Игра в бессмертие
Шрифт:
— Потом, — сухо ответил я. — Вы пока отдохните… выпейте виски — он тут односолодовый десятилетней выдержки. Вряд ли вы пили такой в реале.
— А вы, я вижу, разбираетесь, — съязвила Инга.
Я дёрнул плечом. Да, я в этом разбирался. И ещё как.
— Я ведь вам говорила — у меня нет периферийки, — напомнила Инга.
— И ещё вы на мели, — дополнил я. — Ну тогда пейте содовую — она бесплатная.
Инга поджала губы, явно злясь из–за того, что я ничего ей не объясняю. Вздохнув, я нехотя сказал:
— «Исток» не годится для
— Без «почему» и «зачем»? — дерзко уточнила Инга.
Но я уже пошёл к лестнице: не люблю загодя раскрывать свои планы… А то, не ровен час, сорвутся.
Купальни Ферзюбря представляют собой несколько залов со схожим интерьером: колонны, бассейн, статуи в нишах. Роспись на потолках, мраморные фонтаны, лианы на стенах. В воде отражён мягкий свет круглых ламп, золотящихся между витражными окнами.
Раздевшись, я залез в бассейн — если можно назвать так неглубокий водоём, предназначенный скорее для лежания, чем для плавания. Вода была тёплой, как в термальном источнике. Над ней клубился густой пар — видимо, для антуража, потому что дышалось легко, будто никакого пара и не было.
Я закрыл глаза и расслабился.
Увы, спокойно полежать мне удалось лишь минуту — пока не скрипнула дверь.
— Отдыхаешь после бурного вечера? — пробасили с порога. — Кстати, спасибо за Цолфи.
— Ты же знаешь, Окто — я всегда рад помочь.
Открыв глаза, я увидел Ферзюбря.
Окто Ферзюбрь — классический орк: он огромен, мускулист, но обманчиво приземист, если глядеть издалека (из–за мощных плеч и короткой шеи). Его лысый череп похож на валун, уменьшенный раз эдак в десять, но оставшийся несуразно громоздким. Из нижней челюсти, как колья, торчат вверх два клыка, свирепая морда (ну не могу я назвать её лицом!) изрыта морщинами, вполне уместными на тёмно–зелёной коже. Но зато его одежда вызывает улыбку: сорочка, камзол, короткие бриджи и туфли с чулками… Прямо как у дворянина восемнадцатого века!..
— Микки сказал, ты хотел со мной встретиться, — Ферзюбрь встал у бассейна. — Я тебя слушаю, человек.
Я развернулся, чтобы лучше его видеть. Сказал, имея в виду Цолфи:
— Твой враг пленён благодаря мне. У тебя теперь есть власть по обе стороны Стратера.
— Не совсем, — оскалился орк. — У Цолфи много сестёр.
— Перегрызутся, — уверенно бросил я. — Но даже если и нет, Кодекс Чести Орк’анг’дорма велит тебе меня наградить.
Ферзюбрь торжественно кивнул:
— Чего ты хочешь, человек?
— У тебя вроде имеется Браслет Покорности: подчиняет любого, на кого он надет.
— Вроде имеется… — подтвердил орк. — Но его я никому не отдам. Даже тебе.
— А взаймы?
Ферзюбрь задумчиво потёр клык. Выглядело это жутко, если вспомнить, что он — непись. Ну как их сделали такими умными?! Саморазвивающаяся система, новый уровень машинного обучения… Раньше игровой ИИ уступал классическому, а теперь — наоборот.
Я
А это означало, что свой план я должен срочно осуществлять — ведь он основывался на гарпии; мне нужно действовать, пока та у Ферзюбря. В плену ей томиться двенадцать часов — срок невмешательства админов в нестандартную ситуацию, не препятствующую игровому процессу, — но затем они вмешаются. А двенадцать часов истекут завтра… Минут через десять после полудня.
— Если ты хочешь меня наградить, — размеренно произнёс я, — то надень на Цолфи Браслет Покорности и отдай ей три приказа.
— Что за приказы? — спросил Ферзюбрь.
— Первое: завтра в полдень она должна быть у Южной площади. Браслет заставит её к тебе вернуться, и делай с ней потом, что хочешь, — но с двенадцати ноль–ноль до десяти минут первого она мне нужна. Пускай ждёт в проулке между цирюльней и таверной.
Ферзюбрь не ответил — лишь вновь потёр клык. Я продолжал:
— Второе: как только я ей прикажу, она должна будет поднять меня и лететь, куда мне надо.
— Не выйдет, — перебил Ферзюбрь, — ты для неё слишком тяжёлый.
— У меня есть зелье против ранений, пригодное для человеческой расы. Знаешь, как оно действует на гарпий?
— Делает их сильнее, — мрачно бросил Ферзюбрь.
Я кивнул и закончил:
— Третье: она не вправе навредить мне и по моему приказу должна будет приземлиться. Это всё.
Орк с минуту молчал. Мне пришлось себе напомнить, что он — всего лишь программа. Умная, навороченная, — но программа.
— Ты хочешь украсть яблоко, — сказал наконец Ферзюбрь.
— Хочу, — признал я.
— Плохая идея, — орк угрожающе на меня глянул. — Мои дела идут в гору, пока в Эргендсе спокойно, а спокойно тут до тех пор, пока есть яблоко. Не будет яблока — уйдут и те, кто охраняет столицу: кентавры, минотавры, огры… Нет, мне это ни к чему.
— А ты смотри шире, — посоветовал я. — Кто ты сейчас — процветающий гангстер? А кем ты будешь, если Эргендс лишится внешней защиты? Чтобы уберечь город, властям понадобятся люди… или орки. И ты предложишь свои услуги — под тобой ведь все шайки, что орудуют в горах и грабят торговые караваны. Чем не солдаты?
Ферзюбрь с сомнением возразил:
— Нет, король не пойдёт на такое — не станет он с орками якшаться…
— Станет, если не будет выбора, — а его и не будет. Все рекруты служат в приграничных районах. Отозвать их оттуда? Соседи только спасибо скажут. Месяца не пройдёт, как какой–нибудь хан вспомнит былые обиды.