Игра вне правил
Шрифт:
Выбора не было, и слизеринка дала положительный ответ. Им стоит поговорить и многое обсудить, и по возможности разобраться с тем как быть дальше. Да и Дафна хотела получше узнать человека, с которым ей придется провести всю жизнь вместе. И тут такой шанс, грех не воспользоваться.
– Дафна, о чем задумалась?
– к слизеринке подошел Теодор Нотт.
– Такая погода, а ты грустишь, - во взгляде Тео мелькала грусть.
«Милый Тео, как же жаль что не ты стал моим женихом», - с печалью подумала Гринграсс. К Нотту она относилась как к другу, хорошему другу, с которым можно поговорить,
– Все нормально, - наигранно улыбнулась Гринграсс.
– Не ври, Даф, - возразил Нотт.
– Я тебя знаю не первый год и знаю, когда тебя что-то гложет. Что случилось на этот раз?
– парень присел рядом, пристально смотря в синие глаза.
– Все ужасно, - наконец-то призналась Дафна и рассказала Нотту обо всем том, что накипело в душе. Тот слушал внимательно, не перебивая, лишь порой хмурился.
– Этот Цепеш - идиот, если не замечает, какое сокровище ему досталось. Любой парень был бы счастлив быть на его месте, поверь мне, - в голосе звучало столько уверенности, что Дафна просто не могла не поверить.
– Ты умна, красива, с чувством юмора, а главное - умеешь любить.
– Спасибо, Тео, - в порыве чувств девушка обняла Нотта.
– Так-так, - раздался рядом голос Малфоя, - какая же ты шустрая, Гринграсс. И женихом успела обзавестись и Нотта охмурила, - в каждом слове было столько яда, что можно было отравиться.
– А тебе какое дело, Малфой?
– огрызнулся темноволосый слизеринец.
– Завидуешь?
– Полегче на поворотах, Тео. И поверь, здесь нечему завидовать.
– Тогда иди куда шел, - Дафна сверлила блондина холодным взглядом.
В ответ Малфой презрительно фыркнул и направился дальше, вслед за ним поспешили двое громил - Креб и Гойл. Двое тупиц, как их называла Гринграсс.
– Не обращай на Малфоя внимания. Ты же знаешь его, ему лишь бы гадость сделать.
– Напыщенный павлин, - засмеялась слизеринка.
– Пойдем в замок.
– Идем, - согласился Нотт и пара побрела к тысячелетнему строению.
– Переживаешь насчет завтра?
– неожиданно задал вопрос парень.
– Я бы не сказала, что переживаю, просто не знаю чего ожидать. А ты же меня знаешь, я предпочитаю быть осведомленной.
– Не думаю, что все будет так плохо. Ведь не может Цепеш быть настолько ужасным, - предположил Нотт.
– И знаешь, я до сих пор не пойму как Гарри Поттер мог оказаться Гарольдом Цепешем.
– Это вопрос на тысячу галлеонов, - отозвалась блондинка.
– Ответа на него никто не знает, кроме самого Цепеша и вампиров. Но, как мой отец говорит, Дамблдор отдал Героя родственникам его матери - магглам, а те отвезли племянника в приют. О дальнейшем происходящем с Поттером не известно.
– Но Поттер-вампир - это как-то слишком.
– Согласна, только вот ходят слухи, что он не совсем вампир.
– А так бывает?
– Не знаю, Тео. Хотя в мире магии бывает все, нам ли это не знать.
– А что твои родители говорят о твоем женихе?
– Ничего конкретного, - ответила слизеринка.
– Они знают не больше меня с тобой. А верить всем сплетням, окутывающим Гарольда Цепеша, - глупо.
– Вот ты называешь его Героем, разве ты не веришь словам Дамблдора о том, что Лонгботтом способен положить конец противостоянию, убив Лорда?
– Этот сквиб!?
– фыркнула Гринграсс.
– Я скорей поверю, что МакГонагалл влюблена в Филча, чем в эти бредни. Этот гриффиндорец не отличается особыми талантами, да какие там таланты - он едва справляется на уроках, и то лишь из-за того, что ему помогает Грейнджер.
– Жаль беднягу, - кого Тео имел в виду Дафна так и не поняла. Грейнджер, из-за того что она тратит столько времени на лже-Героя, или Лонгботтома, вынужденного постоянно стараться, чтобы соответствовать чужим стандартам.
– Пророчество о Поттере, - категорично заявила девушка.
– Лорд об этом сам говорил, мне об этом отец сообщил.
– Но теперь они союзники, значит, Пророчества не существует.
– Не знаю, Тео, - в который раз повторила Гринграсс.
– Давай закроем эту тему, а то у меня уже голова кругом идет.
– Хорошо, - не стал спорить парень.
– Как поживает Астория?
– сменил тему Нотт.
– Я слышал, что Малфои предложили твоим родителям заключить брачный контракт между ней и Драко.
– Да уж, - поморщилась Дафна.
– Малфои узнали, что моя семья близка к Лорду и поспешили предложить договор. Если бы не моя помолвка, они предложили бы контракт на меня.
– Печально. И что же ответил лорд Гринграсс?
– Папа решил, что раз я вынуждена выйти замуж против своей воли, то Асторию минует эта участь. Не знаю, как все будет, но сейчас моя сестренка свободна и сама может выбрать себе мужа нашего круга.
– Повезло.
– И не говори. Я рада, что моя помолвка, хоть ей принесла что-то хорошее.
– Видимо, для Драко это было потрясением, - ухмыльнулся Тео.
– Как же, еще никто не отказывал Малфоям!
– Угу, - сказала в ответ слизеринка.
– Мне нужно дописать эссе для МакГонагалл, так что увидимся позже, - с этими словами Дафна скрылась на лестнице, ведущей в женскую часть.
***
Время неумолимо летело и вот часы пробили десять. В последний раз взглянув в зеркало и убедившись, что выглядит достойно, Дафна поспешила на встречу с Цепешем. Зайдя в «Три метлы», она начала осматриваться по сторонам в поисках знакомого профиля, но такового не было обнаружено. Посчитав, что вампир не отличается особой пунктуальность вот и опаздывает, слизеринка заняла дальний столик у окна. Оттуда хорошо просматривалась улица и был вид на дверь, а значит для Дафны не останется сюрпризом появление Гарольда.