Игра в безумие (сборник)
Шрифт:
А Дракула, как и Клайд, - слабак. И не только в сексе, но во всем. Он сидит теперь за письменным столом, втянув голову в узкие плечи, как спящая птица, и смотрит сквозь мелкий переплет на озаряемые молнией мрачные тучи.
Она тут уже три дня. Он приносит еду, а когда сестра ложится спать, водит в дом напротив, чтоб помыться, но почти не разговаривает с ней, а отдельные слова кажутся безумным бредом. Когда Бонни и Клайд нарывались на неприятности, тут же перебирались в другое место, она ждала, что так же поступят и они. Если Джоан Браун превратилась
Но он не воспринимал ее доводы, казалось, вовсе ее не слушал. Все твердил о каком-то Фридрихе и о перемене, в нем происходящей. Вначале она восторженно слушала его выспренние речи. Была испугана тем, что они совершили, как бывала испугана в детстве, когда истязала собак и кошек, но теперь она уже не боялась. Но знала, что без него она будет чувствовать себя ущербной, что станет опять заурядной женщиной. Этого не должно случиться.
«Не сдались, пока не умерли», - процитировала она, но он даже не взглянул в ее сторону.
Тогда она начала оскорблять его, кричать, осыпать грубыми словами, разделась донага и дразнила его, потом снова оделась, ничего не добившись, и пыталась вырвать у него ответ, что же делать. Даже угрожала вороненым револьвером, спрятанным под подушкой дивана, на котором спала, приставляла к виску себе и ему, говорила «Бум-бум» и падала на пол, корчась в агонии. Он не замечал. В этот мрачный день он вернулся из своей конторы, где она работала секретарем после их знакомства на выставке, с несколькими сэндвичами. Это оказалось очень кстати. Утром, уходя, пообещал, что, вернувшись, скажет, что же делать. Но теперь уже больше часа сидел и следил, как темнеет, слушал гром и шум дождя и не сказал даже пары слов.
Гроза миновала, только дождь все лил как из ведра. Подойдя к нему, она тоже уставилась в окно.
– Уйди. Ты мне противна.
– А ты мне. - Она включила свет. - Не хочешь обсудить, что будем делать?
– Нет.
– Я уезжаю. Одна. - Знала, что никогда этого не сделает.
Теперь, наконец, обернувшись, он посмотрел на нее. Обычным своим тихим и ровным голосом сказал:
– Меня вообще не интересует, что ты собираешься делать.
Сквозь мокрые стекла стали видны огни машин у ворот.
Он вздохнул.
– Что это?
– Начало моей новой жизни.
– Это полиция, черт побери! - Она ясно увидела ту последнюю западню предавшего друга, Бонни и Клайда, что отстреливались до конца. Бонни как раз потянулась за пистолетом, когда полицейский ее застрелил.
– Пойдем зададим им жару! - сжала она вороненый револьвер.
Полинг и Хэзлтон сидели в одной машине, Брилл и Плендер - в другой. Первая машина въехала во двор, вторая осталась у ворот.
– Вы знакомы с Дарлингом и его сестрой, вам и начинать, - сказал Полинг, и Хэзлтон благодарно кивнул. Суперинтендант шагнул из машины прямо в лужу и выругался. Не любил он такие операции, но считал своим долгом присутствовать. Попытался найти сэра Фелтона, но тот, к счастью, еще не вернулся с выставки лошадей.
Хэзлтон был готов к тому, что дверь откроет Изабель Дарлинг, но не к ее сердечной улыбке.
– Инспектор! Вы пришли взглянуть на мои сальвии! К несчастью, выбрали неудачное время. Но вы входите, и приятель ваш тоже, а то промокнете.
В сарае был виден свет, но Плендер с Бриллом оставались на страже, и Дарлинг ведь мог находиться и в доме. Сестра его усадила их в чистенькой гостиной, присела сама и опять улыбнулась.
– Я знаю, вы хотите поговорить с Джонатаном, насчет сальвий я только пошутила. Полагаю, речь снова идет о том ужасном происшествии.
– Верно.
– Он в своем кабинете, и не любит, когда ему мешают. Я не могу вам помочь?
– В кабинете? Вы имеете в виду, в сарае?
– Да. Он любит там работать, знаете. Я никогда его там не беспокою, даже чай не ношу. Это его святыня.
Хэзлтон уже встал и начал раскланиваться, когда заговорил Полинг:
– Кое в чем вы нам можете помочь, мисс Дарлинг. Уточнить одну дату. Вы, случайно, не ведете дневник?
Вопрос ему пришлось повторить. Женщина слегка покраснела.
– Откуда вы знаете, суперинтендант? Вы же суперинтендант, не так ли? Я веду его с пятнадцати лет. Начала в трагичный год - год, когда погиб брат Клейтон. Сорвался с утеса, помогая Джонатану взобраться наверх. Родители обвинили Джонатана и надолго отослали его в Ковентри. Мне это казалось несправедливым, я посвятила этому множество страниц…
– Нас интересует один день в этом году. Понедельник, двадцатое июня. Хотелось бы знать, не произошло ли в этот день что-то необычное.
– Сейчас я вам скажу. - Она вышла.
Хэзлтон поежился. Тоже мне, «вам и начинать», а потом берет все на себя.
Плендер и Брилл подошли к дому. Стоя за машиной своего начальства, разглядывали сарай. Свет там горел, но ничего не было видно. Они стояли молча, наблюдали за сараем и мокли.
Прежде чем он сумел понять, что происходит, Бонни кинулась к дверям и повернула в замке ключ.
– Дай мне его.
Уронила ключ за вырез платья.
– Силой ты его забрать не захочешь, я знаю.
Он замер, глядя на нее.
– Это лишнее. От действительности не спрячешься.
Замахала револьвером.
– Еще увидим. Никаким вонючим полицейским Бонни не взять, можешь мне поверить.
Дневник, переплетенный в зеленый сафьян, открывался ключиком, который она носила на цепочке на шее. Когда раскрыла его, Полинг увидел листы, густо исписанные округлым женским почерком. Интересно, что она туда записывала.
– Понедельник, двадцатое июня. - Прочитав запись, посмотрела на них: - К сожалению, ничего интересного для вас. О Джонатане ни слова.