Игра в безумие (сборник)
Шрифт:
– В операции будет задействован кто-то еще? Я имею в виду, будет ли у меня рация и все такое?
– Нет, - ответил Уиллис.
– Это будет слишком заметно. В деле будем только мы вдвоем.
– И, надеюсь, Клиффорд.
– Да, - кивнул Уиллис. Эйлин Барк вздохнула.
– Когда начнем?
– Сегодня ночью?
– предложил Уиллис.
– Я собираюсь к парикмахеру, - с улыбкой сказала Эйлин.
– Но, думаю, это может подождать.
– Улыбка её стала ещё шире.
– Не всякая девушка может похвалиться, что за ней по пятам всегда ходит по крайней
– Встретимся здесь?
– Когда?
– спросила Эйлин.
– На пересменке. Без четверти двенадцать? Она встала.
– Я приду, лейтенант. Барнс пожал ей руку.
– Но не забывайте об осторожности!
– Да, лейтенант. Спасибо.
– Она повернулась к Уил-лису.
– До скорой встречи!
– Я вас буду ждать.
– Хорошо, - и она вышла из кабинета. Потом Уиллис спросил:
– Что вы б этом думаете?
– Думаю, справится, - сказал Барнс.
– На её счету уже четырнадцать жуликов из метро, которых она отправила за решетку.
– Хулиганы это не то, что грабители, - заметил Уиллис.
Барнс задумчиво кивнул.
– И все-таки я надеюсь, что он клюнет. Уиллис усмехнулся.
– Я тоже так думаю.
За дверью кабинета в комнате детективов Мейер рассказывал о кошках.
– Количество случаев уже дошло до двадцати четырех, - рассказывал он Темплу.
– Это самая невероятная история, с которой довелось столкнуться в тридцать третьем участке.
Темпл почесал в паху.
– И они так ничего и не выяснили, да?
– Никаких следов, - сказал Мейер, терпеливо наблюдая за Темплом. Мейер был весьма терпеливый человек.
– Значит, он шатается по окрестностям и крадет кошек, - продолжал Темпл, покачав головой.
– Зачем мужику кошки?
– И тем не менее, - сказал Мейер.
– Какой у него может быть мотив? Весь участок уже просто вне себя. Я тебе скажу, Джордж, я рад, что эта история висит не у нас на шее.
– Хе, - фыркнул Темпл.
– Я бывал в переделках и похуже.
– Я-то тебе верю, но кошки? Ты когда-нибудь сталкивался с таким?
– А то нет! На телефонных столбах, когда я был патрульным, - припомнил Темпл.
– С кошками на телефонных столбах сталкивался каждый, - сказал Мейер.
– Но тут речь идет о том типе, который ходит по окрестностям и крадет кошек в домах. Нет, ты мне скажи, Джордж, слышал ли ты когда про такое?
– Никогда, - ответил Темпл.
– Я потом расскажу тебе, чем это кончится, - пообещал Мейер.
– Вся эта история меня очень занимает. По правде говоря, не думаю, что они с ним справятся.
– Там, снаружи, ждет какой-то тип, - крикнул со своего места Хэвиленд.
– Никто не хочет узнать, чего он хочет?
– Прогулка пойдет тебе на пользу, Родж, - сказал Мейер.
– Но я ведь только что уселся, - защищался Хэвиленд, потягиваясь.
– И до смерти устал.
– Выглядит он очень неважно, - заметил Мейер.
– Бедный парень, у меня просто сердце кровью обливается.
– Он подошел к стеклянным дверям с жалюзи. Стоявший там полицейский заглядывал в комнату детективов.
– Много работы, да?
– Это как посмотреть, - безразлично ответил Мейер.
– Что вы там принесли?
– Заключение медэкспертизы по вскрытию...
– он взглянул на пакет, для лейтенанта Питера Барнса.
– Я приму, - сказал Мейер.
– Вот здесь распишитесь, пожалуйста.
– Он неграмотный, - сказал Хэвиленд и положил ноги на стол. Мейер расписался в получении, и курьер ушел.
Заключение по результатам вскрытия - сугубо специальный документ. Плоть и кровь обращаются в медицинские термины, все измеряется в сантиметрах, все анализируется с холодным безразличием. В акте вскрытия не найти людского тепла и чувства. В нем нет места для сантиментов и рассуждений. Это один или несколько листков официальных бланков формата А4, исписанных словами, которые на недвусмысленном врачебном жаргоне разъясняют, при каких обстоятельствах умерла та или иная особа.
В акте вскрытия, который Мейер нес лейтенанту, стояло имя: Дженни Рита Пейдж.
Слова заключения дышали смертельным холодом.
Смерть не отличается сочувствием.
Стояло там следующее:
АКТ ОФИЦИАЛЬНОГО ОСМОТРА ТЕЛА ПЕЙДЖ, ДЖЕННИ РИТЫ
Женщина, белая. Возраст по оценке - 21. Возраст истинный - 17. Примерный рост - 165 см; Вес - 60 кг.
Общий осмотр.
Лицо и голова. а) Лицо - видимые многочисленные ссадины. На фронтальной части черепа имеется отчетливый пролом кости, длиной около 10 см, начинается в 3 см над правой глазной впадиной, проходит вертикально вниз через переносицу и кончается в средней части левой максилы. В области глаз отчетливо видны геморрагические опухоли. При продолжении общего осмотра установлено скопление засохшей крови в носовых и ушных отверстиях. б) Голова - сотрясение мозга и перелом группы костей, охватывающий левую темпоральную часть черепа. Пролом длиной 11 см проходит вертикально от брегмы к месту в двух сантиметрах над ушной костью левого уха. В волосах имеются кровяные сгустки.
Тело.
При визуальном и вентральном осмотре груди обнаружен ряд поверхностных повреждений и рваных ран.
На правой задней части бедра имеются ссадины - следы насилия. На правой нижней конечности обнаружен сложный перелом дистальной части тибии и фибулы с выходом кости через медиальную часть продольной трети конечности.
При осмотре влагалища - полном и подробном - установлено: 1. Никаких следов крови во влагалищном пространстве. I
2. Никаких следов изнасилования или коитуса.
|3. Никаких следов семени или спермы; ничего не обнару - жено ни при осмотре, ни при микроскопическом иссле - довании вагинальных секреций.
4. Матка увеличена и имеет размер приблизительно 13,5x10,0x7,5 см.
5. Плацента и окружающие ткани в норме.
6. В матке находится эмбрион: длина 7 см, вес 20 г. Выводы:
1. Смерть наступила мгновенно, причина - удары, нанесенные по лицу и черепу.
2. Множественные ссадины и рваные раны, обнаруженные на теле, сложный перелом правой нижней конечности (перелом тибии и фибулы), вероятно, вызваны падением с обрыва.