Игрок
Шрифт:
— Что это? — вдруг подал голос шейри.
Конечно, он же маленький, оленя не видит в такой траве. Мне-то она до пояса, а его накрыла с головой. Неудивительно, что он так встревожился.
Поспешно отряхнувшись, я заворожено уставилась на приближающееся животное. Красавец… какой же красавец… гордый, высокий, с прямой спиной и грациозно изогнутой шеей. Как он скакал, высоко вскидывая стройные ноги! Как изящно перелетал через невидимые коряги! Нет, действительно, красавец! Вот уж не думала, что и на Во-Алларе водятся такие великолепные животные.
— Кто
— Олень, — улыбнулась я. — Большой и очень красивый.
Шейри настороженно принюхался, забавно приподняв переднюю лапку, будто гончая, взявшая след, но потом быстро расслабился. А когда олень не пролетел мимо, вежливо обогнув застывшую столбом двуногую меня, даже не слишком удивился.
— Э… привет, — ошарашено ляпнула я, когда чудо-олень остановился напротив и, чутко прянув ушами, потянулся мордой вперед. Причем, потянулся вполне осмысленно. Прямо к моему левому запястью!
— Ладонь ему дай! — сердито прошипел Лин. Да так грозно, до того требовательно, что я, даже не задумавшись, послушно развязала руку и протянула вперед.
Олень, осторожно подойдя, вытянул шею и задумчиво обнюхал выжженное на коже клеймо Ишты. Снова прянул ушами. Беспокойно переступил, словно был готов вот-вот снова сорваться с места. Подумал. Посмотрел на мое взволнованное лицо. А потом тихонько фыркнул и потерся о ладонь щекой, одновременно опускаясь на передние ноги. То ли уважительно кланяясь, то ли вежливо вставая на колени.
Я по-настоящему обалдела.
— Ничего себе…
— Погладь его! — снова шикнул кот из травы. — Погладь, дура! Это же твой Хранитель!! Почувствовал, что Равнина проснулась, и пришел узнать, кто теперь новый Хозяин! Гладь быстрее, пока он готов тебя принять! Гладь!!
Тихо шифером шурша…
— ГЛАДЬ, кому сказано!!
Я вздрогнула от резкого окрика и, больше не сомневаясь, приложила ладонь со Знаком к загривку оленя. Или правильнее называть его Оленем? Старшим Хранителем Равнины?
От прикосновения зверь чуть шевельнулся, а потом вовсе обратился в камень, так и стоя в неудобной позе и будто чего-то ожидая.
— Ты… это… вставай, что ли? — нерешительно попросила я, испытывая сильное неудобство от вида смиренно припавшего к земле Хранителя. — Ну, нашел ты меня… ну, поприветствовал… а дальше-то что?
— Ничего, — совершенно обыденным тоном заявил шейри и, вышел, наконец, из травы. Однако вот тут-то Олень неожиданно взбрыкнул: при виде демона он аж отпрянул, встопорщил шерсть на спине, грозно захрапел и, будто и не стоял только что на коленях, молниеносно пригнулся, наставляя на шейри острые рога.
Я едва успела его перехватить.
— Тихо, — прошептала, поглаживая сильную шею повторно застывшего зверя. — Тихо, мой хороший. Лин со мной. Он мой помощник, проводник и… друг. Он не причинит вреда. Он хороший. Я ему верю. Не трогай его, ладно?
Кот издал странный звук, но Олень почему-то поверил. И даже перестал щерить крупные зубы, будто мое слово значило для него больше, чем даже присутствие демона. Он послушно отступил, прекратив угрожать коту рогами, а после этого, наконец, неодобрительно на меня покосился, будто недоумевая, что я могу иметь общего с этим исчадьем Айда.
— Он со мной, — повторила я, пристально всматриваясь в коричневые глаза Хранителя. — Так уж получилось.
Олень вздохнул, будто действительно понял, а потом тревожно фыркнул, зачем-то оглянувшись назад. Одновременно с этим откуда-то издалека снова послышался грохот копыт. Затем возле дальней окраины поля заклубилась серая пыль. Мы с Лином тоже обернулись, выискивая причину беспокойства Хранителя. Но почти одновременно увидели выметнувшийся из-за края леса конный отряд и изумленно застыли, никак не ожидая наткнуться на местных жителей именно здесь и именно сейчас. А отряд оказался большим — человек десять, не меньше. И все они мчались, настегивая коней, аккурат в нашу сторону.
— Бежим! — первым опомнился кот и тут же задал стрекоча. Олень согласно фыркнул, а потом аккуратно подтолкнул меня в бок. Настойчиво так, но все еще мягко и очень вежливо.
Я быстро огляделась, но мгновенно поняла, что на открытом поле я — как бельмо на глазу, и захочешь — не спрячешься. Особенно в таком нелепом виде. Однако бежать-то мне как раз совершенно некуда. До леса не успеть. От Тракта я тоже далеко ушла. Назад при всем желании не вернешься. Разве что упасть мордой в траву и надеяться, что не заметят?
Из лесу громко протрубил незнакомый рожок, кто-то в отряде гортанно вскрикнул, вытягивая руку в моем направлении, затем всадники привстали в седлах, еще больше наращивая темп. Кто-то даже свистнул, потянувшись за луком или что там у него было… и после этого даже Олень догадался, что нас заметили.
— Гайдэ! — горестно завопил кот, вытаращив на меня округлившиеся от ужаса глаза. — Не стой! Беги!! Они не должны тебя поймать!!
Олень нетерпеливо помялся, с растущей тревогой посматривая на охотников. Но убежать все-таки не решился. Не захотел бросить меня одну, не смотря даже на риск получить стрелу в бок. И только когда я, внезапно вспомнив о своем вчерашнем решении, тихонько хлопнула его по боку, неуверенно оглянулся.
— Беги, — твердо велела я Хранителю. — Тебя они точно не догонят, а я как-нибудь справлюсь.
Олень неуверенно всхрапнул, но я повторила:
— Беги.
И он, послушавшись, рыжей стрелой сорвался с место, стремительными рывками уходя к лесу.
Всадники, завидев, что добыча уходит, разразились невнятной за грохотом копыт руганью и тут же разделились: большая часть, человек шесть, подхлестнула коней и помчалась наперерез, а оставшиеся трое, напротив, замедлили шаг и целеустремленно двинулись в мою сторону. Причем, с явным намерением спросить, о чем это я так мило беседовала с их законной добычей.