Игра в свидания
Шрифт:
Мэтти взяла босоножки и бросила их в сумку, которую повесила на плечо. Гораздо легче обмениваться с Дэвидом шутками, чем поцелуями.
— Чем же ты занимаешься? Ты не упомянул о работе, когда тебя представляли.
— Я провожу дни, спасая хорошеньких девиц от кровожадных реалити-шоу. Теперь пошли, иначе пропустим тренировку бейсболистов.
Идя рядом с Дэвидом, Мэтти прижала палец к губам, еще горевшим от поцелуя.
Возможно, будет неплохо, если название шоу станет реальностью.
Дэвид
Он с удовольствием наблюдал за Мэтти. Как она улыбается. Смеется. Бьет по мячу, несмотря на платье и кроссовки. Да, она — не обыкновенная женщина. Черт, он понял это, когда она задрала юбку и нанесла удар, от которого у него до сих пор побаливает голень.
— Нам надо возвращаться?
— Рано или поздно.
Мэтти повернулась к Дэвиду.
— Не могу видеть этот особняк.
— Я думаю, что вы не из тех, кто любит проводить время в помещении.
Она покачала головой и обошла продавца газет. Дэвид отвернулся, стараясь не представлять заголовок, который, как предполагалось, должен был появиться в следующем выпуске.
— Никогда не любила и не полюблю.
— Мне нравилось бывать на открытом воздухе, пока меня не засосала писанина.
Вот черт, проговорился! Он так старался избежать разговоров о работе, так ловко уходил от ответов, а сейчас сам заговорил о ней.
— Работа в офисе убила бы меня, — призналась Мэтти. — Однажды я попробовала поработать секретарем на приеме в фирме по продаже кондиционеров. Выдержала два дня.
— Ого! — Дэвид рассмеялся. — Целых два дня!
— Мне нужны были деньги. Я тогда ушла из дома и устроилась на первую попавшуюся работу.
— А я сортировал футболки на складе.
— Как интересно!
— Потом стало, когда владельца арестовали за транспортировку наркотиков в коробках с футболками.
— Неужели? Ты узнал об этом?
— Догадался, — сказал Дэвид, опуская детали. Эта первая работа привела его к тому, чем он занимается теперь. В то время он ухватился за возможность предложить редактору секретную информацию о складе — если он даст Дэвиду шанс попробовать себя как писателя. Карл посмеялся, но принял семнадцатилетнего Дэвида.
И до сих пор держит его. После истории со складом он сделал себе имя на сенсационных разоблачениях. Оно окажется под угрозой, если вместо работы его мысли будет занимать девушка.
Пора принять решение. Написать репортаж о Мэтти или сделаться безработным.
— Так чем же ты занимаешься сейчас? — Она улыбнулась. — Наверное, ты не сделал карьеру из разоблачения наркоторговцев.
Мэтти почти угадала.
— Я пишу стихи, помнишь?
— Этим не заработаешь на жизнь.
— Великим удается.
Дэвид взял ее за руку. Сердце у него болезненно сжалось.
К счастью, Мэтти улыбнулась и игриво сжала его ладонь.
— Как ты можешь знать, что ты великий?
— Инстинктивно. Так же, как ты чувствуешь, забьешь гол или нет.
— Это скорее удача, — рассмеялась Мэтти.
Дэвид смотрел на ее оживленное лицо. В отличие от него Мэтти живет полной жизнью; она не сгибается под ударами и решительно отвечает на них. Впервые он встретил такую замечательную женщину.
— И сейчас ты чувствуешь, что тебе повезло? — спросил Дэвид, остановившись.
— Ты собираешься удариться в поэзию?
— Нет. Вовсе нет. — Он снова нарушил собственные правила и поцеловал ее.
Мэтти таяла в его объятиях, нежная, теплая и невероятно желанная. Дэвид встречался со многими женщинами, но ни одна из них не была такой, как Мэтти Грант. Им всем не хватало чего-то; они были похожи на него — циничные, уставшие от жизни.
— Если так будет продолжаться, мы никогда не доберемся до особняка, — сказала Мэтти.
— Вот это мысль! — воскликнул Дэвид. Убежать. — В конце концов, ребята из бейсбольной команды поддержат тебя. Мне понравилась их идея передать лиге средства от продажи автографов.
— Это поможет. Но для существования лиги мне все равно нужны пятьдесят тысяч, поэтому я возвращусь и доведу дело до конца.
Дэвид отвел с ее лица прядь волос.
— Неужели ты настоящая, Мэтти?
— Надеюсь. — Она улыбнулась.
— Я серьезно. Мне не приходилось встречать таких людей, как ты.
— Во мне нет ничего особенного. Я просто тренер, который пытается возродить лигу.
— Вот-вот.
Мэтти пожала плечами и недоуменно взглянула на него.
— Я — «обыкновенная девушка», ты не забыл?
— Не для меня. — Он подбросил бейсбольный мяч, и Мэтти быстро схватила его.
— Не спеши. Идти нам далеко, почему бы не поговорить?
— Поверь, ты не захочешь слушать мою длинную печальную историю.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что это избитая тема. К тому же я уже взрослый, чертовски красивый, — Дэвид ухмыльнулся, надеясь шуткой перевести разговор на другую тему, — и больше не виню своих родителей в том, что у меня плохие привычки.