Играем в ГП
Шрифт:
Хагрид пропустил меня внутрь, одной рукой придерживая дверь, другой удерживая за ошейник огромную чёрную собаку. И с интересом глядя на то, что я вытаскиваю из сумки. А доставал я сувенирную бутылку на подставке-качелях, для удобства налива. Размер достойный – добрый старый английский галлон. За такую ёмкость, ну ещё и за повышенную крепость, этот бутылёк и был куплен. На вкус, если верить дяде, «вонючий стеклорез», но для сувенира, вполне пригодный.
Лесник сразу принял бутыль, раскупорил и набулькал кружку. Система налива его порадовала:
– От ить, Гарри! Всё-то маглы
Отпущенный Клык, лениво подошёл ко мне и рухнул на пол, подставляя пузо. Очевидно, он считал почёсывание почётной обязанностью гостя. Хагрид уже выцедил первую порцию и наливал вторую. Как пояснил, только для того, чтобы лучше распробовать.
– Вот чем у маглов напитки лучшее, так это забористостью. Хоть чувствуешь, что пьёшь! Ну и запах не в пример ядрёней. Хороший мужик у тебя дядя. Я ему от себя тоже гостинчик пошлю.
Тут пёс вскочил и подошёл к двери.
– Это, наверное, Невилл с Роном идут, – предположил хозяин, прибирая бутыль. – Не нужно им видеть лишнюю посуду. Директору Дамблдору могут рассказать. Зачем великому человеку это слышать? Ведь он мне при детях пить не велел. Ну, при тебе-то можно! Ты хороший мальчик, весь в папку. Только глазки мамины. И дядя у тебя хороший.
Через пару минут действительно пришли Невилл с Роном. Хагрид заварил чай и выложил на тарелку кексы. Они действительно выглядели засохшими и по крепости мало отличались от камня.
– Ты же Уизли, да? – спросил лесник, глядя на веснушчатое лицо Рона. – Я половину времени провожу, отгоняя от Запретного леса твоих братьев-близнецов. Они всё время пытаются туда пробраться, а мне их ловить приходится. Вот как-нибудь не услежу, и их сожрут!
О каменные кексы легко можно было сломать зубы, однако Нев и Рон делали вид, что они им очень нравятся. А я пожаловался Хагриду, что у меня не столь крепкие зубы, чтобы грызть такую крепость.
– Я наоборот их потвёрже пеку, иначе они слишком мягкие. А ты чуток в чае размочи, тогда сразу станут пуховыми.
Мы с ребятами так и сделали.
Сидели, рассказывали друг другу, как прошли первые дни в школе. Невилл чесал Клыка, который положил голову на его колени и от радости пускал слюни. Рон жаловался, что от него сбежала крыса, и что палочка его плохо слушается. Она досталась от брата Чарли, а тому ещё от кого-то. Палочка выщерблена в нескольких местах, на конце даже вылез волос единорога.
– Могу посмотреть? – поинтересовался я. – Вдруг удастся заполировать щербины.
– Бери, только поосторожней, ещё сильней не сломай, – протянул мне палочку Рон.
– А как твой брат Чарли? – вдруг поинтересовался Хагрид у Рона. – Мне он всегда нравился: уж больно хорошо со зверьем умел управляться.
Пока Рон рассказывает о Чарли, оказалось тот изучает драконов, я тихо произношу Формировать дерево, затем пальцами разглаживаю дерево как пластилин и понемногу прячу в основу волос единорога.
А в это время Нев взял бумагу, лежащую на столе. Точнее, вырезку из газеты с огромным заголовком. В тексте сообщается о ходе расследования проникновения 31 июля грабителя в банк «Гринготтс». Далее идут рассуждения о причастности
Похоже, надо как-то реагировать. Вся обстановка намекает на это. Восклицаю:
– Хагрид! А ведь ограбление произошло как раз в день моего рождения! Возможно, грабители проникли туда, когда мы с тобой там были!
Сразу Хагрид стал мычать что-то нечленораздельное и явственно избегать наших взглядов. Очень демонстративно при том. Парни вновь перечитали заметку и захотели подробностей. Понятно, расспросили меня о том походе в банк.
Моего рассказа им показалось мало, и они переключились на главного в нашем дуэте. Лесник вновь мычал и неубедительно отпирался. Приложив определённые усилия, ребята всё-таки получили признание в том, что тем утром Хагрид кое-что извлёк из сейфа номер семьсот тринадцать. Но на вопрос – не это ли искали воры, великан очень красноречиво промолчал.
Когда настало время не сильно спеша идти на ужин, я переключил разговор на другую тему, вернув палочку Рону. Тот ошалел:
– Но как?! Ты же просто крутил её в руках!
Я постарался отделаться общими словами и информацией, что иногда у меня само так получается.
На обратном пути в замок, Нев и Рон только и говорили про палочку и ограбление банка. Ещё строили предположения, где это сокровище хранится теперь. Ясно, что в Хогвартсе! Но где конкретно?
Выговор
Ужин прошёл без особых происшествий. Только за столом Гриффиндора Рон всем демонстрировал отремонтированную палочку и тыкал ею в моём направлении. Ещё подошла староста Слизерина Джемма Фарли. Она передала просьбу декана Снегга сразу после ужина зайти в его кабинет.
Зашёл и тут же нарвался на выговор:
– Мистер Поттер, почему вы так одеты? Разве у вас кончились рубашки под запонки?
– Нет, профессор. Просто я ходил в гости к Хагриду и оделся попроще. Мне стало жалко новых сорочек.
– Жалко?! – голос Снегга звенел от злости. – Вы считаете, что они вам даны для франтовства?! Нет! Я скажу один раз, и вы должны это запомнить и неукоснительно выполнять! Сорочки даны, для того, чтобы носить запонки и вместе с ними заколку для галстука. Без комплекта вы не должны выходить из комнаты! Ясно?
– Да, но…
– Ничего вам не ясно! В Хогвартсе вас подстерегает масса опасностей. Грубые шутки – это ерунда по сравнению с приворотными зельями, заклинаниями подчинения и контроля, наблюдения… Что я вам рассказываю? Вы ничего не понимаете! Примите на веру – В ХОГВАРТСЕ ОПАСНО! Это первое. Второе – из комнаты без комплекта украшений не выходить! Я отдал за него зелья, которые стоят несколько тысяч галлеонов. На украшениях лежит комплексная многоуровневая защита от большинства опасных нападений. В крайнем случае, сработает сигнализация, и я смогу оперативно до вас добраться. Все чистокровные из приличных родов имеют похожие амулеты. Я доступно вам объяснил необходимость носить запонки?