Игрушка для бога
Шрифт:
Длинный парень по имени Хосе опять дежурил за стойкой, внимательно следя за происходящим в зале.
— Здравствуй, Хосе. — Сказал Дарт, подходя к нему и осматривая зал.
— Здравствуйте, господин Нильс. — Ответил тот, улыбнувшись. — Желаете пообедать?
— Да, неплохо бы. Но сначала я бы хотел, чтобы ты ответил на один мой вопрос. Каким образом я попал в свой номер сегодня утром?
— О-о-о. — Протянул Хосе, весело подмигивая. — Наверняка господин Нильс впервые воспользовался услугами жриц любви? — Он наклонился к нему и доверительно продолжил. — Дело в том, что местонахождение Храма Любви скрывается от непосвящённых.
В мозгу Дарта промелькнула сцена толпы, рвущейся в двери храма и зовущих его служительниц, и он отчётливо осознал, что подобная предосторожность была отнюдь не лишней.
— В связи с этим, — продолжал Хосе, — жрицы вынуждены устраивать бег наперегонки по улицам города, чтобы запутать своих избранников. А после бурно проведённой ночи они опаивают мужчин сонным зельем и отвозят туда, где состоялась их встреча. — Парень выпрямился и уже нормальным голосом продолжил. — И сегодня утром вас и ещё троих человек привезли сюда. А поскольку вы заплатили за свой номер, то мы отнесли вас туда, чтобы вы могли спокойно отдохнуть. Кстати, проверьте свой кошелёк. — Хосе кивком указал на пояс Дарта. — Жрицы любви берут за свои услуги четыре золотых.
Дарт поспешно ощупал свой кошелёк и обнаружил, что тот заметно опустел.
— А как они узнают, что их клиенты платёжеспособны? — Удивлённо спросил он у улыбающегося Хосе.
— А вы думаете, что эта девушка просто так прижималась к вам вчера вечером?
Дарт смачно выругался и попросил принести обед. Ему было обидно, что его так ловко обвели вокруг пальца и к тому же лишили четырёх золотых. Хотя он и не сожалел о проведённой ночи. Ещё ни разу в жизни он не встречал женщин, способных доставить мужчине такое удовольствие. И он уже начинал подумывать о том, что после следующего удачного заработка он наверняка наведается в этот город и встретится со жрицами любви.
После обеда Дарт вернулся к себе в номер и пересчитал деньги. Не хватало четырёх золотых. Итого, включая сумму, потраченную им до прибытия сюда на куртку из шкуры барса, его состояние уменьшилось на четверть. Деньги, как всегда, надолго не задерживались в его руках. Именно поэтому Дарт предпочитал спустить их в кабаке раньше, чем они разойдутся непонятно куда. Он перепрятал деньги в потайной карман внутри пояса, оставив в кошельке лишь несколько серебряных монет. Нацепив меч и оставив куртку в комнате, он отправился осматривать местные достопримечательности.
Дарт был в этом городе всего второй раз, но так ни разу и не успел осмотреть его своими глазами. Слухи, ходившие по северным землям, описывали Пурантан как город тысячи богов. Говорилось, что праздники в честь различных богов и демонов проходили здесь ежедневно, зачастую заканчиваясь столкновениями представителей различных конфессий.
Город и впрямь был наряден. Всюду болтались вывески, флаги и цветочные гирлянды. Правда, некоторые из них казались ровесниками тех зданий, на которых висели, но всё же атмосфера праздника, присутствовавшая на улицах города, давала о себе знать. Высокие храмы, построенные из огромных гранитных глыб, сильно контрастировали с глинобитными хижинами горожан. Некоторые строения были созданы из блоков камня неизвестной породы, отливавшим красным золотом и не уступавшим в твёрдости граниту. Говорили, что это сами боги ниспослали материал для строительства своих храмов.
Но Дарт не верил в это, считая, что камень привозили из секретных каменоломен, расположенных в пустыне к северо-востоку от города. Нашедшему эти каменоломни сулил неплохой барыш, и многие из искателей удачи бесследно исчезли среди сухих песков и камней Маактар-Сухры — Пустыни Серых Песков.
Дарт вспомнил, как четыре года назад он с караваном одного купца пытался пройти через эту пустыню. Тогда они потеряли всех погонщиков, две трети верблюдов и почти весь товар, с трудом выбравшись из мёртвого края, где днём стояла нестерпимая жара, а ночью камни покрывались инеем.
Дарт хорошо помнил, как в самом сердце пустыни, когда их затея ещё казалась имеющей все шансы на успех, он заметил группу скал красно-золотого цвета, резко выделяющуюся на фоне серого ландшафта. Тогда он ещё ничего не знал о городе тысячи богов и драгоценном камне, из которого были построены его храмы. Он проехал мимо и ничего не сказал об этих скалах ни купцу, ни руководителю наёмников. И хотя ключ к богатству находился у Дарта в руках, он поклялся, что никогда больше не вернётся в мёртвую пустыню, где не мог прижиться даже вездесущий колючий кустарник — вечный обитатель гор и пустынь. Слишком большому риску подвергал себя всякий, кто осмеливался сунуться в этот край.
Путешествуя по улочкам города, Дарт пытался найти то место, где был расположен Храм Любви, но в дневном свете город выглядел совершенно неузнаваемым. Выйдя на базарную площадь, он начал прислушиваться к разговорам продавцов и покупателей, пытаясь узнать последние новости. Среди разноголосицы торговых рядов он случайно услышал фразу, насторожившую его.
— Говорят, что сегодня ночью был разгромлен храм Вседержителя Райдзина. — Говорила торговка овощами своей покупательнице. — Десять демонов с огненными мечами в руках вломились в него вскоре после полуночи и убили главного жреца. А после этого они разрушили изображение бога и разгромили весь храм.
Дарт невольно усмехнулся, поражаясь тому, до чего могут разрастись слухи, путешествуя от одной болтливой торговки к другой.
— Да что вы говорите? — Вмешался он в разговор женщин. — Неужели кто-то посмел поднять руку на бессмертного бога?
Торговка подозрительно посмотрела на него, но поддержала беседу:
— Да. Говорят, что это демоны Подземного Мира, возглавляемые духом Нидхура, решили отомстить ему за своё поражение в битве на равнинах Верхнего Мира.
— «Кажется, все немного проясняется». — Подумал Дарт, внутренне ухмыляясь. — «Жрецы Нидхура решили взять на себя ответственность за данное злодеяние, чтобы таким образом увеличить численность своей паствы».
— А не могли бы вы дать мне адрес этого храма, чтобы я мог посодействовать его восстановлению?
Женщина ещё более подозрительно взглянула на него и, немного помолчав, рассказала, как пройти к осквернённому храму. Следуя её указаниям, Дарт пробрался сквозь хитросплетения городских трущоб и вышел к указанному месту. К его огромному удивлению, оно ничем не напоминало тот ночной переулок. Широкая дорога, на которой с лёгкостью могли разъехаться три телеги, проходила мимо огромного храма, ко входу в который вело около десятка высоких каменных ступеней. Двери храма были выворочены, и их остатки валялись несколькими метрами ниже. Над дверью располагался высеченный в камне знак — две окружности, пересечённые молнией.