Игры с богами. (Трилогия)
Шрифт:
– Первым делом после того, как ты займешь место наместника бога на земле, я предлагаю тебе выпороть этого дрянного мальчишку. – Ронни говорил громко и отчетливо, по всей видимости, получая настоящее наслаждение от устроенного представления.
– Безусловно.
Короткое слово еще не успело отзвучать эхом в просторном гулком зале, как перекидыш одним прыжком развернулся. Ощерился в хищном оскале и тихо, предупреждающе зарычал.
– Нор, не глупи, – спокойно предупредил Далион. – Ты сам согласился на эту проверку. Неужто все же позволишь зверю одержать над
Вертикальные зрачки перекидыша сузились до предела. Зверь облизнулся длинным розовым языком.
– Что… мне… сделать… – Горло животного не было предназначено для человеческой речи, поэтому перекидыш то и дело срывался на рычание. Однако Далион прекрасно разобрал, что тот сказал. И это удивило старшую гончую так, что он сначала не поверил своим ушам. Неужели?.. Неужели Нору удалось настолько приручить зверя? Невероятно!
– Докажи, что не забыл, как пользоваться магией! – приказал Ронни, мигом растеряв весь свой невозмутимый вид. Имперца сейчас было не узнать: губы кривились, на щеках выступил румянец волнения, глаза блестели от предвкушения невиданного прежде зрелища. За всю историю их знакомства, Далион впервые видел мага в подобном состоянии.
Перекидыш с размаху уселся на холодный каменный пол. Обвил лапы хвостом и задумчиво наморщил нос.
– Хорошо, – наконец произнес он. – Только… Отойдите. Я не чую, сколько силы вкладываю в чары.
– Что он сказал? – переспросила Эйра, не поняв туманного выражения.
– Он не может контролировать мощность заклинания, – любезно перевел Ронни. – Надеюсь, у тебя в зале стоят блокирующие заклинания.
– Об этом можешь не беспокоиться. – Высочайшая неприятно усмехнулась, но все же послушно сделала несколько шагов в сторону, выполняя просьбу перекидыша. – Вряд ли Нору по зубам окажутся стены этого замка.
Эйра едва успела закончить фразу. В следующий же миг огромная огненная сфера замерцала перед перекидышем. Тот фыркнул, и заклинание устремилось к дальней стене, где и взорвалось с оглушительным грохотом. Слепящие всполохи бесцветного пламени взметнулись до самого потолка. Каменный пол неожиданно покачнулся под ногами Далиона. Мужчина с трудом удержался на ногах. А вот Эйру отбросило прямо на руки верного Тингора, который в последний момент успел подхватить женщину.
От тишины, воцарившейся после этого в зале, неприятно зазвенело в ушах. Далион потряс головой, убеждаясь, что слух не отказал ему после взрыва. Перевел взгляд на перекидыша, который смущенно отвел глаза.
– Простите, – прорычал он. – Я не хотел…
– Ничего страшного, – вежливо ответила Эйра. Показала Тингору, что больше не нуждается в его помощи, и чрезмерно близко подошла к зверю, подметая пол длинным тяжелым подолом теплого платья. Воин громко засопел от такого проявления бездумной смелости, но возражать на этот раз не решился.
– А ты молодец, – прошептала Высочайшая. Безбоязненно положила руку на голову
– Это… иначе, – лаконично отозвался Нор. – Тяжело объяснить…
– Высочайшая. – Ронни поспешил вмешаться в разговор, увидев, что Эйра желает продолжить расспросы. – Мне сдается, что мальчику очень нелегко разговаривать, будучи в теле зверя. Быть может, сначала позволим ему сменить облик?
– Ах да, конечно. – Эйра смущенно пожала плечами. – Я как-то об этом не подумала. Полагаю, мне вновь стоит отвернуться?
– Да, – обронил перекидыш. – Прошу.
Высочайшая лукаво улыбнулась своим мыслям, словно напроказившая девчонка. Повернулась спиной к зверю и неторопливо отправилась к креслу.
Тингор чуть слышно выдохнул с нескрываемым облегчением. Наверняка те недолгие минуты, которое его хозяйка провела рядом со зверем, ему показались вечностью.
Обратное превращение не заняло у Нора много времени. Эйра не успела сделать и пару шагов, как зверь исчез, сменившись растрепанным и очень растерянным Нором. Тот сразу же кинулся за своей одеждой. Моментально натянул на себя штаны и рубашку и лишь тогда позволил себе перевести дух, покосившись в сторону Высочайшей. Та как раз успела дойти до кресла и сесть в него.
– Итак, – проговорила она, с интересом разглядывая бледное лицо младшей гончей. – Надеюсь, теперь ты сможешь ответить на мой вопрос. Легче или сложнее колдовать в теле зверя?
– Это тяжело объяснить, – уклончиво сказал он. – Перекидыш не мыслит как человек. Он видит окружающий мир красками и запахами. Для него нет понятий «плохо» или «хорошо». Есть только «опасно» и «можно». Когда призываешь магию, ты не контролируешь себя. Не знаешь, сколько вкладываешь в заклинание сил. Ты просто видишь перед собой цель и хочешь, чтобы она исчезла.
– Интересно, как выглядела бы в исполнении перекидыша целебная магия? – задумчиво протянул Ронни.
– Надеюсь, мне не надо будет вновь превращаться, чтобы вы получили ответ на этот вопрос? – Нор несколько измученно улыбнулся. – Честное слово, я бы сейчас с гораздо большим удовольствием съел что-нибудь. Давненько таким голодным не был.
– Бедный мальчик, – протянула Эйра, с сочувствием кривя тонкие губы. – Тингор отведет тебя на кухню. Думаю, для гостя Высочайшей там найдут что-нибудь в столь неурочный час. После трапезы возвращайся. Мы как раз все подготовим для ритуала.
Нор вежливо поклонился и вышел в сопровождении воина, который только теперь убрал руку с перевязи. В просторном помещении с тихим хлопком погасло большинство огней, исключая лишь небольшой кусочек пространства около кресла Высочайшей. Казалось, будто в углах зала тотчас же ожила тьма. Беспокойно заворочалась, завздыхала, клубясь чернильным мраком за пределами освещенного круга.
– Значит, ты сделала свой выбор, Высочайшая? – спросил Ронни, едва за Тингором и его спутником закрылась дверь. – Не пожалеешь? Нор мало похож на будущего хозяина рода Младшей Богини.