Играем в ГП
Шрифт:
– Перегрин Деррек мне тут как-то проболтался, что среди змеек ты совсем неплохо котируешься. Если бы не их декан, то девчонки бы уже начали загонную охоту.
– Не рано ли? – немного ревниво усомнился Дункан Инглби. – Первый курс только!
– Наш Гарри, – Грант потрепал меня по плечу, – чудо ребёнок! Министр его ценит, новый дом подарил. Три декана разом будут его подучивать дополнительно. Одевается франтом, значит, кое-что в семейном сейфе лежит. А слизеринки привыкли строить долгоиграющие
– И их родители тоже, – подтвердил Роджер. – Перегрин из наших, из министерских. Его отец с моим братом по службе частенько пересекается. Вот он так ненавязчиво и старается предупредить.
Тут Чжоу Чанг, запасной игрок, тоже заинтересованно мазнула по мне взором, но тут же отвернулась.
Сразу после завтрака меня подхватили под белы рученьки близнецы Уизли и без перерыва, до самого обеда водили по этажам и подвалам. Рассказывали, показывали, объясняли. Как экскурсоводы они были выше всяких похвал, а потому, когда мы остановились передохнуть в очередном заброшенном кабинете, я выложил на стол две стопочки по пять галлеонов.
– Это за пароли? – уточнил один из братьев.
– Нет. Благодарность за качественный рассказ. – Достаю вторую пару стопок. – А вот обещанное за экскурсию и пароли.
– Мистер Поттер! С вами…
– Приятно иметь дело!
– Вот планы и список…
– Известных нам дверных паролей.
Мне передаётся тубус для пергамента и небольшой блокнот в обложке из картона.
– А как комплимент…
– И благодарность за…
– Ремонт волшебной палочки…
– Нашего непутёвого братца…
– Одно заклинание, широко известное…
– В узких кругах.
Я получаю свёрнутый в трубочку свиток.
– Это уход от наблюдения…
– Портретов. Целый час…
– Они вас не видят.
– Но только портреты.
– И только час.
– Благодарю. Думаю, что это мне очень пригодится.
– Ещё один вопрос.
– И тоже о финансах.
– Если вы располагаете…
– Свободной сотней галлеонов…
– То она очень бы…
– Помогла нам в одном…
– Торговом начинании, которое…
– Не терпит отлагательств.
– Только из-за острого…
– Дефицита времени и…
– Финансовых средств. Мы…
– Предлагаем купить зачарованную…
– Карту всего Хогвартса…
– Со всеми окрестностями.
– Вас это интересует?
А как же! Всплыла карта Мародёров! Стараясь не выдать чрезмерного интереса, достаю банковский кошель. Близнецы явно сразу поняли что это такое.
– Я сам не чеканю монеты, и, хотя уверен в адекватности цены, хочу узнать больше подробностей о товаре.
Близнецы достали кусок старого пергамента, который, после касания волшебной палочкой и произнесения пароля «я обещаю,
На пергаменте, начиная с места касания, одна за другой начали проявляться тонкие линии. Они быстро, паутиной расползались по всему полотну, а затем появились разные надписи.
Действительно, на карте видны все этажи и подвалы замка и прилегающая территория. Ещё на планах двигались крошечные чернильные точки, подписанные именем.
Братья объяснили, как касанием палочки увеличить на всё полотно каждый этаж. Тогда появлялись даже мелкие закоулки и потайные ходы. Некоторые из ходов вели наружу, в Хогсмид или на прилегающие к замку места. Последовал комментарий, что имеется семь ходов. Филч знает лишь о четырёх. Однако есть места, куда даже они не добрались.
Для проверки и в качестве забавной информации, меня самого заставили заново открыть карту, развернуть третий этаж и найти запрещённый для посещения отсек. В одной из комнат точка называлась «Пушок».
– Это трёхголовый пёс.
– Мы на него посмотрели.
– Он очень большого размера.
– Мистер Поттер, вам интересно…
– На него взглянуть?
– Боюсь, не сейчас. У меня крайне сложная ситуация. Моим опекуном назначен профессор Снегг. Если я попадусь в запрещённом месте, или если даже кто-то доложит, что меня там видели, одного или в компании, боюсь, последствия будут самые неприятные.
– Мы уже слышали.
– Выражаем глубочайшие соболезнования.
– Со Снеггом даже мы…
– Стараемся не связываться.
– Однако вернёмся к…
– Нашему делу. Итак?
Мой ответ мог быть только одним – я мысленно затребовал 100 галлеонов, затем вытряхнул их из банковского кошеля и пододвинул ближе к близнецам.
Деньги были с благодарностью приняты и пересчитаны. Ребята остались крайне довольны.
– Мы ещё раз…
– Повторимся – с вами…
– Приятно иметь дело!
– Мы готовы к любому…
– Дальнейшему сотрудничеству с…
– Вами. Конечно, взаимовыгодному…
– Или просто интересному.
– Я тоже был очень рад иметь с вами дело. На всякий случай хочу вас предупредить – у вашего брата Рональда не слишком подходящая ему палочка. Кстати, у его приятеля Невилла Лонгботтома тоже. Я не претендую на истину в последней инстанции, но в силу… скажем так, семейных знаний, могу порекомендовать Рональду попробовать комбинацию – ива и волос единорога. Для Невилла лучше подойдёт вишня и тоже волос единорога. Прошу понять – это не более чем мои прикидки. Я всего лишь прочитал американскую книгу о создании волшебных палочек и сотворил одну детскую.