Чтение онлайн

на главную

Жанры

Игрушка Верховного Мага 2
Шрифт:

— Лисия уже в порядке? — спросил Верган. — Ее можно передвинуть с места?

— В порядке, как младенец. Сон ею овладел. Ты можешь крушить все снова и ломать — она не пробудится.

Верган шагнул к девушке, наклонился, бережно поднял на руки. Она не его дочь. Но много ли это меняет? Захочет ли она быть с ним, принадлежать ему, снова стать его возлюбленной, когда придет в себя? После всего, что он делал с ней, что заставило ее бежать от него и угодить в лапы безумной ведьмы… а в конце еще и пристрелил собственной рукой.

Если она откажется… Верган

не знал, что сделает. Но знал одно — сейчас это не имеет значения. Самое главное — Лисия будет жить. С ним или без него… не так уж важно. Пусть только живет. Пусть улыбается, будет счастлива. А он справится. Просто знать, что она жива и здорова — он сможет жить хотя бы этим. Знать, что она не стала хладным трупом, едой могильных червей.

С Лисией на руках он встал.

— Отведи меня в темницу, Мастер. И скажи, в замке еще много ведьм — или здесь собрались все мятежницы?

— Надежные и верные. Другие есть, но не опасны. Попрятались или сбежали.

Тем не менее Верган поднял магический щит, чтобы не быть безоружным в случае внезапной атаки. Некромант повел его из зала, по пустым коридорам, выглядевшим обманчиво необитаемыми.

Верган был напряжен и сосредоточен, опасаясь удара из-за угла. Отбиваться с Лисией на руках будет непросто, но оставить ее одну он и подавно не мог. Но они благополучно спустились в подземелья. Никто не напал.

Похоже, вокруг Файлин собрались самые сильные и решительные ведьмы, а прочие не хотели лезть под руку тому, кто только что прикончил их более могущественных соратниц и саму Верховную.

В подземелье некромант указал Вергану на дверь. Маг почуял колдовской запор и без труда снял его. В полумраке узилища он разглядел мужскую фигуру, которая вскочила ему навстречу, загораживая собой женскую.

— Милорд?! — раздался изумленный голос Долмана. — Леди Лисия с вами? Что с Верховной Ведьмой?

— Мертва. Выходите, Долман. Пора убираться отсюда. Селина…

Верган сделал шаг, но Долман вновь преградил его путь.

— Милорд. Я готов понести ответственность за все свои проступки. Но прошу, не причиняйте вреда Селине. Она оказалась среди нас совершенно случайно и ни в чем неповинна.

— Я и не собирался причинять вреда своей дочери. А с вами мы непременно поговорим, — угрожающе добавил Верган.

Хоть Долман и был пленником Файлин, он сам ввязался в это. Предал учителя да еще трансгрессировал в проклятый замок Лисию с Селиной.

Селина поднялась с пола, кутаясь в мужской тулуп. Похоже, ее, как и Лисию, хозяйки раздели догола.

— Не бойся меня, — мягко проговорил Верган. — Пойдем.

Девушка неуверенно шагнула вперед. Долман кинулся поддержать ее. Что происходит между ними — Верган еще разберется.

Вместе они вышли из темницы в коридор подземелья. Некромант не ушел — все еще стоял под дверью. Верган почтительно обратился к нему:

— Мастер. Я дал обещание ни к чему тебя не принуждать. Но я по-прежнему нуждаюсь в твоей помощи. Я не хочу оставаться здесь, подвергать опасности Лисию и свою дочь. Нам нужно вернуться в Дайгар. Сможешь ли ты отправиться с нами? После того, как я восстановлю картину происшедшего, ты сможешь отправиться куда пожелаешь… или остаться. Я снабжу тебя всем необходимым в обоих случаях. Быть может, тебе тоже сейчас небезопасно оставаться здесь.

Некромант задумался. Затем кивнул. Похоже, последний аргумент Вергана оказался для него решающим.

— Что ж, будь по-твоему. Пойду с тобою я. Есть многое, что без меня тебе не прояснить.

— Превосходно. Подойдите ко мне ближе, все.

Он открыл портал трансгрессии. Слишком часто в последние дни приходилось использовать опасное заклятье. Верган поклялся себе, что дальше будет обходиться без него. Но сейчас Лисию и Селину необходимо вывести из замка ведьм.

Шаг в непроглядную тьму — и они вышли из портала уже в Дайгаре, в его дворцовых апартаментах. Он немедленно уложил Лисию на кровать, укрыл одеялом. Вызвал слуг и распорядился немедленно подать горячий обед на троих. Некромант от обеда отказался.

Затем Верган достал из гардероба одно из платьев Лисии и дал Селине, тактично отвернувшись. Когда девушка оделась, он молвил:

— Селина, ты не удивилась, услышав, что я твой отец. Ты знала об этом.

Служанка — теперь уже бывшая — робко кивнула.

— Я узнал о тебе только что. От Мастера. Я понимаю, что ты насторожена и не знаешь, чего ожидать от меня. Клянусь, я не причиню тебе вреда. И так же я не уверен, что смогу стать тебе настоящим отцом сейчас, когда ты уже выросла и прожила свою жизнь. Я обещаю, что отныне ты ни в чем не станешь нуждаться. Перестанешь быть служанкой, заживешь как потомок и наследница благородного рода. Я дам тебе лучшее приданое. Ты сможешь выбрать мужчину, который будет тебя достоин. Никогда ни в чем не будешь нуждаться. Если у тебя есть любая просьба — скажи. Я исполню, если это в твоих силах.

Селина несмело опустила глаза.

— Спасибо… милорд.

Слово «отец» было слишком непривычно ей. Немало времени потребуется свыкнуться с мыслью, что ее отец — сам Верховный Маг, перед которым она трепетала всю свою жизнь.

— У меня есть просьба к вам. В замке остался лорд Лейс. Он тоже пленник ведьм. Я знаю, что вы не любите его… Но он не заслужил всего, что свалилось на него. Прошу, помогите ему вернуться в Дайгар.

— Хорошо, — обещал Верган, не обратив внимания, как помрачнел его неверный ученик. — Я отдам поручение своим агентам в Ксанду, чтобы его вызволили. Без Файлин и ее самых сильных помощниц это не составит труда.

— Спасибо, милорд! У меня еще одна просьба. Можно?

— Сколько угодно, Селина. Я готов сделать для тебя все, что в моих силах.

— Не карайте лорда Долмана! — выпалила девушка. — Вы считаете его предателем… но он помогал нам с Лисией, как мог. И я… и мне будет очень больно на душе, если вы причините ему вред.

У Вергана сузились глаза.

— Мне любопытно, отчего ты так просишь за него. Точнее, кто сейчас просит за него. Моя дочь Селина… или леди Делия, захватившая ее тело.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3