Чтение онлайн

на главную

Жанры

II. Бриллиант Зорро
Шрифт:

Итак, что имелось в ее распоряжении? Изабелла сжала под столом и без того напряженные пальцы. Поднимать глаза ей было категорически нельзя.

Все моменты, связанные с сеньором Энрике, можно было разделить на три больших группы. Первая и самая очевидная – его внешность, то есть: рост, сложение тела, волосы, черты лица и прочие физиологические атрибуты. Может ли это быть совпадением? Вполне. Есть такое понятие, как типаж, в рамках которого в разных точках планеты могут существовать разные люди, никак не связанные друг с другом, но чрезвычайно похожие. Пример с Зорро и сеньором Энрике служил тому ярчайшим подтверждением.

Девушка немного расслабила шею и спину.

Вторая группа фактов –

это поведение и реакция на окружающии мир. Сюда можно было отнести все, что сеньор Монтеррей говорил и делал.

Изабелла незаметно постучала пальцами по обратной стороне столешницы.

Каким образом разные люди могут совершать одинаковые действия? Очевидно, что основой должно служить сходное мировоззрение, формирующееся на основании семейных традиций, воспитании, жизненном опыте и кругозоре. В таком случае почему бы не предположить, что оба молодых человека имели более-менее одинаковый набор условий в своей жизни, которые и вылились в общие установки и взгляды? К тому же они были примерно одного возраста и, судя по крупномасштабным работам, которыми они занимались, имели схожие интересы. Это все должно было способствовать похожей оценке окружающей действительности и принятии решений относительно тех или иных действий и слов.

Девушка слегка пошевелила скованными ногами.

Оставалась последняя группа. Ее тоже можно было бы назвать поведением, если бы не главное отличие. Это было поведение с анатомической точки зрения. Или даже не поведение, а… замашки. Повадки. Манеры, присущие только одному человеку или, как в случае с Рикардо и доном Ластиньо, родственным лицам. Например, их неосознанная и одинаковая привычка застегивать манжету на колене с идентичным перекосом плечей и свойственной только им двоим жестикуляцией, сопровождающей данный процесс.

Изабелла снова почувствовала онемение ниже колен.

Это было тем набором фактов, которому невозможно было приписать простое совпадение. Уникальные отличительные черты, которыми обладали лишь два человека: Зорро и сеньор Энрике. И больше никто.

Девушка впилась ногтями в ладони.

Никто.

Она нашла объяснение практически всему, что делало их похожими, вплоть до тембра голоса, зависящего от строения голосового аппарата, который у обоих молодых людей мог каким-то непостижимым образом оказаться одинаковым. Но эти жесты… Эти движения… Их схожесть ничем невозможно было объяснить.

Голову словно сжали железные тиски.

Но сеньор Энрике не Зорро. В этом не могло быть сомнений. И однако они были похожи по такому же принципу, как Рикардо и дон Ластиньо. Или как она со своей мамой, на что ей каждый день указывала Керолайн. С тем лишь отличием, что у молодых людей практически нет разницы в возрасте.

Изабелла совсем перестала дышать.

Она никогда не заводила с Зорро разговоров на эту тему, равно как и он никогда ее не касался… Девушка медленно подняла глаза и тут же обожглась о пристальный взгляд карих глаз, сопровожденный характерным изгибом бровей и поднятыми уголками губ.

Неужели у Зорро есть брат?..

***

Весь день был похож на беспощадный ураган, бросавший не успевшую найти укрытие жертву из одного конца земного шара в другой. Изабелла напрочь потерялась в пространстве. Она перестала понимать не только, что происходило с ней, но и что происходило с людьми, сидевшими с ней за одним столом.

Из накрывшего ее с головой вихря эмоций после мелькнувшей мысли о возможном родстве Зорро и сеньора Энрике ее вытащил голос дона Алехандро, за редким исключением опоздавшим к столу. Его нарочито размеренная речь и чуть повышенная интонация дали понять, что сейчас последует какое-то важное сообщение. И, судя по тому, что, вопреки традиционному обсуждению дел в конце трапезы, это объявление делалось в начале, оно должно было иметь двойную важность.

Не углубляясь в детали повествования губернатора, которые Изабелла была даже не в состоянии запомнить, в главном доме поселения складывалась следующая ситуация. Дон Алехандро и дон Ластиньо получили весьма приятное впечатление от ночных переговоров со своим гостем. И не только потому, что в нем отчетливо угадывалась деловая хватка и прослеживались серьезные намерения, но и потому, что обсуждаемая тема была для Эль Пуэбло более чем животрепещущей.

Строительство второго порта, разговоры о котором велись в руководящих кругах Ла Пас уже на протяжении полугода, могло очень сильно подорвать позиции Эль Пуэбло в качестве головного пункта Калифорнии. И он был невыгоден последним не только из политических, но и из экономических соображений, поскольку этот морской проект подразумевал весомые финансовые отчисления в городской бюджет Ла Пас из бюджета Эль Пуэбло. Вливание же средств семьи Монтеррей обеспечивало возможность построить порт первыми, потому что в Эль Пуэбло были как более благоприятные условия для строительства, так и более независимая финансовая обстановка.

Говоря же простыми словами, в которые Изабелла все-таки смогла перевести официальную речь дона Алехандро, сеньор Монтеррей вкладывал в строительство недостающую сумму, которую Эль Пуэбло в ближайшее время не смог бы собрать, не нанеся ущерб другим сферам жизни.

Положа руку на сердце, дон Алехандро и дон Ластиньо давно задумывались об этой масштабной задаче, но по вышеупомянутым причинам не смогли бы ее воплотить еще ближайшие несколько лет. И именно в этот момент губернатор Ла Пас объявил о всеобщем сборе средств на строительство порта в их поселении, поскольку стартовый капитал, а также подходящие строители и проект у них уже были в наличии. И хотя многие крупные населенные пункты открыто высказались против такой внезапной инициативы, идея губернатора Ла Пас набирала обороты ежедневно. Причиной тому оказалось большое количество мелких поселений, сконцентрированных в непосредственной близости от Ла Пас, для которых второй порт открывал еще больше финансовых возможностей.

В этом вопросе нельзя было не отметить дальновидность губернатора Ла Пас, который выбрал место в некотором отдалении от собственного поселения, но при этом в удобной близости от тех самых мелких, но очень многочисленных населенных пунктов, которые своим количеством и задали тон правящему совету Калифорнии. Однако территория предполагаемого порта все равно находилась в ведении Ла Пас, что означало, что основная прибыль будет оседать именно в его бюджете.

Для Эль Пуэбло же, как для столицы Калифорнии, принятие положительного решения означало обязательство передачи на новый объект наибольшей из всех поселений суммы денег. Конечно, не такой, которая понадобилась бы для строительства собственного порта, но достаточной для того, чтобы в ближайшем будущем забыть о расширении своих морских возможностей.

И это была еще только одна половина беды.

Вторая заключалась в том, что после цунами, обрушившегося на поселение полгода назад, собственный порт Эль Пуэбло пострадал до такой степени, что губернатору и правящему совету едва хватило времени и средств для принятия в свои воды британских кораблей с Ла Пас, которые по счастливой случайности незадолго до катастрофы были отправлены туда на передержку и которые следовало проводить на родину с подобающим почетом. В тот момент почти половина гарнизона крепости была переведена на восстановительные работы. И это, учитывая, что сэр Генри тогда на правах старшего советника Британской короны лично определил на охрану дома губернатора почти четыре десятка солдат, а сам Эль Пуэбло напоминал бурлящий вулкан.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10