Играем в ГП
Шрифт:
– Вы мне не сказали… – уныло отозвался Стефан.
– А ведь я не обещал стоять за вашей спиной всю жизнь. И работать за вас в лавке вашего отца тоже не обещал. Точное следование рецепту и минимально необходимое оборудование – вот рецепт успеха!
Далее пошли замечания другим ученикам. Оказывается профессор всё видел и фиксировал каждую мелочь. Досталось даже отличникам: Мне – за грубоватую нарезку, Ли – за крупноватый порошок, Эрни – за меры, насыпаемые «чуть с горкой», другим тоже за что-то в таком же роде. Словом, идеальных зельеваров среди нас не нашлось. Но
«Успехи» других характеризовались значительно более едко: «Продукт, ежедневно вырабатываемый коровой, но не молоко» или «Если бы в честь успехов воздвигались монументы, за вашу работу пробурили бы глубокую скважину».
На этом уроке мы сидели двумя группами – получившие «Превосходно» на первых партах, по одному на стол с котлом, остальные дальше попарно. Вдвоём легче варить зелье, и вдвое меньше тратится реагентов. А они понадобятся, когда отстающие будут переваривать эликсиры, чтобы добиться минимально допустимого результата.
Вдруг профессор ткнул пальцем в направлении котелка, булькающего на горелке демонстрационного стола:
– Мистер Поттер, какова температура жидкости в котле?
– Приблизительно 88 градусов, отозвался я и на всякий случай уточнил: – По Цельсию.
– Есть другие мнения? Ну? Я слушаю? – других мнений не было, потому, чуть подождав, Снегг заявил: – Я бы сказал, ближе к 89, но в данном случае это не столь важно. Доведите температуру до 93-х градусов и держите её такой четыре минуты. Мне показать как? Или вы уже умеете?
– Я… Я попробую.
Похоже, Снегг в курсе моей способности управлять температурой.
– Кто-нибудь ещё сможет так сделать? Или хотя бы понимает, о чём сейчас идёт речь?
Ребята дружно замотали головами, только Эрни Макмиллан завистливо протянул:
– Я только от отца слышал, что такое бывает. Обычные зельевары мы, не наследственные.
Через несколько минут профессор признал:
– Неплохо. Но, мистер Поттер, вам ещё учиться и учиться. Хотя при достаточном прилежании и определённой толике удачи, возможно, вы сможете стать зельеваром. За урок получаете «Превосходно», но баллов для Когтеврана начислять не буду – сейчас продемонстрирован минимально необходимый уровень, который от вас будет требоваться отныне. К понедельнику напишите эссе о классификации запахов растений.
До конца урока Снегг не обращал на меня внимания. На примере того же котла показывал приёмы манипулирования горелкой. Выделял зоны разной температуры в вырывавшемся пламени. Рассказывал о способах нагрева котла, преимуществах и недостатках каждого варианта.
Когда занятие закончилось, было сказано:
– Мистер Поттер! Задержитесь. Вы должны получить материалы для написания домашней работы.
Когда все ученики вышли, опекун выдал две толстые книги и коробочку с множеством отделений, а затем пояснил:
– Я крайне доволен вашими способностями, но давайте без обид – баллов для факультета вы от меня никогда не сможете получить. Все знают, что я против любимчиков, а слухи и так уже ходят по Хогвартсу.
– Спасибо! Я и не претендую… Но у меня ещё
– Молчите. Покупка одежды и прочих необходимых вещей моя непосредственная обязанность, как опекуна. У вас так же есть обязанности, и главная из них – отличная учёба. Давайте, каждый из нас будет достойно исполнять своё дело.
– Но деньги… У меня есть…
– Вы слишком юны… Я вынужден сказать вам, мистер Поттер, это прямо, без всяких расшаркиваний. Я готов учитывать ваши пожелания, но пока вы ещё слишком малы, чтобы думать о деньгах. Именно по этому назначена опека.
– Я вам очень благодарен. Но…
– Все благодарности выскажете при достижении совершеннолетия. А сейчас идите, мистер Поттер. Идите. У вас скоро начинается следующий урок. Пока все профессора вас хвалят. Потому я крайне рад и горд, что у меня появился такой… э… опекаемый. Да! Опекаемый. Ваша мать гордилась бы на… таким сыном. Идите!
Не знаю, почему в книгах Снегга так сильно поливали, по мне – нормальный мужик. Строгий, язвительный, но его можно понять – половине класса его предмет не интересен. Опять же, Магические Способности облегчают изучение заклинаний Чар и Трансфигурации, а так же их применение, но никак не затрагивают Зельеварение. Его приходится изучать на уровне других сложных предметов, вот многие и расхолаживаются.
На остальных уроков ничего особо интересного не случилось, похоже, что школьная жизнь входит в свою проторенную колею.
Астрономия
Сегодня, ровно в полночь мы со своими телескопами стояли на верхушке Астрономической башни, крыше самой высокой башни Хогвартса. Всё первое занятие учились пользоваться телескопом, находить Полярную звезду и невидимые маглами объекты.
У Джастина Финч-Флетчли оказался понтовый, дорогой, последней модели, магловский, портативный телескоп. Так вот, через него не наблюдалось многое, видимое даже в заслуженный, потёртый и слегка побитый прибор Мораг МакДугал, а ведь ей купили самый дешёвый из всех возможных вариантов.
Профессор Синистра на этом примере пояснила разницу между мирами маглов и волшебников. Например, когда в войну немцы бомбили Лондон, ни одна бомба не попала на магические земли. Многие волшебники спокойно живут в магловских местечках, и их не замечают.
Хогвартс-экспресс, курсирующий по маршруту лондонский вокзал Кингс Кросс – станция Хогсмид никогда не пересекается с движением маговских поездов.
Собственно говоря, по рельсам этой линии только он и ходит. А в деревню Хогсмид, никогда, даже случайно, не забредали маглы. Хогвартс предстаёт перед несведущими в виде древних руин. На небе волшебных поселений есть объекты, никак не наблюдаемые в людских деревнях. Мы не совсем в одном мире живём. Однако не стоит думать, что есть только два разных, пусть пересекающихся, мира – про сидов слышали? Про их холмы? А ведь есть и цверги, альвы, феи… словом, миров много, но далеко не всем из нас понравится путешествовать по тем местам. Остальные просто не выживут. Впрочем, выжившие тоже долго не протянут.