Чтение онлайн

на главную

Жанры

Их невинная принцесса
Шрифт:

Иногда, Куп сам придумывал необычные диалоги, когда они находились слишком далеко, и не слышали, о чем на самом деле говорит их объект привязанности.

Несмотря на то, что Лэндон стоял спиной к Дэйну, тот безошибочно разглядел, как его друг тряхнул головой. Куп продолжил свой перевод.

— А потом Лэн говорит своей не слишком обличительной речью насчет ее упрямства "Нет". Знаешь, я думаю, чуваку, время от времени, надо общаться хотя бы с самим собой. О, посмотри, как она топнула на него своей дизайнерской туфелькой.

И действительно, Принцесса Алия топнула

правой ногой, всплеснула руками и зашагала прочь. Подойдя к двери, ведущей в банкетный зал, девушка, распахнув ту, скользнула внутрь наполненного сверкающими огнями, помещения. Наблюдая за Лэном, Дэйн видел, как тот вздохнул, и снова открыв дверь, последовал за принцессой.

Рука Дэйна дернулась, и он сжал ее в кулак, подавляя желание выпороть ее сексуальную, но непокорную миниатюрную попку.

— Клянусь Богом, Куп, иногда мне хочется перекинуть эту девушку через колено и шлепать до тех пор, пока не будет достигнуто взаимопонимание.

— Только иногда, Дэйн?

Нет. Почти все время. С той минуты, как он увидел Принцессу Алию аль Муссад, его член постоянно находился в боевой готовности, а сердце на грани разрушения. Она поразила его, словно молния. Стоя рядом с девушкой и уставившись на нее, он чувствовал себя гребаным дураком, но он не собирался позволить этому остановить его. Он вспомнил тот момент, как переведя взгляд на двух своих лучших друзей, уже хотел было сказать им, что, наконец, нашел женщину, которой бы хотел надеть ошейник — как бы безумно это не звучало — как понял, что те так же сходили по ней с ума. Внезапно, каждый из троих почувствовал себя обведенным вокруг пальца, и они отступили, не желая мешать друг другу. Вместе, они через многое прошли. Куп и Лэн были единственной семьей, которая осталась у Дэйна. Да, у него был отец и три брата, которые живут в Джорджии, но он вернулся из Коренгальской Долины другим человеком. Вскоре после еще одного тура туда, семейной драмы и развода, он решил больше ни к кому не привязываться, кроме них. В мыслях, Дэйн уже давно считал себя покойником. Куп и Лэн были для него теперь, как братья, и он не мог бороться с ними. Все трое были в тупике.

Пока что они действительно не понимали, как именно строятся отношения в Безакистане. Делить жену с братьями считалось старой традицией среди богатых и землевладельцев в этой маленькой стране. Это делалось для того, чтобы не делить семейные богатства и не оставлять брата в бедности. Спустя несколько недель Дэйн решил, что они могли бы перенять эту традицию Безакистана. Он, Лэн и Куп не были братьями по крови, и у них не было состояния, которое необходимо сохранить, но их объединяло одно — все они хотели Алию, и не были готовы ударить брата в спину, чтобы получить ее.

После целого месяца, проведенного здесь, он решил, что ему нравится эта идея совместного проживания. Семьи в Безакистане казались счастливыми, и он не должен отказываться от этого варианта. Большую часть своей взрослой жизни Дэйн провел, служа в армии, а в детстве то и дело кочевал с отцом с одной базы на другую. Поэтому идея о том, чтобы иметь семью, функционирующую, как одна команда, действительно подходила ему.

И

после того, как они все решили между собой, то поняли, что забыли поговорить с самым важным членом команды. Алия не хотела иметь с ними ничего общего, что лишний раз доказывалось ее придирками к ним.

Лэндон коснулся своего динамика, и его голос раздался на линии.

— Я хочу, чтобы ты проверил этого британского ублюдка, Оливера Терстона-Хьюза. Найди мне все про него. Я хочу знать все, вплоть до того, что этот мудак ест на завтрак, чтобы знать, во что ему можно подсыпать яда.

— Помедленнее, — сказал Куп. — Почему мы должны подсыпать яд в овсянку этого британца? В Англии ведь едят овсянку на завтрак?

Игнорируя его вопрос, Лэн сразу перешел к делу:

— Он слишком заинтересован принцессой.

Блять. Если он называл ее "принцесса", то их разговор действительно был не из приятнейших.

— Что случилось, Лэн?

Его приятель, не оглядываясь назад, смотрел сквозь банкетный зал, не отрывая глаз от принцессы.

— Этот кузен пытается уговорить ее поехать в Англию. Принцесса вышла на балкон, чтобы подышать свежим воздухом. И сначала к ней прицепился Мистер Маленький Член, а потом к нему присоединилась Сумасшедшая Стерва. Они пытались заставить Ее Высочество почувствовать себя виноватой.

— Она не поедет в Англию.

Дэйн не допустит этого. Особенно теперь, когда он был уверен, что ей все еще грозила опасность. Если понадобится, он предложит Талибу усилить ее охрану. И если по какой-либо причине, она все равно уедет, он все бросит и последует за ней, потому что не сможет оставить ее одну без защиты.

— Не думаю, что она действительно хочет уехать, — ответил Лэндон. — Но этот британский сукин сын уверен, что интересует ее немного больше, чем просто знакомый.

— Я пристрелю его, босс. И могу сделать это в одиночку, — сказал Куп серьезным голосом.

— Думаю, что это чертовски хорошая идея, Куп, — вставил Лэндон. — Можешь отстрелить его член?

— Не знаю, брат. Подозреваю, что это слишком маленькая цель, но я меткий стрелок.

Дэйн терпеть не мог прислушиваться к голосу разума, но сейчас был тот самый момент.

— Вы не можете убить его. Во всяком случае, не здесь. Я проверю его, парни, но если серьезно, мы не можем убивать каждого, кто посмеет взглянуть на нее.

— Не понимаю, почему бы и нет. Мы хорошо разбираемся в убийствах. Если бы Тал позволил нам убить Халила, когда мы этого хотели, то могли бы избежать той душевной боли. — Куп вздохнул на линии. — Наши "друзья" уже здесь?

Лоусон и Райли Андерс были частными детективами, работающими в престижной фирме «Энтони Андерс». Название шло от фамилии двух братьев, Лоусона и Райли, и их друга Доминика Энтони. Компания была одной из двух лучших, которая занималась поиском Алии. Бурк и Коул Леннокс были отличными специалистами, но они недавно женились на очень милой девушке Джессе; и их жена снова была беременна. Поэтому парни не могли позволить себе работать в режиме двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, что требовал Дэйн после смерти Халила аль-Башира.

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт