Игры драконов
Шрифт:
— Ну, хватит!
— Какого черта, Валери! — Он прикрылся ладонью, одновременно потирая ухо.
— Не помешает. Нечего тут хмуриться.
— Но…
— Никаких «но», Старший Брат. Пусть я и сама нашла себе работу.
— Сестренка!
— Надо же, как легко тебя подколоть! Послушай. Ты забыл обо мне, но и я виновата не меньше — вновь пустила все на самотек. Потому и решила стать барменшей. Причем не важно, поможет эта работа или нет. Есть на свете и другие профессии.
— Что ж, понятно. Только почему барменшей? Ты ведь способна на большее!
— Ну конечно, глупенький. Я же Валери, помнишь?! Чем тебе не нравится работа за стопкой? Способна — не значит, что должна. Я не трудоголичка, мне просто скучно.
— Ой, и вправду. Квартал развращает напрочь.
— Только дошло? К тому же, не считая девушек-гидов, лучшие ухажеры достаются барменшам. Так что следом я, конечно, попробую стать гидом!
Гриффен и сестра дружно рассмеялись.
— Остается надеяться, что хоть чем-то, но смогу тебе помочь, — сказал он.
— Есть тут кое-что, если ты не против, — все еще улыбаясь, ответила Валери.
— И что же?
— Впредь мог бы ставить меня в известность о том, что происходит, а не умалчивать. — Валери вмиг посерьезнела.
Просьба застала Гриффена врасплох.
— О чем… я не… — запнулся он.
— Облегчу твою участь, — сказала Валери.
Она подошла к сумочке, порылась в ней и вернулась к брату.
— Спорю, в этом что-то есть.
Валери положила перед ним на стойку бара карту Таро. Точно такую же, как и две карты в бумажнике Гриффена, разве что немного скомканную и потертую, словно ее сначала намочили, а затем просохла.
— Откуда она у тебя? — удивился Гриффен.
— Помнишь, как-то мы шли по Бурбону, и в тебя запустили пластиковым стаканчиком? — ответила Валери. — Так вот, я нашла ее в нем, когда подняла.
— И ничего не сказала?
— Нет, ну кто бы говорил! — возмутилась она. — Я помню, ты как-то обмолвился, что получил одну из таких карт в Детройте, но каждый раз увиливал от прямого ответа. Потом кто-то разбил твою машину в хлам, и ты стал нервничать еще больше. Я долго ждала, что ты вот-вот посвятишь меня в свои тайны, но потеряла всякую надежду. Так расскажи, Старший Брат. Что происходит?
Загнанный в угол; он выложил ей версию о Джордже, стараясь по возможности представить дело в розовом свете. Смолчал, например, что сидел в машине, когда ее превращали в груду металла.
— Понятно, — обронила сестра, когда он закончил. — И почему не сказал об этом раньше?
— Ну, Мойс и Джером считают, что у женщин-драконов дурная репутация. Невыдержанные, все время перегибают палку, —
— Угу, — холодно отозвалась она. — Ты когда это видел, чтобы я злилась или устраивала сцены? Что и говорить, не моего ума дело. Занимайся им на пару с Мойсом, буду только рада.
Гриффен облегченно вздохнул.
— Ты даже не представляешь, Валери. Словно гора с плеч. С трудом держал это в себе, — искрение сказал он. — Во всяком случае, раз уж ты нашла работу, могу теперь и обсудить кое-что.
— А именно?
— Ну, допустим, Натаниэль. Мне кажется, что… Валери вдруг нависла над братом.
— Оставь Натаниэля в покое, — прошипела она. — Я забочусь о нем, а он — обо мне. Все, разговор окончен. Иди куда хочешь, играйся в свои драконьи игры, но держись от нас подальше!
С этими словами она перешла в дальний конец бара и взяла в руки книжку, нарочито не замечая Гриффена.
Он залпом допил стаканчик виски и молча вышел из бара. Драконихи нетемпераментны? Ну-ну…
ГЛАВА 44
Поначалу он не замечал темных пятен на тротуаре. Гриффен долго не мог отделаться от мысли, как же сильно его напугали события прошедшей недели. Обычно он так рано домой не возвращался, однако ночные прогулки по Кварталу потеряли былую привлекательность. Теперь и вовсе не хотелось выходить из дома. Не то чтобы он боялся. Просто потерял под ногами почву.
Королевы вуду и наркодилеры. Люди, использующие животных, чтобы следить за ним. Возможно, даже нападать.
К этому жизнь в студенческом кампусе Мичиганского университета, в полусонном городишке Энн-Арбор его не готовила.
Уже знакомая обстановка Квартала вдруг стала выглядеть тревожно и несколько зловеще. Что за люди двумя кварталами ранее шли за ним по пятам, катя по тротуару плеер? Просто рисовались? Или за ним следила банда наркодилеров? Игра воображения или действительно, предсказатели с картами Таро, завидев его на площади, разом умолкают?
Гриффен вдруг сосредоточился на брызгах. Вначале ему казалось: ну подумаешь, расплескали что-то из пластикового стакана туристы. Однако красный цвет был слишком темным для «Урагана», убийственного коктейля с ромом, который подавали в «Пэт О'Брайен». Мало того, пятна располагались слишком равномерно.
Кровь! Кто-то здесь прошел, истекая кровью. Совсем недавно.
Гриффен присел у кровавого следа и стал разглядывать брызги. Чуть прищурившись, он попытался определить, как далеко они шли в обе стороны.