваться глазами одного из пленников. Того косматого, которого видел капитан Вансен. Я буду смотреть, что он делает, куда идет, в каком месте окажется».
«Но я думал, ты утратил свои невероятные способности, — беззвучно пробормотал ошеломленный Вансен. — Ты же сам сказал, что раны, нанесенные преследователями, превратили тебя… в калеку».
«Теперь я вернул себе утраченное. Полагаю, мое выздоровление вызвала или ускорила встреча с Джикуйином. Его громовой голос пошел мне на пользу. Приятно сознавать, что он захватил нас в плен и, сам того не желая, оказал мне большую услугу».
Джаир умолк, прислушиваясь к беззвучному голосу Баррика.
«Не знаю, хватит ли у меня сил, — ответил он принцу. — Да, возможно, ты прав, — бросил он несколько мгновений спустя. — Попробуем, что из этого получится. Но если я слишком ослабну, я просто-напросто перережу веревку, и вам двоим придется с этим смириться. Связь с узником слишком важна, и я не могу ее прервать».
«О чем ты? — недоуменно спросил Вансен. — Что ты намерен попробовать? И о какой веревке идет речь?»
«Юный принц тоже выразил желание воспользоваться глазами арестанта. Полагаю, мы можем сделать это вместе».