Игры с хищником
Шрифт:
– Я не жаловалась, – встревоженно проговорила она.
– Значит, мы живем с тобой под постоянным надзором, – предположил он. – Нас видят на просвет, как в аквариуме. Наверное, и сейчас...
– Сейчас нет, – твердо сказала она. – Проверки закончились...
– Нас проверяли?
– Ты разве не догадывался об этом?.. Нас рассматривали в лупу. Поэтому я увела тебя в баню. – Она улыбнулась. – Помнишь? А теперь дядя доверяет. Даже косточку с тобой переломил...
Он взял Ангелину за плечи.
– Знаешь, я, кажется, начинаю привязываться к тебе. Ждал вот этой встречи...
– Когда привяжешься, тогда и приходи! – Она со смехом вывернулась
– Пусти меня?
– Давай договоримся на берегу, – вдруг предложила Ангелина. – Или мы это делаем по любви, или для здоровья. Ты как хочешь?
Прислонившись к косяку, он полюбовался ее пытливыми, насмешливыми глазами и спросил:
– Если для здоровья, то могу войти сейчас же?
– Можешь! – Она открыла дверь.
– Тогда спокойной ночи!
Он развернулся и пошел в свою спальню.
– Это твой выбор, Сережа! – громко прошептала она.
Их жизнь в Мехико началась с суеты, и представление о дипломатической работе у Сергея Борисовича резко изменилось. Едва приняв дела и вручив президенту верительную грамоту, он получил его просьбу оказать содействие в ликвидации последствий наводнения в южных районах. Кроме того, в стране работало много специалистов – нефтяников, газовиков и металлургов, причем с семьями, и стоял острый вопрос школьного образования их детей, поскольку в то время им не разрешалось учиться в местных школах с капиталистическими нравами. И это все помимо основных обязанностей посла, десятков обязательных встреч, приемов, выдачи виз, переговоров и прочей рутины. Ко всему этому Сергей Борисович сильно простудился в жаркой Мексике, ибо не умел пользоваться кондиционером и однажды включил его в спальне и уснул на холодке. А проснулся уже с температурой, кашлем и насморком, так что провалялся почти неделю и с той поры больше не пользовался благами цивилизации.
Ангелина была тогда в ранге атташе по культуре и прессе, занималась связями с общественностью, то есть создавала имидж представляемого государства, и до поры до времени Сергей Борисович даже не подозревал о ее истинной профессии и поручениях, которые она выполняла. Однако вскоре заметил, что чаще всего жена общается и даже проводит время в обществе торгового атташе Лобзина, переводчика и повара, – коллектив небольшой, жили скученно и вся жизнь представительства была на глазах. А поскольку отношения с Мексикой в то время считались дружественными, то посольство не испытывало каких-либо неудобств, можно было спокойно передвигаться по всей стране, останавливаться в гостиницах, ездить на отдых хоть к берегам Тихого океана, хоть к Мексиканскому заливу, в горы или джунгли. Этим Ангелина и пользовалась, уезжая на воскресенье то с Лобзиным, то с переводчиком, – все они в совершенстве владели испанским, а через пару месяцев, покрывшись густым загаром, мало чем отличались от местных жителей: у повара, впрочем, как и у посла, выходных не было.
Возвращалась она обычно поздно и почти счастливой, шептала какие-нибудь манящие слова, мол, так здорово кататься на доске по океанским волнам, только жаль – тебя не было рядом, отмывалась в душе от соли и исчезала в своей спальне.
Сергей Борисович воспринимал это как женскую хитрость; Ангелина умышленно дразнила отдыхом в обществе мужчин, дабы вызвать у него чувства, но достигла обратного результата – ничего, кроме отчуждения, он не испытывал. Однажды она уехала с Лобзиным будто бы в Акапулько, но позвонила из Матомороса,
Уснуть он не мог, до глубокой ночи смотрел телевизор, потом болтался по квартире, стараясь разобраться в своих чувствах, и, разогревшись ревностью, зашел в спальню Ангелины. Сергей Борисович не мог объяснить себе, что он ищет, какие улики и следы измены хочет найти; скорее всего им двигало желание заглянуть поглубже в душу своей служебной жены, понять, есть ли у него надежды на ее чувства, и определиться, как быть дальше. Он осмотрел столик под зеркалом, прикроватную тумбочку – ни писем, ни открыток, ни тем паче дневниковых записей, хотя он знал, что Ангелина переписывается с родителями и подругами по ИМО. Когда же открыл платяной шкаф с нарядами и с чувством ревнивого подозрительного мужа стал ощупывать одежду, вдруг обнаружил в кармане джинсовой куртки ее дипломатический паспорт.
Он не знал еще, что это такое – оказаться в чужой стране без документов, но отлично представлял возможные последствия. К тому же Матоморос находился на границе с США, а «холодная война» была в разгаре. Утешение, что Ангелина находится там с Лобзиным, человеком опытным и работающим в Мексике уже четыре года, было слабым, и он не смог уснуть до утра. Весь день Сергей Борисович не находил себе места, ждал звонка, но она так и не позвонила и приехала только вечером, как и обещала. Он настолько разозлился на своего соперника, что тот час же пригласил к себе в кабинет, велел написать объяснительную и отстранил от работы до особого распоряжения. Привыкший к лояльности чрезвычайного и полномочного, Лобзин этому изумился.
– У нас сломалась машина!
– Почему вы оказались в Матоморосе, если поехали в Акапулько? – едва сдерживаясь, спросил Сергей Борисович.
– А по дороге передумали, – с наивной легкостью объяснил соперник. – Ангелина никогда не была на северо-западе страны, хотел ей показать... Но у нас полетела помпа.
В тот же вечер он сделал письменное распоряжение все маршруты передвижения сотрудников посольства согласовывать с ним лично, после чего спустился в гараж посольства и спросил у механика, менялась ли помпа на автомобиле торгового атташе. Тот осмотрел и дал определенное заключение – не менялась.
– Подтвердите это письменно, – велел Сергей Борисович и пошел в свою квартиру.
Ангелина отмокала в ванне и слушала мексиканские мотивы. Дверь оказалась незапертой, поэтому он вошел, убавил звук магнитофона и поздоровался как ни в чем не бывало.
– Ой! – будто бы испугалась она. – Забыла запереться...
– Что-то ты стала забывчивой. – Он присел возле ванны. – Как поездка?
– С приключениями! – Она достала из воды мокрую руку и щелкнула в него брызгами. – Представляешь, сначала у нас сломалась машина. Потом оказалось, что в Матоморосе отремонтировать ее невозможно, и нас на трейлере отвезли в Монтеррей. Зато я посмотрела эти города...
– Ты хорошо училась в ИМО?
– Хорошо...
– А вам говорили там, что ложь сотрудников представительства несовместима со статусом дипломата?
– Ты меня ревнуешь! – догадалась она. – Это уже хорошо!
– Машина Лобзина не ломалась. И ты об этом знаешь.
– Верно, – подхватила Ангелина. – Потому что она все это время стояла в Мехико. А мы ездили на другой, взяли в прокат. Вот она и сломалась.
– Почему вы не поехали на своей?
– Сам подумай: мотаться по стране на машине с дипномерами не очень удобно. Обращают внимание.