Икс-команда
Шрифт:
– Вы получите его.
Он вышел на застилаемую хлопьями снега улицу и, остановившись, внимательно огляделся по сторонам. Полковника Лоренца интересовало явно не дорожное движение, а могущие оказаться на пути под слоем свеженького снега кучки некой неприятной субстанции.
Жанель улыбнулась и, тяжко вздохнув, опустила взор на рабочий стол, заваленный бумагами и высокими стопками конторских папок. В голове продолжали вертеться мысли о финансировании того самого мозгового щита.
На довольно приличном расстоянии к северу в городе Цюрихе небо было таким же сумрачным. Был как раз час пик, дождь лил не переставая. Казалось, нынешней осенью Цюрих упорно стремился избегать даже пятиминутной встречи с ярким солнцем, навечно отгородившись тяжелыми тучами. Вид на длинную и широкую Банхофштрассе с массивных каменных ступеней старого здания с надписью “Hauptbahnhof” на самом верху - центрального железнодорожного вокзала города - ограничивался сегодня лишь несколькими ближайшими домами да сплошной пеленой густого тумана. Уже через полтора квартала улица совершенно
Какой-то странный писк, начавший раздаваться над площадью, заставил прохожих устремить взгляды в небо. Стоявшие возле самого вокзала принялись озираться, явно с некоторым сомнением, на железнодорожные пути. То и дело можно было отчетливо различить раздававшийся из депо и трамвайных парков скрип колес, но все эти звуки тут же замолкали, а резкий непонятный свист, не прекращавшийся ни на секунду, явно не имел с ними ничего общего. Нашлись в толпе и такие, что пристально вглядывались в туманную Банхофштрассе в поисках какого-нибудь трамвая с неисправным мотором. Однако и трамваи на улицах производили ничуть не больше шума, чем обычно. Что ж, может, это туман всему виной. Говорят, он иногда способен каким-то образом, концентрировать звуки.
Но нет, никакой туман явно не в силах заставить трамвай, или поезд, или еще что-нибудь подобное звучать таким вот странным образом. Загадочный свист, перейдя на фортиссимо, превратился в оглушительный крик и, не останавливаясь на достигнутом, продолжал нарастать и нарастать с ужасающей силой.
Именно в этот момент откуда-то сверху из густой пелены тумана неторопливо выдвинулась конструкция странной формы и опустилась прямо на крышу главного цюрихского вокзала. Конструкция эта состояла из двух обширных восьмиугольников, поставленных один на другой, с четырьмя небольшими выступами такой же восьмиугольной формы внизу. Загадочное летающее сооружение с явной осторожностью приземлилось посреди расположенного на верхнем этаже шикарного здания в стиле необарокко просторного зала ожидания. Затем, не останавливаясь, двинулось дальше - все вниз, вниз и вниз, до тех пор, пока громадные каменные блоки роскошного вокзала не начали сыпаться на площадь, разлетаться во все стороны и валиться прямо в окна окружающих Банхофплац пятизвездочных отелей. Увы, многие гости города оказались вынуждены переселиться из него на кладбище. Увесистые обломки не миновали и стоящий прямо позади вокзала Швейцарский Национальный музей, с ходу обкорнав его сказочные башенки с наконечниками из старой позеленевшей бронзы. Все здание в мгновение ока сделалось похоже на хаотичное нагромождение выдранных зубов.
В то же самое мгновение десантный террористический корабль пришельцев, столь же неожиданно выплыв из тумана прямо на Парадеплац, раскрошил своей тяжестью кативший через площадь трамвай и уютно расположился в центре площади. Водитель еще одного трамвая, как раз заворачивавшего в сторону вокзала, заметив, во что этот вокзал превратился, счел наиболее разумным никуда дальше не ехать. Он нажал на тормоза, распахнул двери и обратился к пассажирам с просьбой срочно покинуть вагон. Проследил, чтобы все вышли, обесточил свою машину и, еще раз убедившись, что в вагоне никого нет, выбрался на улицу сам. Затем, уже стоя на мостовой, водитель захлопнул переднюю дверь и извлек из кармана ключ, чтобы надежно ее запереть. Это движение оказалось последним из всего, что он проделал, будучи человеком. В последующую секунду по жилам шофера уже струилась кровь криссалида. Ключ от трамвайных дверей ненужной железкой выпал из разжавшейся ладони и со звоном покатился по мостовой.
Вся Парадеплац наполнилась криками ужаса, которым гулким эхом вторили вопли, раздававшиеся с железнодорожного вокзала. С борта десантного корабля на площадь хлынули флоатеры и риперы, десятками хватая застигнутых врасплох прохожих и зевак. Само здание вокзала, шедевр архитектуры Якоба Ваннера, строилось на века, и разрушить его до основания оказалось не под силу даже обрушившемуся с неба громадной тяжестью космическому линкору пришельцев. Однако разрушение воздвигнутых человеком построек вовсе не было для них главной задачей. С палубы линкора выпрыгивали криссалиды и те из инопланетян, что получили на Земле прозвище “снейкмены” - “змеелюди”. Пришельцы эти начали методично пробиваться к нижним этажам вокзала, самые “молодые” помещения которого уходили на три уровня под землю как раз под старым главным зданием.
Снаружи уже завывали сирены и трещали выстрелы полицейских револьверов, но крики и стоны множества попавших в ловушку в помещении вокзала людей - раненых, умирающих, захваченных инопланетянами живьем или просто впавших в истерику - все еще были куда громче. На поверхности земли, там, где берет начало Банхофштрассе, отчаянно метались многочисленные прохожие в тщетных попытках отыскать хоть какое-нибудь укрытие. Увы, укрытий не осталось. Все магазины поторопились захлопнуть двери, но снейкмены без труда вламывались сквозь застекленные витрины и незамедлительно бросались на добычу. Кибердиски разносили на куски массивные жалюзи, торопливо опущенные хозяевами помещений, и, запрыгивая через проломы вовнутрь, предавали смерти все, что двигалось, да еще на всякий случай стреляли и во все то, что двигаться не могло. Грохот плазменных орудий и автоматов да оглушительные разрывы бомб и гранат сделались вдруг для этой улицы обычным явлением. Гулкое эхо раскатывалось по всему городу. Раненых и свалившихся без сознания представителей человечества без промедления подбирали и тащили на борт кораблей, дабы поэкспериментировать над ними позже. Другие, более удачливые, погибали мгновенно, сжигаемые лучами лазера, задавленные обломками зданий или разорванные на куски. Мостовые Цюриха начали окрашиваться в новый цвет. Красный. А на главном железнодорожном вокзале, в этом храме пунктуальности, остановилось движение поездов.
Через несколько часов после расставания с Жанель Ари, как он и предполагал, уже приземлился на “Ирил М’Гауне”. В первую же минуту до него донесся шум, топот и голоса из ангаров боевых кораблей. Повсюду сновали вооруженные люди. Кое у кого лица были довольные, однако попадались и такие, что сильно смахивали на потревоженных муравьев, жилище которых кто-то бесцеремонно пнул сапогом.
Сворачивать сейчас в сторону от ангаров Ари хотелось меньше всего, но он скрепя сердце все же торопливо зашагал прямо к кабинету командующего. До чего же странно, постучавшись в эту дверь, не услышать привычного “Н-н-да-а?” Жанель всякий раз реагировала именно так.
– Войдите!
– прозвучал из-за двери угрюмый голос Де Лонфи. И Ари, к своему удивлению, неожиданно почувствовал какую-то странную душевную боль - лишь от того, что там сидит не Жанель. “Ладно, теперь не до этого”, - сказал он себе и вошел.
Посреди кабинета перед столом, заваленным толстыми кипами отчетов и донесений и Бог знает чем еще, восседал Де Лонфи. Столь огромные баррикады на том самом столе, который лишь несколько дней назад Ари видел абсолютно чистым, заставили вдруг полковника остановиться в недоумении.
– Вы что-то хотели, если я правильно понял?
– произнес Де Лонфи, отрывая хмурый взгляд от множества бумаг.
– Я, видите ли, сейчас изрядно занят.
– Простите, сэр, - отсалютовал Ари, - госпожа командующий…
– Да, знаю. Присаживайтесь и давайте со всем этим разберемся, - пробурчал Де Лонфи.
Ари сел, продолжая чувствовать себя немного неловко. Общение с Де Лонфи никогда не доставляло ему особого удовольствия. Дело в том, что Де Лонфи получил столь высокое звание лишь за примитивную выслугу лет. Других заслуг за ним явно не числилось. Ари подозревал, что самому Де Лонфи было отлично известно мнение товарищей на этот счет, и это его изрядно раздражало. Что касается самого Ари, бесспорно считавшегося лучшим на всей базе боевым пилотом, то лично он предпочел бы, чтобы Жане ль отправила его на любое другое, пусть даже самое неприятное задание, лишь бы избавиться от перспективы служить советником при этом командующем, который наверняка воспримет любой совет как насмешку или попытку сделать из него дурака.
– Какова в настоящий момент ситуация?
– Я полагал, что вы успеете это выяснить по дороге сюда, - с раздражением заметил Де Лонфи.
– Я это сделал, сэр, - отозвался Ари, - но ведь с тех пор многое могло измениться.
Он уставился в потолок, будто что-то подсчитывая, и принялся излагать последние события:
– Один перехватчик сейчас в Кении, только что сбил разведывательный корабль пришельцев. Двое наших погибли. Состояние самого корабля, так же как и количество возможных трофеев, пока неизвестно. Похоже, со стороны противника это была лишь провокация, отвлекающий маневр. Еще один перехватчик на Пелопоннесском полуострове. Вылетел почти сразу же вслед за первым. В том районе сбит средней руки разведчик пришельцев. Рухнул в воду где-то между прибрежными островами. У нас погиб один человек. Сам перехватчик пострадал, но уже направляется обратно на базу. Эта стычка тоже наверняка служит лишь отвлекающим маневром. Наш “рейнджер” движется сейчас к месту приземления вражеских кораблей на Канарских островах. Первое из посланных туда судов, “молния”, полностью уничтожено. Весь экипаж и десантная группа погибли. Корабль был полностью укомплектован - двенадцать человек на борту. (“Кто из моих друзей, - мелькнуло у Ари в голове, - превратился теперь в кучу пепла? И чьи трупы уже опустились на дно Атлантического океана?”) Еще одна “молния”, - продолжал он, - как раз на пути к месту высадки пришельцев в районе старых заброшенных шахт Катал-Гуюка в Турции. Прибудут через десять минут. Третья “молния” в Буркина-Фасо. Заканчивают зачистку территории на месте боя с вражеской террористической командой. Потери очень велики: командующий группой, капитан, докладывает, что две трети его людей мертвы. Плюс еще около -пятидесяти мирных жителей. Четвертая из “молний” все еще в ремонте - сегодня к вечеру должны закончить. Два из трех наших “штормов” вылетели на задание. Один - на перехват вражеских налетчиков, обнаруженных над Средиземным морем; во время последнего сеанса связи они сообщили, что поворачивают в сторону Египта. Второй движется вдоль французского побережья в направлении Бретани, преследуя противника. Оттуда докладывают, что вражеское судно, один из их охотничьих кораблей, сначала, по всей видимости, целилось на Великобританию, но только что резко повернуло обратно и, скорее всего, направляется в Париж или куда-нибудь в район Бенилюкса. По крайней мере, так все обстояло, когда я затребовал свежую информацию в последний раз, - добавил Ари.