Игрушки и желания
Шрифт:
Лекса надела теплую пуховую куртку и через кухню прошла в гараж. Нажала на кнопку, и дверь гаража открылась. Она выкатила свой велосипед.
Когда девушка подошла, Джош откинул крышку багажника.
— Сегодня немного прохладно для пикника.
— Пытаешься отделаться от меня? — с улыбкой произнесла Лекса.
— Я? Да я просто даю тебе возможность хорошенько подумать. Вот подожди, когда мы начнем крутить педали, тогда и посмотрим, как ты запросишь пощады!
Джош вырулил на городской
Оставив пикап на стоянке, они достали велосипеды и отправились осматривать исторические достопримечательности. Они посетили все места, которые можно было посетить, и осмотрели вес, что было доступно, — монументы, надгробия, смотровые площадки и башни, с которых открывался прекрасный вид на окрестности, а также холмы, где сидели в засаде войска унионистов.
Порядком измотанные и проголодавшиеся, Джош и Лекса вернулись к пикапу. Они успели скрыться очень вовремя. Небо, хмурившееся весь день, словно прорвалось, и пошел мокрый снег.
Уютно устроившись в салоне пикапа, они принялись за еду — Джош захватил с собой жареного цыпленка и свежий хлеб. Лекса выбрала кусочек побольше и жадно вонзила свои зубки в сочное мясо. Джош только усмехнулся, глядя на нее. На верхней губе девушки осталась крошка хлеба. Джош протянул руку и смахнул ее, а потом наклонился к Лексе и не удержался от искушения ее поцеловать.
Никак не ожидавшая такого Лекса покраснела.
— Знаешь, ты становишься еще красивее после поцелуя, — игриво заметил Джош.
Румянец на ее щеках стал ярче, а Джош, взяв кусок хлеба, сказал:
— У меня есть для тебя новости. Я получил информацию о мистере Стэнли.
— Да? И что ты узнал?
Джош откусил кусок хлеба и проглотил его.
— То-то и оно. Я не узнал ничего.
Лекса вытерла руки влажной салфеткой.
— Я тебя не понимаю.
— Никакого мистера Стэнли не существует. Ни свидетельства о рождении, ни каких бы то ни было записей о нем. И Тэмпл он не оканчивал.
— Поверить не могу. Неужели он мошенник? Надо всем рассказать об этом.
Джош покачал головой:
— Все, что мы можем сделать, так это предупредить людей, чтобы не вкладывали деньги, а тех, кто уже ввязался в его аферу, чтобы прекратили выплаты. Предъявлять обвинения, не имея доказательств, мы не можем.
— Но ты сказал, что никаких записей нет…
Джош не дал ей договорить:
— Как бы Марк все тщательно ни проверял, он мог и пропустить что-нибудь. Может, наш приятель и мошенник, но вот проект «Лейжюрвилла» существует.
— Значит, мы должны доказать, что Стэнли действует не по закону.
— Марк посоветовал нам достать отпечатки его пальцев. Если он жулик, вероятно, проделывал подобное и раньше под другими именами.
— А может, просто предоставить все полиции?
— Марк говорит, что пока нет состава преступления, сделать это нельзя. Можешь верить мне, можешь нет, но Стэнли не нуждается ни в каких специальных разрешениях, чтобы быть консультантом по финансовым вопросам. Предприятие, которое он рекламирует, реально существует. Возможно, все это и надувательство, но пока мы доказать этого не в состоянии. Марк продолжит свое расследование, а мы должны попытаться раздобыть отпечатки пальцев Стэнли. Надо подумать, как это сделать.
— Я их достану, — убежденно проговорила Лекса.
Джош хмуро посмотрел на нее.
— Не думаю, что это удачная идея. Если он преступник, он может стать непредсказуемым, когда почувствует опасность.
Лекса хитро улыбнулась:
— Он ничего не заподозрит.
— Лекса, мне совсем не нравится, что ты…
— Мне это не составит труда. Есть масса предлогов для встречи. Скажу, что мне понадобилась информация для работы.
— Ему это может показаться странным.
— Не покажется. Поверь, я умею убеждать людей.
— А как ты получишь отпечатки? Стащишь что-нибудь из его кабинета?
— Ну, я могла бы пригласить его выпить.
Джош нахмурился.
— Нет. Забудь и думать об этом. — Он поднял голову Лексы за подбородок и заставил ее посмотреть ему в глаза. — Поняла?
Она со вздохом признала, что он прав и действовать надо крайне осторожно.
— Я что-нибудь придумаю.
Джош с нежностью провел ладонью по ее щеке.
— Мы не знаем, с кем имеем дело. Пойми, втягивать тебя мне бы совсем не хотелось. Я сам найду способ заполучить его отпечатки.
Она накрыла его руку своей.
— Мне будет гораздо легче это сделать. Ты вызовешь у него подозрения, если начнешь задавать вопросы. Что, если он скроется с наворованными деньгами?
Джош помолчал, потом нехотя сказал:
— Ладно, попытайся. Только ни в коем случае не подвергай себя опасности. Договорились?
— Это приказ, сержант?
Он усмехнулся:
— Можешь не сомневаться. И никакого нарушения субординации я не потерплю.
— Я буду осторожна, — пообещала она.
Джош наклонился к ней, провел пальцами по нежной щеке, коснулся шеи.
— Поедем домой, — хрипло проговорил он.
Явный намек в его голосе заставил Лексу сладко вздрогнуть.
Джошу не терпелось вернуться, чтобы закончить разговор, который они начали. Пара бокалов вина, тихая музыка и уютная атмосфера, возможно, сделают свое дело: Лекса позволит себе расслабиться и скажет, как она к нему относится.