Игрушка богов. Дилогия
Шрифт:
Кир задумчиво посмотрел на дорогу. Там под проливным дождем стояли девушки и юноши в лохмотьях и уныло смотрели в землю.
– Почему они такие безрадостные? – спросил он.
– Они просто устали, – сказал печально старик. – Они устали бояться и терять своих друзей и любимых. Помоги нам, пожалуйста.
– Старик, скажи, какая опасность меня ожидает, если я пойду с вами? – Кир устроился поудобнее на покрытой рыжими иголками земле. – Или она исходит от тебя? Возможно, именно ты приготовил мне ловушку?
Старец вздохнул:– Меня ты можешь не
– Сейчас я вообще мало кого боюсь. Почему ты не разрешаешь им спрятаться от дождя?
– Это только дождь и еще одно испытание. Я сам сейчас пойду к ним. – Старик выбрался из-под сосны и подошел к молодежи, скоро они запели унылую песню. Кир поморщился и отвернулся.
Когда дождь кончился, к нему снова подошел старик.– Ты готов, воин? – спросил он. – Нам нужно идти.
– Ты не ответил на мой вопрос, дед.
– Опасность исходит от черного жреца, ты знаешь это сам.
– И все?
Старец вздохнул и уклончиво сказал:– Воин, ты не встретишь на своем пути ничего, с чем не сможешь справиться.
Кир недовольно покачал головой, вылез из-под кроны и закинул рюкзак за плечи. Он сделал выбор, зная, что потом пожалеет о своем решении.
– Пошли, дед, я немного провожу вас, нам по дороге, – сказал он. и пошел по мокрой траве вперед. Старец засеменил рядом. Кир немного сбавил шаг, приспосабливаясь под него.
– Дед, ты сказал, что видел мое прошлое и будущее. В моей прошлой жизни была одна девушка… Где она находится и что с ней?
– О ком ты говоришь, воин? А… я понимаю, – старец улыбнулся. – Она красивая и сильная, как раз такая, какая нужна тебе.
Кир хмыкнул и в упор взглянул на старика.– Да, я видел ее где-то далеко в горах, в разрушенном городе, и ее охраняли дикие свирепые люди.
Кир внимательно посмотрел на него:– Рассказывай, что ты еще видел.
– Пойми меня, воин, – старец несмело улыбнулся. – Я не искал ее, я искал тебя. Она была только звеном, через которое я прошел дальше в тот ужасный мир, в котором ты жил. Я сразу понял, что только в таком мире должны жить бесстрашные воины. Там ужасно: жуткие машины, испуганные, куда-то бегущие люди, огромные пещеры и стальные птицы, стерегущие всех. Ты должен быть рад, что я показал тебе дорогу сюда, в наш приветливый и спокойный мир.
Кир невесело рассмеялся:– В вашем приветливом и спокойном мире почему-то все пытаются убить меня. – Кир оборвал смех и хмуро взглянул на старика. – Старик, я не знаю, понял ли ты, что у меня тоже есть дар. Я чувствую, что есть что-то, о чем ты не хочешь говорить. Как только ты думаешь об этом, то начинаешь испытывать страх. Облегчи свою душу, говори.
Старик остановился и опустил свой взгляд в землю.– Когда я путешествовал в своем призрачном теле, ища излучение твоей девушки, я обнаружил это в древнем городе. Я хотел посмотреть ее память, чтобы найти твой след, но как только я приблизился, неизвестная мне сила поймала меня… Ты не представляешь, на что это похоже, я сам в первый раз столкнулся с этим. Эта сила буквально выпотрошила меня, она узнала обо мне все. Все мои мысли, переживания, все то, что я сам старательно прятал от себя. – Старец замолчал, из его выцветших глаз побежали слезы. Он вытер их рукавом своей старой хламиды и продолжил дрожащим голосом: – Это было страшно. Я думал, что в этой жизни чего-то достиг, я давно иду этой тропой. Я не причиняю никому зла и стараюсь нести добро людям. Я не убиваю животных и не ем их мяса и стараюсь помогать своим духом людям, которые мне верят. Так вот эта сила рассмотрела меня всего и отбросила обратно в мое тело с таким пренебрежением, что я почувствовал себя меньше муравья или другой букашки…– Старец всхлипнул. – Прости меня, воин. Я сейчас успокоюсь.
Он некоторое время молчал, а затем продолжил твердым голосом:– Единственное, что я понял, так это то, что эта сила охраняет твою еще не родившуюся дочь. Я обманул тебя. Это не я нашел проход между мирами, мне показала его эта сила и научила, как привести тебя сюда. Я боюсь тебя, а точнее той силы, что наблюдает за тобой. – Старец вытер выступившие слезы и пошел вперед.
Они заночевали на небольшой полянке. Старик собрал вокруг себя молодежь и что-то им тихо рассказывал. Кир сплюнул от отвращения, сбросил рюкзак и пошел искать ближайший ручей, чтобы смыть пот и грязь. После того как вымылся, он сел на берегу и осмотрел своим внутренним взором окрестности.
Предчувствие приближающейся опасности стало сильнее. Все было очень неконкретно и неясно. Он вспомнил свой разговор со стариком – и опять возникло ощущение недоговоренного. Старик все равно что-то от него скрыл, что-то очень важное.
Кир расслабился и слово за словом просмотрел в памяти этот разговор. Когда старик заговорил о черном колдуне, у него снова возникло чувство опасности и тревоги. Тогда он не обратил на это особого внимания, но сейчас он понял, что старик находится в какой-то тесной связи с колдуном и недосказанное касается именно этого.
Кир устроил свой ночлег отдельно под сосной с пышной кроной, которая должна была защитить его от дождя. Достав из рюкзака спальный мешок, он залез в него, закрыл глаза и почти сразу заснул.
Утром все были уже готовы к продолжению похода, но он почувствовал что-то неправильное в поведении старика и его свиты.
Все произошло во время одного из привалов после обеда. Кир почувствовал нарастающую нервозность среди юношей и девушек после того, как старик им что-то тихо сказал. В следующую минуту они стали незаметно, по крайней мере они так думали, окружать его. Кир лежал на траве на обочине дороги, делая вид, что ничего не замечает.
Кир не хотел никого убивать, нападавшие были безоружны, поэтому он просто сбрасывал их с себя, стараясь наносить удары руками как можно точнее и аккуратнее.
Старец, проявив несвойственную его возрасту ловкость, сумел за то время, которое Киру пришлось на них потратить, подкрасться сзади и ударить его своим посохом по голове. Кир отключился всего на мгновение, но юношам этого хватило, чтобы его связать.
Он лежал, закрыв глаза, и чувствовал, как приближается опасность, потом, когда она оказалась совсем близко, он услышал голос старца: