Игрушка богов. Дилогия
Шрифт:
Ты будешь иметь все, что тебе нужно: жрецов можешь взять всех, независимо от ранга и места в иерархии, корабли, любое оружие и провиант. Но я ожидаю от тебя, что через несколько месяцев ты мне доложишь о том, что эти королевства покорены. Особенно это касается Горного королевства.
– И еще. – Верховный жрец устало посмотрел на Трука. – Брост говорил о том, что у этой ведьмы была дочь. Неужели он все-таки нас обманул, и она родилась? Я думаю, это дочь этого человека. Найди ее или ее следы. Она не могла так просто раствориться в глухом лесу. Это важнее любого другого
– А если они найдут следы этого человека? Верховный жрец мрачно покачал головой:
– Если это произойдет, то ты бросишь все войска туда. Заблокируешь местность и будешь его искать! Если найдешь, то убьешь сразу без раздумий, а голову принесешь мне, иначе он убьет тебя и всех, кто будет с тобой.
– Неужели он настолько силен? – спросил удивленно Трук.
Верховный жрец криво усмехнулся.– А пять декад воинов, а Брост со жрецами, этого тебе мало? Как ты сам говоришь, они прошли через десятки деревень без потерь и, встретившись с одним человеком, погибли все. – Верховный жрец заговорил глухо, в голосе слышалась горечь и безнадежность. – Мне сообщали, что он убит, и каждый раз он появлялся снова. Один раз я его убил сам, я ударил ножом прямо в сердце, поверь мне, я не промахнулся…– Верховный жрец тяжело вздохнул. – Иди сделай все так, как я сказал.
Трук почтительно склонил голову и вышел. Верховный жрец тихо сказал, глядя ему вслед:
– Иди, Трук, иди, готовь западню. А ты – мой ненавистный враг, где бы ты ни был, я знаю, ты придешь и поможешь своим друзьям, а я буду терпеливо ждать тебя… Они не найдут тебя в лесу, тебя давно там нет, ты умен. Но они могут найти твою дочь, и тогда я подготовлю еще одну ловушку для тебя.
Генерал зашевелился. Кир подошел к нему и помог сесть в кресло.– Что случилось? – спросил генерал растерянно. Кир смущенно улыбнулся:
– Я ударил вас, но я не хотел вас убивать, я никого не убиваю без причины…
– Что? – поморщился мужчина, потер шею и взревел:– Вы подняли руку на меня? Да вы уже мертвы, и смерть ваша будет медленной и ужасной. Стоит мне только крикнуть…
– Я бы не советовал, – ласково улыбнулся Кир. – Вы просто не успеете! А потом, куда нам спешить, мы только начали наш разговор. Я ответил на ваши вопросы, а вы сейчас ответите на мои.
Генерал наконец полностью пришел в себя. Он быстро взглянул на дверь, потом перевел взгляд на Кира. Тот опять улыбнулся:
– Хотите все-таки попытаться позвать на помощь? Позвольте мне кое-что вам продемонстрировать.
Кир взял нож, лежащий у него на коленях, и бросил его в картину, висящую на стене сзади. Мужчина повернул голову, взглянул на картину, в которой торчал нож, и посмотрел на Кира, но не увидел его. Тот уже стоял за его спиной, держа нож приставленным к горлу.
– Пытаешься меня напугать? – спросил презрительно мужчина. – Я не боюсь смерти, я видел ее много раз. Кир мягко улыбнулся:
– Нет, я только хотел показать, что легко и быстро убью вас.
– И что ты будешь делать потом? Ты думаешь, что сможешь уйти из этого здания и из города?
– Да, я так думаю.
– Ты ошибаешься, ты уже мертв. Твоя смерть будет долгой и жестокой, – сказал мужчина.
– Вы не понимаете ситуацию. – Кир быстро протянул руку и нажал на болевую точку за ухом. – Я здесь не потому, что вы хотели со мной поговорить, а потому, что этого хотел я. Вы несколько упростили ситуацию, отправив стражу в коридор, но если бы они были здесь, поверьте, сейчас было бы то же самое.
Мужчина посинел, легкий хрип вырвался из его раскрытого рта.– Простите за неудачную шутку, – сказал Кир, почувствовав, что генерал вот-вот потеряет сознание от боли. – Я больше не буду использовать ваших методов, мы просто поговорим. Вы можете не отвечать на те вопросы, ответы на которые, как вы считаете, могут вам в чем-то повредить. Итак, как вы оказались в моем мире?
Мужчина отрицательно покачал головой, он еще не мог говорить. Мертвенная бледность проступила на его лице, и Кир увидел в его мозге образ пещеры, людей, сидящих кругом на высоких стульях, а в центре знакомую фигуру верховного жреца.
– Вы – поклонник бога Багра?
Кир увидел знакомый жуткий образ бога и почувствовал страх генерала, переходящий в ужас. Кир зябко передернул плечами. Он словно наяву услышал голос бога, обратившегося к мужчине, когда тот отдыхал.
– Ты принадлежишь мне и будешь делать то, что я скажу, – сказал Багра, гневно оскалив жуткие клыки. Кир почувствовал дикий страх генерала. Потом мелькнуло еще несколько образов, когда бог разговаривал с ним.
– Да, – смог выдавить наконец из себя генерал. – И он жестоко расправится с тобой.
Кир кивнул:– Вы правы, он, возможно, поможет вам когда-нибудь убить меня, но сейчас вы в моей власти. Откуда и что вы знаете про меня?
Кир увидел серое лицо незнакомого ему жреца с синими губами. Комнату, в которой тот находился. Это было в этом городе, и в этом здании.
– Мне сказали, – генерал криво усмехнулся, – что вы можете оказаться здесь и что вы очень опасны. Они не очень разговорчивы, эти жрецы. Я только понял, что вы здорово насолили им много лет назад. Они даже прислали на этот случай одного своего, чтобы он помог с вами справиться.
«Быстро же он пришел в себя, – подумал Кир. – И уже ищет способ использовать меня в какой-то своей игре против жрецов».
– Зачем вы напали на ближайший город? – задал он следующий вопрос.
Он увидел огромные полки марширующих воинов, а на полях люди убирали злаки.
– Эти земли и этот город принадлежат нам, – сказал генерал. – Нас выгнали с чистых земель и загнали в закрытые территории за мелкие прегрешения, за то, что мы хотели свободного развития науки без рабского поклонения церкви. Теперь мы с помощью Багра заберем все обратно и построим новый мир!