Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Первым делом после того, как ты займешь место наместника бога на земле, я предлагаю тебе выпороть этого дрянного мальчишку. – Ронни говорил громко и отчетливо, по всей видимости, получая настоящее наслаждение от устроенного представления.

– Безусловно.

Короткое слово еще не успело отзвучать эхом в просторном гулком зале, как перекидыш одним прыжком развернулся. Ощерился в хищном оскале и тихо, предупреждающе зарычал.

– Нор, не глупи, – спокойно предупредил Далион. – Ты сам согласился на эту проверку. Неужто все же позволишь зверю одержать над

тобой победу? Тогда учти: в подобном состоянии бешенства перекидыш в первую очередь идет убивать тех, кто был дорог его несчастному хозяину. Дверь в комнату Райи так хлипка и ненадежна…

Вертикальные зрачки перекидыша сузились до предела. Зверь облизнулся длинным розовым языком.

– Что… мне… сделать… – Горло животного не было предназначено для человеческой речи, поэтому перекидыш то и дело срывался на рычание. Однако Далион прекрасно разобрал, что тот сказал. И это удивило старшую гончую так, что он сначала не поверил своим ушам. Неужели?.. Неужели Нору удалось настолько приручить зверя? Невероятно!

– Докажи, что не забыл, как пользоваться магией! – приказал Ронни, мигом растеряв весь свой невозмутимый вид. Имперца сейчас было не узнать: губы кривились, на щеках выступил румянец волнения, глаза блестели от предвкушения невиданного прежде зрелища. За всю историю их знакомства, Далион впервые видел мага в подобном состоянии.

Перекидыш с размаху уселся на холодный каменный пол. Обвил лапы хвостом и задумчиво наморщил нос.

– Хорошо, – наконец произнес он. – Только… Отойдите. Я не чую, сколько силы вкладываю в чары.

– Что он сказал? – переспросила Эйра, не поняв туманного выражения.

– Он не может контролировать мощность заклинания, – любезно перевел Ронни. – Надеюсь, у тебя в зале стоят блокирующие заклинания.

– Об этом можешь не беспокоиться. – Высочайшая неприятно усмехнулась, но все же послушно сделала несколько шагов в сторону, выполняя просьбу перекидыша. – Вряд ли Нору по зубам окажутся стены этого замка.

Эйра едва успела закончить фразу. В следующий же миг огромная огненная сфера замерцала перед перекидышем. Тот фыркнул, и заклинание устремилось к дальней стене, где и взорвалось с оглушительным грохотом. Слепящие всполохи бесцветного пламени взметнулись до самого потолка. Каменный пол неожиданно покачнулся под ногами Далиона. Мужчина с трудом удержался на ногах. А вот Эйру отбросило прямо на руки верного Тингора, который в последний момент успел подхватить женщину.

От тишины, воцарившейся после этого в зале, неприятно зазвенело в ушах. Далион потряс головой, убеждаясь, что слух не отказал ему после взрыва. Перевел взгляд на перекидыша, который смущенно отвел глаза.

– Простите, – прорычал он. – Я не хотел…

– Ничего страшного, – вежливо ответила Эйра. Показала Тингору, что больше не нуждается в его помощи, и чрезмерно близко подошла к зверю, подметая пол длинным тяжелым подолом теплого платья. Воин громко засопел от такого проявления бездумной смелости, но возражать на этот раз не решился.

– А ты молодец, – прошептала Высочайшая. Безбоязненно положила руку на голову

зверя, пробежалась пальцами по густой жесткой шерсти. – Ты меня приятно удивил. Скажи, как это – колдовать в теле перекидыша?

– Это… иначе, – лаконично отозвался Нор. – Тяжело объяснить…

– Высочайшая. – Ронни поспешил вмешаться в разговор, увидев, что Эйра желает продолжить расспросы. – Мне сдается, что мальчику очень нелегко разговаривать, будучи в теле зверя. Быть может, сначала позволим ему сменить облик?

– Ах да, конечно. – Эйра смущенно пожала плечами. – Я как-то об этом не подумала. Полагаю, мне вновь стоит отвернуться?

– Да, – обронил перекидыш. – Прошу.

Высочайшая лукаво улыбнулась своим мыслям, словно напроказившая девчонка. Повернулась спиной к зверю и неторопливо отправилась к креслу.

Тингор чуть слышно выдохнул с нескрываемым облегчением. Наверняка те недолгие минуты, которое его хозяйка провела рядом со зверем, ему показались вечностью.

Обратное превращение не заняло у Нора много времени. Эйра не успела сделать и пару шагов, как зверь исчез, сменившись растрепанным и очень растерянным Нором. Тот сразу же кинулся за своей одеждой. Моментально натянул на себя штаны и рубашку и лишь тогда позволил себе перевести дух, покосившись в сторону Высочайшей. Та как раз успела дойти до кресла и сесть в него.

– Итак, – проговорила она, с интересом разглядывая бледное лицо младшей гончей. – Надеюсь, теперь ты сможешь ответить на мой вопрос. Легче или сложнее колдовать в теле зверя?

– Это тяжело объяснить, – уклончиво сказал он. – Перекидыш не мыслит как человек. Он видит окружающий мир красками и запахами. Для него нет понятий «плохо» или «хорошо». Есть только «опасно» и «можно». Когда призываешь магию, ты не контролируешь себя. Не знаешь, сколько вкладываешь в заклинание сил. Ты просто видишь перед собой цель и хочешь, чтобы она исчезла.

– Интересно, как выглядела бы в исполнении перекидыша целебная магия? – задумчиво протянул Ронни.

– Надеюсь, мне не надо будет вновь превращаться, чтобы вы получили ответ на этот вопрос? – Нор несколько измученно улыбнулся. – Честное слово, я бы сейчас с гораздо большим удовольствием съел что-нибудь. Давненько таким голодным не был.

– Бедный мальчик, – протянула Эйра, с сочувствием кривя тонкие губы. – Тингор отведет тебя на кухню. Думаю, для гостя Высочайшей там найдут что-нибудь в столь неурочный час. После трапезы возвращайся. Мы как раз все подготовим для ритуала.

Нор вежливо поклонился и вышел в сопровождении воина, который только теперь убрал руку с перевязи. В просторном помещении с тихим хлопком погасло большинство огней, исключая лишь небольшой кусочек пространства около кресла Высочайшей. Казалось, будто в углах зала тотчас же ожила тьма. Беспокойно заворочалась, завздыхала, клубясь чернильным мраком за пределами освещенного круга.

– Значит, ты сделала свой выбор, Высочайшая? – спросил Ронни, едва за Тингором и его спутником закрылась дверь. – Не пожалеешь? Нор мало похож на будущего хозяина рода Младшей Богини.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7