Играем в 'Спринт'
Шрифт:
Короля, как известно, сыграть нельзя, его играют окружающие. Помятуя об этом, я наблюдал за фланирующей в аллеях публикой, стараясь уловить закономерности в ее перемещениях. Задача оказалась не из легких, но в конечном счете после получасового ожидания я все же засек подходящий объект.
Мой избранник - упитанный прыщавый парень в коротких поношенных шортах и желтой жокейской шапочке - был явно из профессионалов: вел себя солидно, стоял в сторонке, клиентов не искал, но, если присмотреться повнимательней,
Рискнул обратиться и я.
Описав длинную кривую, я прошел вдоль зеркальной витрины комиссионки и приблизился к "толстяку".
– Привет, - сказал я.
– Привет, - без энтузиазма ответил он, даже не взглянув в мою сторону.
– Как жизнь?
– поинтересовался.
Он не удостоил меня ответом.
– Выручай, старик, - в меру заискивая, я перешел на конспиративный шепот, заимствованный у "дилетантов", но и это не произвело на "толстяка" ни малейшего впечатления.
– Топай дальше, - бросил он, не шелохнувшись.
– По понедельникам не подаю.
Шуточка так себе, ниже среднего, и чувствовалось, что весь его репертуар примерно на том же уровне.
– Послушай, серьезно. Дело есть.
Он промолчал, сосредоточенно глядя вдаль из-под прозрачного козырька своей шапочки.
Столь холодный прием мог обескуражить кого угодно, но я не сдавался:
– Может, отойдем? Поговорить надо.
– Здесь говори, коли охота есть. А нет - вали отсюда, мне и без тебя не скучно.
Насчет скуки это верно: сбоку уже маячил очередной тип, жаждущий получить консультацию.
– Напрасно заводишься. Дело серьезное.
– Ну?
– обронил он безразлично.
Я понизил голос:
– Валюту обменять надо.
– Ну?
– с тем же выражением повторил он.
– Что "ну"? Сумма большая, сечешь? Не в банк же идти. Оптовый покупатель нужен.
– А я при чем?
– Да брось ты... Я к тебе по-человечески, а ты... Помоги, внакладе не останешься.
Последний довод не оставил его равнодушным.
– Я тебя не знаю, - процедил он сквозь зубы.
– Кто ты такой?
– Тебе что, фамилия нужна?
– огрызнулся я.
– Ты вроде не отдел кадров, и я не на работу к тебе устраиваюсь.
– Вот и топай, откуда пришел, - невозмутимо посоветовал он.
– Я тебя в первый раз вижу. Может, ты из этих...
– Он мотнул головой в сторону фонтана. Очевидно, райотдел милиции следовало искать в указанном направлении, но подобные сведения меня не интересовали.
– Не веришь мне, у Кузнецова Сережки спроси. Он тебе скажет, кто я и откуда.
– Я прикинул, какой могла быть кличка у Кузнецова, и решил, что самое благоразумное взять производную от фамилии.
– Надеюсь, Кузю ты знаешь?
– Впервые слышу.
– Он стрельнул в меня крошечными водянистыми глазками, глубоко спрятанными между надбровными дугами и выпуклостями щек.
– Кузю, - повторил я.
– С Приморской.
– Не знаю такого.
– Ну не знаешь, тогда и говорить больше не о чем...
Я смирился с поражением и сделал движение, собираясь уходить.
– Подожди, - остановил он.
– Это случайно не тот кадр... ну, про которого Тофик рассказывал?
Где-то внутри у меня мгновенно загорелась контрольная лампочка и, точно милицейская мигалка, стала подавать тревожные сигналы: "То-фик... То-фик... Тофик..."
– Откуда мне знать, про кого тебе рассказывали?
– Я боялся провокации со стороны "толстяка" и состроил постную мину: - Я тебе про Кузю толкую, а ты...
– Кажется, вспомнил, это тот деятель, что в "Спринт" два куска выиграл?
Я "просветлел".
– Он самый, а говоришь, не знаю.
Толстяк отвел глаза и хмыкнул:
– Везет же некоторым...
Казалось, он потерял ко мне всякий интерес, но это только казалось.
– И много у тебя валюты?
– подумав, спросил он.
– Вагон и маленькая тележка. За вагон себе возьму, а за тележку, так и быть, бери себе.
Он оживился:
– Доллары?
– Не только. Марки, кроны, фунты, всего понемногу.
– Ты где остановился?
– Пока нигде. Утром приехал. Может, на Приморскую подамся, к Сергею. Не знаешь случайно, дома он?
Готов поклясться, что по лицу моего собеседника пробежала тень не то сомнения, не то недоверия. Он хотел что-то ответить, но в последний момент воздержался и, пожевав губами, сказал:
– Насчет валюты не обещаю, но попробую тебе помочь. Сам я такими делами не занимаюсь, разве что переговорю кое с кем. Придется немного подождать, как у тебя со временем: надолго приехал?
– Хорошо, - согласился я после подобающих в таких случаях колебаний.
– Немного подождать я могу. Только немного!
– Годится, - произнес "толстяк", скрепляя наш договор.
– Есть у меня один человек. Если он согласится... В общем, заходи на днях.
– Куда?
Он расплылся в улыбке:
– На кудыкину гору. Сюда, куда ж еще...
В это время, бочком и сильно сутулясь, к нам подошел загорелый дочерна парень в ярко-голубых джинсах и мятой рубахе с сержантскими нашивками на рукаве и клеймом на груди.
Мой английский не выходил за рамки школьной программы, но его хватило, чтобы перевести надпись: "Полицейский патруль. 14-е отделение полиции. Бирмингем, штат Алабама".
"Толстяк" не обратил на него внимания.
– Я их толкнул, Герась, - сообщил ему "полицейский".
– За сто сорок.