Игра в послушание
Шрифт:
К моменту появления Яблочкина перед входом во владения Пятого Рейха кусок скалы был сдвинут словно в сказке "Тысячи и одной ночи", а железная дверь гостеприимно распахнута. Со всех сторон из-за камней появились вооруженные люди в фашистской форме, послышалась рычание собак, раздался знакомый по кинофильмам оклик "хенде хох!".
Яблочкин, хотя и не понимал немецкого, поднял руки.
Его обыскали. Лазутчик был одет по-походному: шорты, рубашка и пробковая шляпа. На ногах горные шнурованные ботинки, за спиной рюкзак. В карманах обнаружили спутниковую мобильную
Яблочкина толкнули в спину, он оказался в тускло освещённом тамбуре. Потом был долгий спуск в скоростном лифте, коридоры с тёмным скрипящим паркетом и часовыми. Потом была лестница вниз и сырой подвал. Руки пленного пристегнули к свисающим с потолка железным цепям, с ног сорвали ботинки и носки. Лязгнули дверные запоры, и свет погас.
Минули сутки.
Как только Яблочкин терял сознание и повисал на цепях, его начинало бить током. С криком боли он находил опору - обитую железом воронку со сливным отверстием - вес его тела отпускал электрический контакт, и боль отступала.
По прошествии полутора суток он перестал что-либо чувствовать и понимать, борьба за жизнь прекратилась.
Когда лампочка, вмонтированная в рабочий стол начальника Отдела внутренних дознаний, стала гореть непрерывно, Карл Ангелриппер отключил ток от цепей пыточного подвала.
– Шульц!
– вызвал он своего подручного.
– Иди в подвал, отстегни русского.
– Приготовить инструменты, господин старший надзиратель?
– Пока не надо. Дай ему чашку сладкого чая. Я задам несколько предварительных вопросов.
Закончив с делами, Карл поднялся из-за стола, погасил настольную лампу и не спеша, заложив руки за спину, двинулся по коридору. Завидев его издалека, часовые вытягивались по струнке; прочие обитатели колонии, включая высшие армейские чины, старались вообще никогда не попадаться ему на глаза.
Гитлер в шутку называл этого человека Великим Инквизитором. И действительно, Карл внешне напоминал монаха капуцина: тёмно-коричневая ряса до самого пола, подпоясанная веревкой, и капюшон, закрывавший половину лица.
На каждого колониста в возрасте от семи лет у него была заведена отдельная папка, в которую заносилось всё, что касалось личности человека: его привычки, слабости, сомнительные высказывания
Сам Карл Ангелриппер был человеком низкого происхождения, к тому же в его венах текла кровь сомнительного происхождения, что особенно выдавал его длинный крючковатый нос. Фюрер мирился с этим несоответствием, отдавая должное добросовестности и рвению этого фанатично преданного делу товарища по партии.
С тех пор, как Гитлер появился в колонии, Карл начал при встречах с ним неимоверно сутулиться, подгибая под рясой колени и вжимая голову в плечи, с тем, чтобы крошечный фюрер испытывал меньшую неловкость и казался крупнее. Такое раболепство стоило ему
Его не боялись только трое - сам фюрер, Курт и фаворит Гитлера барон фон Диц. Последнего Карл ненавидел, потому что мучительно завидовал его успехам, его благородному происхождению и физическому совершенству. Но в последние дни Фриц совершил два серьёзных промаха: он утаил от фюрера существование мальчика-гомункулуса и затем привёл за собой в колонию "хвоста" - русского шпиона с вмонтированным в компас пеленгатором. При помощи этого приборчика Карл быстро обнаружил и сам жучок - бесцветная чешуйка с микросхемой была выбита из ушной раковины Фрица на ринге спортивного зала.
Яблочкин почувствовал укол на сгибе локтя и пришёл в сознание. Теперь его ноги и руки были пристёгнуты скобами к железному пыточному стулу. Кто-то мордатый, в грязном больничном халате поверх формы, поднёс к его губам кружку. Обжигаясь и обливаясь, Яблочкин выпил чай и одновременно ощутил, как чувства и память возвращаются к нему.
Отворилась дверь, и по каменным ступеням в подвал сошёл сгорбленный монах с надвинутым на лицо капюшоном, из-под которого торчал крючковатый нос. Монах приблизился вплотную и, наклонившись, заглянул Яблочкину в лицо.
– Он может говорить?
– произнёс он по-немецки.
Здоровяк в медицинском халате пожал плечами.
– Вы можете говорить?
Сидящий за столом в углу переводчик начал переводить с сильным акцентом.
– Что вам нужно?
– едва ворочая языком, проговорил Яблочкин.
– Гут, - кивнул Карл и присел на табуретку, заботливо подставленную ему детиной.
– Вас зовут Алексей Дмитриевич Яблочкин?
– Да
– Ваше звание и должность.
– Лейтенант милиции.
– Как вы сюда попали?
– У меня отпуск, я путешествую.
– Ах, так вы турист? Вас арестовали по ошибке, какая нелепость. Кстати, знаете, почему вам не стали завязывать глаза, когда вели сюда?
– Догадываюсь.
– Это хорошо. Я не хочу, чтобы в дальнейшем возникали какие-то иллюзии. От ваших показаний зависят лишь жизнь и здоровье ваших близких.
Яблочкин поднял глаза и задёргался.
– Браво, браво. Шульц, отстегните его.
Едва только руки и ноги его освободились, Яблочкин потянулся вперёд, чтобы задушить этого гадкого человека, но сразу завалился на бок и бессильно рухнул на каменный пол.
– Пристегните его, Шульц, а не то он раскроит себе череп. В сущности, у меня к вам только два вопроса, Алексей Дмитриевич. Первый. Как давно завербован русскими оберштурмфюрер Диц? Второй. Происхождение и назначение мальчика-гомункулуса. Ответите на оба вопроса, умрёте быстро и безболезненно, а вашим родным и близким не будет причинено ни малейшего вреда. Решайте, Алексей Дмитриевич, у вас одна минута.
– Где я и кто вы?
– с усилием выговорил Яблочкин.
– Ответите на мои вопросы, и я, даю слово, отвечу на ваши.