Их невинная любовница
Шрифт:
Слезы наполнили ее глаза, когда она подтянула лиф своего глупого платья повыше. Когда она впервые примерила его, шелковое зеленое платье заставило ее почувствовать себя элегантной и сексуальной. Теперь, несмотря на дорогое платье, она чувствовала себя дешевкой.
Какая кретинка вела себя таким образом и надеялась сохранить свою работу? Только глупая.
— Тори? — Каллум был рядом, разглаживал ее юбку. — Любимая, позволь помочь тебе.
Она отпрянула от него.
— Нет. Я должна идти. Оливер, я понимаю, что в моих услугах больше не нуждаются.
Но ни за что на свете она не вернется в офис Тарстон-Хьюзов с высокоподнятой головой. Никогда снова. Определенно нет, судя по ледяному взгляду Оливера. Она съежилась от его осязаемой ярости и презрения.
— Мы обсудим это позже, — отчеканил Оливер. — Если вы двое закончили, присоединяйтесь к балу. Мисс Глен, вам стоит привести себя в более презентабельный вид, если только этот сбор средств не был просто предлогом, чтобы привлечь внимание таблоидов к вам. Если это так, то не стесняйтесь входить на вечеринку, выглядя так, как будто вы только что занимались сексом. Пресса напишет о вас неприятную историю, но не думайте, что небольшое смущение как-то повлияет на моего брата. Он привык, что его ловят на месте преступления.
Каллум встал перед ней, словно пытался защитить ее.
— Если ты зол, то злись на меня. Не будь мудаком с ней.
Она ненавидела стоять в собственной тени, словно кусок мусора, когда мгновение назад она была так близка к Каллуму. Такова был обман секса для женщин, поняла она. Акт мог быть таким красивым и интимным. Как только все заканчивалось, она становилась обычной шлюхой.
Тори дрожала, холод добрался до ее костей.
— Извините, мне нужно в уборную, — ее голос дрожал.
— Я отвезу тебя домой. Мы можем уехать незаметно, — предложил Каллум. — Оливер, с тобой я поговорю утром.
— Нет, ты останешься. У тебя речь через двадцать минут для благотворителей, — прорычал Оливер. — Выполняй свою чертову работу.
Она хотела, чтобы они оба ушли.
— Каллум, ты должен идти. Если ты не поблагодаришь людей за присутствие и пожертвования, они это запомнят. Учитывая негативно настроенную прессу в последнее время, это не принесет компании никакой пользы.
Он стиснул зубы и потянулся к ее руке.
— Я не оставлю тебя. Ты взволнована, уязвима.
Сейчас она не могла прикоснуться к нему или ее стошнит на его руки, и она расплачется. Он не мог спасти ее от гнева брата. Она совершила ужасную ошибку в своих суждениях, и он не мог спасти ее от этого.
— Я буду в порядке, Каллум. Просто дай мне минутку.
Его челюсть напряглась.
— Тори, это не конец. Увидимся в бальном зале. Оливер, почему бы тебе не пойти со мной?
Старший из Тарстон-Хьюзов посмотрел на нее, задержался на ее смятой юбке и опухших губах. Тори почувствовала себя на три дюйма ниже, прежде чем они оба повернулись и вышли, оставив ее
Она испортила буквально все. Теперь ей оставалось надеяться, что она сможет уйти с капелькой достоинства. Она боялась, что просить о блестящей профессиональной репутации слишком сложно. И она даже не подумала бы о своем сердце.
Со слезами на глазах она планировала свой побег.
***
Оливер наблюдал за дверью конференц-зала. Он не был дураком. Тори собиралась сбежать. Ни в коем случае она не выбрала бы какой-либо другой путь. Как бы он ни кипел от гнева, он не хотел, чтобы она исчезла из его жизни. Он мог быть глупым ублюдком, но он не мог вынести мысли о том, что ее больше нет рядом с ним.
Молодая женщина в дерзком вечернем платье подошла к Каллуму и что-то сказала, потираясь о него, как будто ей было жарко. Его брат флиртовал в ответ с легкостью. Оливер усмехнулся. Так много для настоящей любви.
— Что случилось? — Рори подошел к нему, тихо задавая вопрос.
— Как думаешь, что произошло? Я увидел руку Кэла в трусиках Тори. Он был в двух секундах от еще одного разбирательства об отцовстве.
Рори вздохну и прислонился к стене.
— Черт. Где она? Она в порядке?
— Она все еще в конференц-зале. Подозреваю что она собирается с силами, хотя должна быть здесь и видеть, как быстро Кэл двинулся дальше.
Рори нахмурился и посмотрел на Каллума.
— О чем ты говоришь?
— Блондинка. Прямиком из объятий Тори в ее. Я не знаю. Вероятно, ей все равно. Вероятно, она делает тоже самое с другими мужчинами.
Почему он думал, что она другая? Почему он все еще заботился об этом? Он поймал ее на измене мужчине, за которого обещала выйти замуж, еще до того, как они обменялись клятвами. И вот он слонялся возле конференц-зала, надеясь мельком увидеть ее. Он действительно был мазохистом.
У него был ужасный вкус на женщин. Но, по крайней мере, он знал какого поля ягодкой была Тори. Больше не было смысла вести себя обходительно с ней. Если ей было наплевать на своего жениха, и она трахалась на стороне, почему он не даст ей этого?
Что-то противное поселилось у него в животе и согревало его. Оливер радовался этому ощущению, потому что так долго был холодным и почти онемевшим. Любые перемены были приятны, в том числе необходимость почувствовать вкус того, что получил его брат, прежде чем она уйдет навсегда.
— Он просто из вежливости, Оливер, — голос Рори вывел его из задумчивости. — И теперь он активно пытается сбежать от нее.
И действительно, Каллум выпутывался из рук блондинки. Брат отвернулся и многозначительно заговорил с дородным членом парламента.
— Рори, в самом деле. Дай ему время, — прорычал Оливер. — Он вернется к своим старым привычкам.
— Нет, я думаю ты ошибаешься. Он серьезно настроен насчет Тори и не отступит. В этом моменте я полностью его понимаю. — Рори колебался. — Ты знаешь, что Тори мне тоже нравится.