Игрушка богов. Дилогия
Шрифт:
– Да, но как это получилось, я не знаю, – Тина продолжала делать пассы руками. – Просто однажды я проснулась и стала слышать то, что думают люди. А теперь не отвлекай меня. Мне очень трудно, у тебя скверная рана. У меня осталось совсем мало энергии, и я должна направить ее на твои порванные сосуды, чтобы их закрыть.
Кир чувствовал, как от ее рук приходит облегчение, боль спустилась вниз. «Хорошо, –– Приятно, – засмеялась Тина. – Мне это понравилось, обещай это делать часто, когда будешь здоров. – Кир мысленно кивнул головой.
«Как ты здесь оказалась? Или ты – это мой предсмертный бред?» Тина улыбнулась и погладила его по голове.– Я здесь живу недалеко, и я услышала твой крик.
«Я кричал?» – удивленно подумал Кир.– Да, мысленно, когда был без сознания, но звал не меня.
«Кого же я звал?»– Какую-то богиню, и при этом жутко смеялся.
«Как ты сумела услышать мои мысли? – подумал Кир. – Как ты обошла мой защиту?» Тина поцеловала его:
– Твою защиту никто не может обойти, но в ней есть маленькая щёлочка, которую ты оставил для меня. Ты до сих пор считаешь, что то, что случилось со мной, твоя вина.
«А что, это не так?» – подумал Кир. Тина засмеялась:– Конечно же нет. Ты сделал все, что мог, и даже больше.
«Нет, – подумал Кир. – Я виноват. Я мог прийти раньше, если бы поверил своему видению…»
– Но ты же все-таки пришел…
«Да, но поздно…» Тина усмехнулась:– Я тоже пришла поздно, так что мы квиты. Прости, любимый, сейчас тебе будет больно. Я поволоку тебя вон к тем березкам, подальше от этой ямы. – Она нежно поцеловала его. – Как мне нравится, что ты беспомощен. Я не смогла бы сказать тебе о своих чувствах, если бы ты был здоров, я немного побаивалась тебя. – Она вздохнула. – Постарайся не терять сознание, у меня совсем не осталось сил, чтобы помогать тебе.
Кир сжал зубы и собрал всю свою волю. Тина потащила его волоком по траве, и ей было нелегко, он это чувствовал.
Боль, которую он испытывал, была не очень сильной, ее можно было терпеть. Но когда Тина отпустила его и тяжело опустилась рядом, он был мокрым от холодного пота.
– Ты молодец! Ты по-прежнему сильный, – сказала она, отдышавшись. – Только теперь я слышу, как это тебе трудно дается, а тогда я думала, что для тебя все легко.
«Теперь ты видишь меня насквозь», – подумал Кир, и на мгновение ему стало стыдно. Он вспомнил свое возникшее тогда желание, и тут же почувствовал ее поцелуй на губах.
– Я тоже тогда ощутила твое желание, и воспоминание о нем сохранило мне жизнь в тот момент, когда я увидела и осознала свое уродство. Я благодарна тебе за то, что я всегда потом чувствовала себя женщиной, как бы мне ни было плохо.
«Мне все равно стыдно», – подумал он.– В этом желании не было ничего постыдного, – сказала серьезно Тина. – Ты хотел меня утешить и дать силы жить дальше. В нем было очень много доброты, его не надо стыдиться.
«Как ты можешь знать это?» – подумал он.– А я только что посмотрела твое воспоминание о том дне, – она погладила его по щеке, – и даже увидела себя, глупую и встревоженную. А теперь я хочу, чтобы ты сам кое-что испытал и понял.
Кир неожиданно почувствовал странное волнение, которое пронеслось по его телу, его плоть напряглась. Он ощутил страстное желание, исходившее от Тины, оно подхватило его и понесло куда-то.
– О… о… о…– простонал он. Кровь запузырилась на его губах.
– Ой, извини. – Тина стала быстро делать пассы руками. – У тебя легкое полно крови, а я немного забылась от радости. Сейчас тебе станет легче.
Кир вздохнул.– Прости, любимый, – Тина поцеловала его. В этом поцелуе уже не было ничего чувственного. Он услышал легкий щорох и почувствовал, как под его голову положили что-то мягкое.
Теперь, когда его голова была поднята, он смог увидеть ее целиком. На ней не было одежды. У нее была великолепная фигура: тонкая талия, стройные бедра, их изгиб завораживал своей завершенностью.
– Спасибо, – услышал он. – Я знаю, что желанна тебе, но все равно спасибо за твои мысли. Ты ищешь следы ожогов? Их нет! Я вылечила свое тело, только лицо не стала. – Тина вздохнула. – Если бы со мной был рядом ты… тогда бы я вылечила и лицо. Но с таким лицом безопаснее жить в этом мире. Ну, ладно. Я разделась не только для того, чтобы ты мной любовался, хотя мне нужно было и это. Сейчас я буду восстанавливать энергию. Можешь думать, что хочешь, но старайся думать обо мне приятное, так мне будет легче.
Тина легко заскользила по траве, делая правильный круг. Ее полные груди слегка заколыхались. Она кружилась все быстрее, напевая что-то очень тихо. Тина то поднимала руки, то опускала.
В этом танце было что-то непонятное и волнующее. Кир видел, как вокруг нее зароились голубые искорки, обволакивая ее тело сверкающим прозрачным плащом. Ему показалось, что ее ноги уже не касаются травы и она вся превратилась в сверкающий водоворот, поднимающийся в голубое небо…
Кир провалился в прохладную темноту и поплыл в ней. Ему было легко и свободно, его тело, переполненное болью, осталось где-то далеко внизу. Тина была рядом, он не видел ее, но слышал ее нежный голос, напевающий странную песню без слов.
Песня кончилась, и Кир, с трудом вдохнув прохладный утренний воздух, открыл глаза. Тина лежала рядом, ее лицо было бледным от усталости. Казалось, что даже ее голубые глаза посерели и потеряли свой блеск. Она слабо улыбнулась.
– Не смотри на меня, – прошептала она. – Я знаю, что сейчас я выгляжу еще уродливее, чем обычно.
Кир поднял свою тяжелую руку и погладил ее по обезображенной ожогом щеке, потом осторожно поднял ее голову с травы и положил к себе на бедро.
«Спи, – подумал он. – Отдыхай, мне уже лучше. И ты совсем не уродливая, можешь посмотреть мои мысли».