Их последняя встреча
Шрифт:
— Ты должен сердиться, — возражает она.
— Почему?
— Я что-то испортила, да?
— Не выдумывай.
— Это внутри тебя. Это не выдумка.
— Линда. Посмотри на меня.
Она не хочет.
— Если уж говорить о том, что не все знаешь о человеке, то почему бы тебе не рассказать, зачем ты возишь наркотики для Донни Т.?
— Ну и что, если вожу?
— Ну и что? Ну и что, черт побери, если ты возишь, да? Ты можешь сесть в тюрьму, вот что!
— Линда, посмотри на меня. Пожалуйста.
Она уступает
— Вот что это, — говорит он. — Это ты. Если я знаю что- то в себе, я знаю именно это.
Она молчит.
— Ради Бога, ты — моя семья. Ты моя любимая, ты мой друг, и ты моя семья. — Он останавливается. — Думаю, я твой.
Это может быть правдой, говорит себе она. Это возможно. И какое это облегчение видеть мир по-другому: Томас — ее семья. Линда преодолевает океан между ними и прикасается к его руке.
Томас открывает дверь «скайларка» и достает с заднего сиденья вещмешок. Линда смотрит, как он направляется к пляжу по зарослям песколюба, который скользит под его ногами. Она приподнялась на руках, чтобы лучше видеть. Высокий прилив плещется у его ног. С силой спортсмена он зашвыривает мешок далеко в море. Она видит, как тот минуту держится на воде, прежде чем утонуть.
Ее взгляд блуждает по прямым вертикальным стеблям песколюба, горизонтальным доскам обшивки на коттедже, квадратам оконных стекол. Она этого прежде не замечала, но все укладывается в какую-то систему. Линда думала, что до сих пор ее жизнь была случайной цепочкой событий. Произошло это, потом это, потом то. Тогда как все время существовала система, план. Красивый и запутанный план.
Томас, дрожа, быстро садится в машину. Хотя на нем куртка, рубашка все еще расстегнута. Он потирает руки.
— Что же теперь будет? — спрашивает она. — Донни Т. с ума сойдет. Сколько там было?
— Несколько килограммов. Он, наверное, закажет меня.
— Томас!
— Да я шучу. Я заплачу ему. Что-нибудь придумаю.
На следующий день в столовой Донни Т. принимает ставки на то, сколько еще учебных дней отменят до конца зимы. Максимальное число — шесть дней. Минимальное — ни одного. Линда думает, что минимальное число ближе к истине. Едва заметные изменения света — его сила, то, как он косыми лучами льется в окна, — свидетельствуют о том, что весна вот-вот наступит.
Под ее столом на кафельном полу — грязные лужи. Линда сидит одна, до-начала занятия остается пять минут. Она созерцает радужный блеск на куске какого-то мяса, застывший соус, комками лежащий на тарелке. Жалеет, что не догадалась взять из дому яблоко.
Она наблюдает за Донни Т., за его столом: как проворно он выхватывает деньги из протянутых рук, ловко сует их в карман пиджака и небрежно делает какие-то пометки на салфетке, готовый скомкать ее в кулаке,
Линда откусывает кусочек мяса и быстро читает молитву Деве Марии, прося ее защитить и направить Томаса. Она произносит эти молитвы уже почти механически. Линда молится за Джека и Эйлин, молилась за Пэтти, когда у той была краснуха, за Эрин, когда она получила «неуд» по латыни. Она представляет себе эти молитвы в виде воздушных шаров, которые, извиваясь, поднимаются в небо, мимо облаков, увлекая за собой веревку. Воздушные шары надежды. Молитва — это не что иное, как воздушный шар надежды.
— Линда Фэллон, — слышит она голос за собой.
Она оборачивается и быстро проглатывает кусок мяса.
— Мистер К., — бормочет она.
— Позвольте присоединиться к вам? — спрашивает он.
— Конечно. — Она отодвигает поднос в сторону.
— Не позволяйте мне отвлекать вас от обеда.
— Нет, все в порядке, — говорит она. — Он все равно отвратительный.
— Согласен.
Мистер К., невысокий коренастый мужчина с широкой грудью, который безуспешно пытается выглядеть профессионалом, перебрасывает ноги через скамейку. Он медленно пьет чашку кофе, погрузив в нее соломинку.
— Вы знаете, — начинает он, — кроме того, что я преподаватель английского, я еще советник выпускного класса.
— Я знаю, — отвечает она.
— Короче говоря, я просматривал список учащихся, которые собираются поступать в колледж, и не увидел вашего имени.
— Да.
— Вы не подали заявления.
Линда отстегивает заколку для волос, потом снова возвращает ее на место.
— Нет.
— Могу я спросить почему?
Она проводит пальцем по бежевому пластмассовому покрытию стола.
— Не знаю, — говорит она.
— У вас огромный потенциал. — Он по-прежнему тычет соломинкой в свой кофе. — Вы очень ясно формулируете предложения. Ваши письменные работы логичны. Стоит ли говорить, что это достаточно редкое явление в сочинениях учащихся?
Она улыбается.
— Можно задать личный вопрос?
Линда кивает.
— Причины финансовые?
Она все подсчитала: даже со всеми деньгами от чаевых ей не осилить плату за учебу, а она откладывала не все свои заработки. Плата за обучение, жилье и питание составляет три с половиной тысячи долларов. И это только в первый год.
— В основном да.
Линда не объясняет, в чем настоящая причина: ей трудно себе представить, как сказать об этом тете, которая решит, что это очередная попытка Линды быть лучше ее, лучше двоюродных братьев и сестер.
— Вы знаете, что существуют стипендии.
Она молчит.
— Сейчас только конец января, — продолжает он. — Вероятно, уже поздно для официальной подачи заявления, но я знаком с некоторыми людьми, как и мистер Хэнсон. Мы кое-куда позвоним. В этом я могу вам помочь.