Игры с Огнем 2
Шрифт:
А проснувшись с первыми лучами солнца, знал, что ему делать.
— Как рано, — зевнул Аанг, но решил, что засыпать больше не стоит, тем более в нём кипела жажда деятельности.
Вдруг на краю поляны он заметил Мэй, сидящую на камне и играющую с Момо.
— Мэй! — окликнул Аанг девушку, которая даже вздрогнула от неожиданности. — Э… Что с тобой? — Аанг заметил, что глаза Мэй чуть припухли, словно она только что…
— Всё хорошо, — ответила Мэй, тряхнув чёлкой. — Просто соринка в глаз попала.
— Я понял, что
— Что? — рассеянно переспросила Мэй, бросив орешек личи Момо, который ловко его поймал и приступил к завтраку.
— Вчера ты сказала, что мне надо придумать цель, — напомнил Аанг. — Я придумал. Раз вы потомки магов Воздуха, вы можете обладать магией Воздуха. Вам просто надо научиться этому. И я научу. Наверняка у кого-то из вас может что-то получиться. Ведь только у Азулы есть магия, и то… Э… Как ненастоящая, — выдал свои вчерашние рассуждения Аанг. Хотя вчера они выглядели более уверенными и стройными, чем при свете солнца.
— Да? Хорошо, думаю, я готова попробовать, — снова чуть рассеянно кивнула Мэй, и Аанг улыбнулся. Ему казалось, что придётся долго уговаривать. К тому же обучение основам магии обычно преподают с маленького возраста…
— Мне тоже надо… Отвлечься, — кивнула Мэй, поднимаясь. — А Зуко всё равно ещё спит.
— Ты рано встала?
— Я не ложилась, — ответила Мэй. — Давай. Что надо делать?
— Сначала дыхание, — подражая мастеру Таши, сказал Аанг.
Аанг чувствовал себя намного лучше, а всё благодаря Мэй и тому, что…
— Легко и спокойно держи дыхание и контроль дзинга, вот так, всё правильно, — стараясь не вспугнуть свою ученицу, похвалил он. На самом деле хотелось крутить колесо и минимум трижды облететь лес кокутана на шаре воздуха, настолько он оказался рад. От былого расстройства не осталось и следа. Как будто мир вокруг сразу принял его раскаяние и обет. Потому что Мэй… У неё действительно оказалась магия Воздуха!
— Эй, что вы тут делаете? Мы собирались… — спустился вниз Зуко и удивлённо вытаращился, а затем, не оборачиваясь, позвал Азулу, продолжая пялиться на успехи Мэй.
— Как это? — пробормотал Зуко, когда Азула подошла и тоже остановилась, наблюдая.
— Возможно, какой-то дух одарил нашу Мэй магией воздуха, — хмыкнула Азула. — Или Юки её научила. Бизоны считаются проводниками такой магии.
— О. Мэй — маг воздуха? — остановился возле сестры с братом Чан. — Или ты уже?..
— Нет, это не магия Аватара, — покачала головой Азула. — Это… Магия Мэй.
— Чему вы удивляетесь? — довольно улыбнулся Аанг. — Вы же сами говорили, что среди ваших предков были маги Воздуха. Или не говорили? — потёр затылок Аанг. — Вот я и подумал, что магии у вас нет, потому что ей никто не учил. И оказался прав! Мэй сразу показала отличные результаты. У неё уже получается толкнуть воздух.
— Это порыв ветра, — пояснила Мэй, продолжая
— Удивительно… — только и сказала Азула.
— Всё, я устала… — выдохнула Мэй и встряхнула руки. — Мама как-то говорила мне, что её бабушка когда-то жила в Северном Храме воздуха. Это было ещё до столетней войны.
— Вообще, несколько храмов воздуха довольно близки к землям народа Огня, — задумчиво пробормотала Азула. — Что ж… Ясно.
— А вы попробуете? — спросил Аанг Чана и Зуко. — Вы говорили, что сражаетесь без магии, может, вы тоже просто не пробовали?
— Э… — дружно переглянулись Чан и Зуко, а потом покосились на Азулу.
— И правда, попробуйте, — кивнула та. — Вдруг у вас что-то получится.
— Нам уже пора выдвигаться, если хотим прибыть в Ю-Дао к закату, — сказал Зуко.
— Хорошо, — кивнул Аанг, — но в Ю-Дао, пока будем искать мага земли, обязательно попробуем с вами магию воздуха.
Они сели по бизонам. С ними также отправились Дюк и Пипсквик. Из-за того, что бывший «борец за свободу» очень крупный, Зуко, быстро взглянув на Мэй, пересел в корзину к Юки.
— Значит, тебя похитили в детстве? — спросила Мэй у Дюка, когда они набрали высоту и устремились за Юки снова на запад. — Ты что-то помнишь?.. Из прошлой жизни?..
— Почти ничего, — ответил Дюк. — Очень смутно на самом деле. Помню дом и силуэты, и ещё голоса. И девочку ещё помню, но… очень плохо.
— А твой друг? Он помнит? — Аанг услышал, что голос Мэй напряжён, словно струна.
— Я помню, что мы забрали Дюка у плохих людей, — ответил Пипсквик. — Джет отдал Пипсквику Дюка, чтобы тот был его другом. И Пипсквик стал заботиться о Дюке.
— А помнит ли Пипсквик сестру Дюка? — вкрадчиво сказала Мэй, и у Аанга отчего-то засосало в животе.
— Помню мелкую девчонку, — угукнул Пипсквик. — Она не хотела отдавать Дюка Пипсквику… А Дюк — мой! Поэтому девчонку надо было наказать, так сказал Джет. И я её наказал. Вот так…
— Понятно.
Отчего-то сердце пронзило безумной догадкой, Аанг повернулся и встретился взглядом с Мэй… А потом Аппа отчего-то вздрогнул и… стоящий у края Пипсквик, который что-то показывал, неловко взмахнул руками и полетел вниз на скалы.
— Пипсквик! — закричал Дюк, которого Мэй придавила ко дну корзины.
Аанг дёрнулся, но понял, что даже если догонит, то не сможет ни поднять, ни смягчить падение. Пипсквик слишком огромный и тяжёлый, а они летели слишком высоко.
— Пипсквик… — прошептал Аанг, уставившись на Мэй. Это же не могло быть случайностью? Или могло?
— Пип-сквик… — заревел Дюк, которого Мэй крепко прижала к себе. — Он… Он…
— Это случайность, — ровно сказала Мэй, погладив Дюка по голове и посмотрев прямо Аангу в глаза. — Он встал слишком близко к краю. Всё же он был не слишком умён и слишком крупным для полётов.