Игры в замужество
Шрифт:
Огромная ухмылка расплылась по его лицу, а энтузиазм придал ему мальчишеское выражение.
— В Клозервилле теперь мой дом. Рождество справлю здесь. Кроме того, я работаю утром накануне Рождества. Животные ведь не понимают, что праздник.
Тамми, сама того не осознавая, сидела, затаив дыхание, пока не сделала глубокий выдох. К ней это не имело никакого отношения — останется он на праздники или нет. Она поймала на себе взгляд Оливии и поняла, что за этим последует.
— А вам хотелось бы поужинать
Нил как-то сказал Тамми, что не хочет ужинать в одиночестве, и у нее сложилось четкое представление, что он никогда не отклоняет предложений, касающихся еды.
Так и есть!
— Мне бы не хотелось вторгаться в вашу семью, нерешительно сказал он.
— Нам было бы приятно, если бы вы пришли.
Иначе я не стала бы вас приглашать, — настаивала Оливия. — Тамми тоже придет и прихватит по пути отца. Наш брат Марти со своей женой Далин, возможно, тоже будут там. — Оливия рассмеялась. Не слишком большая компания. Для вас достаточно места. И вам понравится мой муж, Люк.
Нил бросил откровенный взгляд на Тамми, как будто хотел понять, не против ли она.
— Очень хорошо. Мне нравится эта идея.
— Отлично. Вы можете прийти вместе с Тамми и отцом или я могу рассказать, как до нас добраться, когда придет время.
Тамми подавила в себе желание открыть рот и показать зубки. Сигналы тревоги в ее голове отключились. Судя по всему, Рождество будет напоминать вечеринку супружеских пар. Все было как будто специально подстроено. Люк и Оливия. Далин и Марти. Тамми и Нил.
Да, она чуть не забыла. К Рождеству они с Нилом уже не будут любовниками, просто соседями.
Ничего не выйдет.
— Мы потом договоримся, — сказал Нил.
Тамми была озадачена, пока до нее не дошло, что он имел в виду не отношения, а то, как добраться до дома Оливии. Оливия, как ни пыталась прикрывать рот рукой, не смогла скрыть зевоты.
— Извините, я устала за эти дни.
И ей предстояла двадцатиминутная поездка.
Тамми отодвинула стул.
— Хорошо, Оливия, я официально выгоняю тебя. Тебе пора домой в кроватку.
— А посуда…
— Это не проблема, — отмахнулась Тамми.
— Насчет этого не беспокойся. Я помогу с посудой, — заверил Нил Оливию. — Это не займет много времени.
Оливия встала и покачнулась, она явно очень устала.
— Хорошо, может быть, мне действительно лучше пойти. И бедная Гортензия наверное умирает с голоду. — Она рассказала Нилу о Гортензии за обедом. — Была рада с вами познакомиться. Если мы не увидимся до того, то буду с нетерпением ждать вас на Рождество.
— Взаимно. Однако я уверен, что мы еще увидимся. — Нил взглянул на Тамми. — Почему бы мне не погулять с собакой, прежде чем я уйду?
Не дожидаясь ответа, он взял поводок и повел собаку. Тамми проводила Оливию до передней двери. Ее тревожило, как усталая сестра доберется на машине до дома.
— Будь осторожна в дороге. И спасибо за то, что завезла мне книги. Я рада, что ты осталась на ужин.
— А я рада, что познакомилась с Нилом. Он тебе очень подходит.
— Ты заблуждаешься.
— Возможно. Но я не глупа и не слепа. Между вами такой электрический накал, что меня пару раз чуть не замкнуло. А сейчас я буду хорошей сестрой и уйду. Чтобы вы свободно могли сорвать друг с друга одежду, как вам и хотелось все это время, пока я была здесь.
Это уже слишком. Боже, дай ей сил сдержаться!
Нил лежал, уставившись на потолок в спальне Тамми, совершенно обессиленный. Ему нравилось лежать так и ощущать на себе тело Тамми — голова на груди, а соски упираются в его бок. Он лениво провел рукой по ее голой спине сверху вниз и потом обратно. Кажется, ему никогда не надоест ощущение ее кожи. Опасно поддаваться чувствам, если это временная интрижка.
— Мне понравилась твоя сестра. — Он чмокнул ее в спутанные волосы.
— Оливия многим нравится. Но не думай, что ты обязан принять ее приглашение на Рождество.
— А почему бы мне не пойти? Бесплатная еда и хорошая компания.
— По-моему, тебя больше всего привлекает еда. Она рассмеялась и оперлась подбородком о сложенные руки. Лениво скользнула пальцем ноги по его икре. — Тебе у них понравится. Там замечательно. Дом стоит посреди двухсот акров земли, часть ее — это открытое поле, но большая часть — лес.
Мемфису и Джиджи там определенно понравится.
— Если там есть забор, тебе следует взять туда на следующей неделе Феа Гейм побегать. Ей полезно немного размяться.
— А не слишком ли это много для нее?
Он обвел пальцем вокруг ямочки на ее правой щеке. У Тамми такие ямочки на щеках!
— Подожди, увидишь, как она бегает. Именно для этого и предназначена ее порода.
Она потянулась и большим пальцем коснулась шрама на его верхней губе.
— Как это случилось?
— Тебя это волнует? — Он всегда стеснялся этого шрама.
— Только с той точки зрения, что он ужасно сексуален.
— Ты действительно так думаешь?
— Конечно. Неужели ни одна женщина тебе об этом не говорила?
— Нет.
— Значит, что-то не так с женщинами, с которыми ты раньше встречался. У тебя такой великолепный рот и этот загадочный шрам… Он добавляет в твой совершенный облик элемент загадочности.
Она думает, что он близок к совершенству? И загадочен? И она назвала его рот великолепным?