Игра в безумие (сборник)
Шрифт:
– В самом деле?
– Точно, - заверил его Хад.
– Членами нашего клуба состоят двенадцать девушек.
– Из тех, кто живет поблизости?
– спросил Клинг.
– Большей частью - да. Издалека никто ездить не будет.
– Не мог бы я познакомиться с кем-нибудь из них?
– спросил Клинг.
Хад смерил его взглядом, прикидывая возраст.
– Сомневаюсь, - ответил он, и его дружелюбие к миру взрослых сразу исчезло.
– Когда-то я жил здесь неподалеку, - солгал Клинг, -
– Это возможно, - согласился Хад.
– Ну, а как же вы их звали?
– А зачем тебе это знать, приятель?
– раздался голос откуда-то из-за арки. Клинг резко повернулся. Высокий парень выходил из-под арки в комнату, застегивая молнию на джинсах. Он был высокого роста, широкие мускулистые плечи, распиравшие майку, переходили в узкую талию. Волосы у него были каштановые, глаза - карие, почти шоколадные. Он был необыкновенно красив и всем поведением недвусмысленно давал понять, что прекрасно знает об этом.
– Томми?
– Да, меня так зовут, - сказал Томми.
– Но я не знаю, как зовут вас.
– Берт Клинг.
– Очень приятно, - ответил Томми, не переставая ис-пытующе мерить Клинга взглядом.
– Томми - президент клуба "Темпо", - объяснил Хад.
– Он согласен, чтобы я сдал вам клуб. При условии, что хорошо заплатите.
– Я был на страже, - вмешался Томми, - и слышал все, о чем вы говорили. С чего бы это вас так заинтересовали наши красотки?
– Да не интересуют они меня, - Клинг. Я просто из любопытства.
– Разумеется, - кивнул Хад.
– Сколько вы можете заплатить, приятель?
– Слушай, приятель, а часто сюда ходила Дженни Пейдж?
– неожиданно спросил Клинг, наблюдая за лицом Томми. Но в нем ничего не изменилось. Одна пластинка соскользнула со стопки, которую держал в руках Хад, и с шумом упала на пол.
.
– А кто это - Дженни Пейдж?
– спросил Томми. , - Девушка, которую убили вечером в прошлый четверг, - сказал Хад.
– Никогда о ней не слышал, - настаивал Томми.
– Подумайте, - посоветовал Клинг.
– Подумаю.
– Томми помолчал.
– Вы полицейский?
– А что, если да?
Это приличный клуб, - сказал Томми.
– У нас никогда не было никаких проблем с полицией, и мы не хотим их на будущее. И у нас никогда не было проблем с хозяином дома, хотя, честно говоря, он изрядная сволочь.
– Никто не собирается создавать вам проблемы, - заметил Клинг.
– Я только спрашиваю, как часто сюда ходила Дженни Пейдж.
Она сюда не ходила, - ответил Томми.
– Я прав, Хад?
Хад, собиравший куски разбитой пластинки, поднял глаза.
– Угу, это правда, Томми.
– Положим, я полицейский, - снова начал Клинг.
– У полицейских есть жетоны.
Клинг полез в задний карман, открыл бумажник и показал жетон. Томми взглянул на него.
– Полицейский - не полицейский, это всегда был порядочный клуб.
– Никто не утверждает, что это не так. Перестань напирать своими накачанными мышцами и отвечай, если тебя спрашивают. Когда Дженни Пейдж была тут в последний раз?
Томми долго колебался.
– Никто у нас не имеет ничего общего с её убийством, - наконец сказал он.
– Значит, Дженни ходила сюда.
– Да.
– Часто?
– Время от времени.
– Как часто?
– Всегда, когда было открыто для публики. А иногда и на неделе. Мы пускали её, потому что одна девушка...
– Томми запнулся.
– Продолжай, говори уж все.
– Потому что её знала одна наша девушка. Иначе бы мы её сюда не пустили, только в дни, когда открыто для публики. Это все, что я знаю.
– Ага, - подтвердил Хад и положил осколки разбитой пластинки на радиолу.
– Думаю, эта девушка уговаривала её вступить в члены клуба.
– Она была тут в прошлый четверг вечером?
– спросил Клинг.
– Нет, - тут же ответил Томми.
– Попытайся ещё немного подумать.
– Нет, её тут не было. В четверг у нас санитарный день. Шестеро ребят из клуба дежурят тут по четвергам... по очереди, понимаете. Трое парней и трое девушек. Парни делают тяжелую работу, а девушки чинят шторы, моют посуду и тому подобнее. Не членам клуба в такой вечер вход запрещен. Вообще нет входа, даже для членов клуба, кроме ребят, которые работают. Поэтому я знаю, что Дженни Пейдж здесь не было.
– А ты был?
– Ага, - ответил Томми.
А кто был еще?
Какая разница? Дженни тут не было.
– А её приятельница? Которая привела её сюда?
– Ну, та была.
– Как её зовут?
Томми помолчал. Когда, наконец, заговорил, с вопросом Клинга это не имело ничего общего.
– Дженни вам надо было было видеть. Она тут ни с кем даже танцевать не хотела. Какая-то странная. Красива до смерти, но ледышка. Просто минус тридцать, и все, я не вру, честно.
– Тогда зачем она сюда заходила?
– Спросите у меня чего-нибудь попроще. Даже когда приходила, никогда не оставалась надолго. Только сидела где-нибудь в углу и смотрела. В клубе не было парня, кто бы не хотел её снять, но, Господи, она была совершенно неприступна.
– Томми помолчал.
– Разве я не прав, Хад?
Хад кивнул.
– Прав. Хоть и нехорошо так говорить про мертвую, но это факт. Невесть что из себя корчила, тоже мне цаца нашлась. Скоро ни одному парню и в голову не приходило пригласить её танцевать. Так она и сидела, как баба на чайнике.