Игрушка императора
Шрифт:
— Убрать! — прошипела взбешенная до крайности.
Кесаря боялись, но и я не была верхом добродетели.
Ринувшись в гардеробную, выбрала один из нарядов по далларийской моде — длинная темная юбка, светлая рубашка с высоким воротом, широкий пояс. Разглядывая себя в зеркало, осталась вполне довольна внешним видом и даже волосы приказала лишь чуть присобрать, оставив большую часть струиться по спине. В конце концов, посещение Праера на сегодня отменилось, благодаря приказу дражайшего супруга, следовательно,
И тут до меня дошло!
«На сегодня демонстрация вашей силы закончена?» — и его ответ: «На сегодня? Нет. Все только начинается, что радует».
Так вот что меня тревожит!
«Не смей покидать дворец до заката. Это приказ!»
И как-то все это… странно! Очень-очень странно, а самое главное — кесарь знал, что я не нарушу приказа. Потому что мне жить очень хочется, а за годы этой самой жизни я, как и все подданные кесаря, усвоила одно непреложное правило — нарушившие приказ императора умирают быстро и мучительно!
Медленно спускаясь по белоснежным ступеням центральной лестницы, я с ужасом думала о возможностях кесаря… Проблема в том, что предугадать его действия я не способна. Но в то же время — к чему приказ не покидать пределов дворца?!
— Пресветлая императрица, — Райхо ожидал меня у окончания лестницы с пачкой исписанных листов в руках.
А я остановилась на ступенях. Застыла, глядя в никуда, снова и снова повторяя про себя его: «Не смей покидать дворец до заката. Это приказ!» Наконец я поняла причину своей тревоги — кесарь что-то замышлял! Я это чувствовала на каком-то интуитивном уровне! И его приказ только подтверждал мои опасения.
— Пресветлая императрица… — уже неуверенно повторил секретарь.
Я медленно спустилась еще на три ступеньки. Вновь остановилась. В принципе, поводов для беспокойства у меня, по сути, не было, и в то же время чувство нарастающей тревоги я игнорировать не могла, а интуиция меня никогда не подводила.
— Райхо, — еще три ступени, — что у нас на повестке дня?
— Его императорское величество внес изменение в ваше расписание. Отменены все поездки, члены дворянского собрания прибудут во дворец в полдень.
Дворянское собрание с прошениями и предложениями, это более семи часов напряженной, утомительной работы… Причем это то, чем я никогда не пренебрегала… Но все же…
И тут вспоминаю слова кесаря: «Пусть забавляется, к оркам меньше бегать будет».
Спустившись к Райхо, я стояла и барабанила пальцами по перилам. Ощущение тревоги нарастало. А еще появились вопросы, которые я ранее не задавала.
— Райхо, помните период законотворчества нашего императора?
— Да, пресветлая.
— Хорошо. А скажите-ка мне, лорд Райхо, все ли указы кесаря были обнародованы?
И я даже дыхание затаила в ожидании ответа.
— Нет,
А я поняла, где нужно искать. Поняла со всей очевидностью и, прогнав нарастающий страх, задала наиболее важный вопрос:
— Где кесарь?
— Насколько мне известно, отбыл в Праер.
— Где Свейтис?
— На рабочем месте, — удивленно отозвался секретарь.
Свейтис появился, едва мы подошли к моей канцелярии, состоявшей из моего кабинета, отдельных кабинетов для каждого из секретарей и кабинетов министров, которые я временно перенесла в пределы собственной досягаемости. Однако, едва узрев Свейтиса, я подала знак следовать за мной и поспешила дальше по галерее, в канцелярию кесаря!
По коридорам и переходам я практически бежала, придерживая край юбки, оба секретаря старались не отставать. Едва я остановилась перед непроницаемо черными входными дверями, ведущими в управленческую резиденцию кесаря, как Райхо и Свейтис разом взмолились:
— Ваше высочество, что вы…
Договорить они не успели. Используя силу ветра, я ворвалась в помещение, закрытое для посещений.
На входе испуганно охнули стражники, в канцелярии подскочил айсир Хайто, мрачно выругался айсир Иленари, угрюмо смотрел на меня айсир Девари, ранее руководитель финансового отдела, а ныне смещенный мной с должности и замененный одним из рекомендованных Авером чиновников. Находился здесь и айсир Лайрохо, именно он и высказал то, что явно желали сказать все:
— Пресветлая императрица, вы не включены в круг доверенных лиц, коим дозволяется входить в канцелярию великого императора.
А я стояла на пороге, смотрела на них и думала… как бы их всех осторожно лишить возможности двигаться. К сожалению, в моем арсенале не было убивающих или погружающих в сон способностей, и единственное, что я могла, это… не особо качественно выплетать защиту. С другой стороны, при желании иного мне и не потребуется.
— Закройте двери, — приказала я собственным секретарям, войдя в помещение, и принялась выплетать… корзинку.
Через несколько минут, следа за моими напряженными пассами руками, Иленари насмешливо спросил:
— Пресветлая императрица, боюсь, ваши манипуляции грозят нам всем гибелью… — осклабился и добавил: — От смеха!
— Еще мгновение, наберитесь терпения, Иленари… — Я мстительно улыбнулась и добавила: — Недолго вам осталось!
Корзинка, незримая для остальных, магией не обладающих, вышла у меня знатная — а главное, большая. В следующий момент откровенно посмеивающихся помощников кесаря подхватило невидимой рукой, и я осторожно ссыпала их в невидимую для них корзинку. А после заплела ее верх, и таким образом неплохой силок получился.