Иллюзия вины
Шрифт:
— Стиллер, где, черт возьми, тебя носит?! — послышался его громкий хриплый голос. — Ты что, думаешь, раз я тебе сдал под командование этот отдел, то ты спокойно можешь приходить сюда когда тебе вздумается?! Тебе новые часы подарить?
В зал вошли еще два человека в костюмах. Я посмотрел на свои наручные часы.
— Дэвид, сейчас 8:55. УТРА. Не вечера!
— Что? 8:55? — Дэвид уставился на свои раритетные наручные часы времен первой мировой войны. По его лицу можно было понять, что часы предательски показывали явно не 8:55
— Может это тебе пора подарить новые часы? Когда там день взросления твоего маразма? В марте кажется? Черт, не скоро еще, значит, всем придется терпеть твое бурчание еще с полгода, — с легкой ехидной улыбкой и нескрываемым удовольствием ответил я.
По конференц-залу прокатился легкий смешок.
— Эти часы достались моему отцу по наследству от моего деда, а мой отец оставил их по наследству мне! — начал бурчать Дэвид. — Ты хоть представляешь, сколько им лет, за пережитые ими поколения они ни разу…
— Дэвид! — оборвал я его. — Ну давай не сейчас! — я глубоко вдохнул и облокотился о стол двумя руками, Дэвид фыркнул и замолчал. — Дамы и господа, а теперь давайте о работе, а то я уже не знаю что и думать, — сообщил я, обращаясь ко всем присутствующим в зале.
Дэвид подошел к экрану.
— Стиллер, ты сегодня завтракал? — флегматично прохрипел он.
Я уже начал чувствовать как меня охватывает ярость от одних и тех же непонятных вопросов и со злостью рявкнул на него:
— Показывай уже!
Дэвид резко поменялся в лице, подошел к ноутбуку и проревел на весь зал:
— Тишина в зале, все внимание на экран, — он вывел на главный экран две фотографии.
В зале повисла гробовая тишина. На лицах всех сотрудников вмиг нарисовалось отвращение, некоторые самые молодые работники даже отвернулись на секунду, но, собравшись с силами, снова стали смотреть на главный экран.
Увидев фотографии, я поначалу даже не сразу понял, что вижу перед собой. На первый взгляд мне показалось, что это какие-то два разрисованных абстрактных пятна, но через пару секунд до меня дошло. Честное слово, лучше бы до меня не дошло.
Это были два огромных тела. Каждая жертва весила, наверно, под 150 килограмм. Их тела были изуродованы до такой степени, что сложно было понять кто из них какого пола. Обе жертвы имели разорванную одежду, глотки их были перерезаны, животы вспороты, но в первую очередь в глаза бросались цифры возле каждого тела. Возле жертвы, опознанной как агент ФБР под прикрытием, рядом на земле лежала цифра «3», а у официантки под ногами была выложена цифра «4». Присмотревшись получше, я почувствовал, как у меня мороз по коже пробежал. Цифры были выложены из кишечников жертв.
Я подумал, что хуже уже наверно ничего не обнаружу и заставил себя продолжить осмотр тел. Оба трупа были «украшены» мелко порезанными овощами, кусками поджаренного жирного мяса, а на глазах у них лежали небольшие то ли надломленные, то ли надкушенные пончики. В последнюю очередь я обратил внимание на рты этих бедняг. Я не мог понять, что вижу и подошел вплотную к главному экрану.
Дэвид молча стоял рядом и смотрел на меня.
— Что у них во рту? — скривился я в отвращении.
— Их языки, — ровным голосом сказал Дэвид. — Язык каждой жертвы был вырван с потрохами и засунут в рот обратной стороной.
Тут-то мои глаза и округлились так, что даже без очков, Дэвид с расстояния мог видеть легкий ужас на моем лице. Я нервно сглотнул.
В зале стояла гробовая тишина, кто-то рассматривал фотографии на экране, кто-то читал какие-то бумаги или уткнулся в свой планшет, но никто не издавал ни звука. Поглядев еще немного на фотографии, я вернулся в свое кресло и спросил:
— Как зовут жертв, что мы о них знаем, что мы вообще знаем?
Дэвид надел очки, взял тонкую папку со стола и начал:
— Первая жертва — Стивен Горэм, 42 года. 12 лет работал специальным агентом в Лос-Анджелесском управлении ФБР, последние 7 месяцев выполнял задание в качестве агента под прикрытием по нейтрализации местных торговцев нелегальным оружием. Все это время пребывал в Лос-Анджелесе. Мы получили некоторую информацию о его задании под прикрытием, и пока можем с уверенностью говорить, что руководство ФБР Лос-Анджелес не давало никаких указаний по передислокации Горэма в Нью-Йорк. Словом, черт его знает, каким ветром его к нам занесло… может какие личные причины были, но ФБР Лос-Анджелес уверяет нас, что они строго мониторили его задание и никаких предпосылок для его появления в Нью-Йорке не было. Они потеряли с ним связь два дня назад.
— Где нашли его тело и кто?
— Центральный парк, прямо рядом с озером возле скамейки. Звонок в полицию поступил сегодня в 6:14 утра от местного жителя Джонатана Мейера. По его словам, он как обычно каждое утро бегал в парке и чуть было не споткнулся о труп… а когда он увидел ЧТО перед ним, то до смерти перепугался и сразу же побежал к ближайшему таксофону звонить в полицию.
— Этого Мейера проверили? — я вытянул планшетный ПК из своего кресла и стал в деталях рассматривать фотографию изуродованного Стивена Горэма.
— Разумеется. Чист и непорочен как Дева Мария, — ухмыльнулся Дэвид. — Работает в банке, примерный гражданин, не стоит на него тратить время. Бедняга так перепугался, что забыл, где живет. Полицейским пришлось вызванивать его родных, чтобы те приехали за ним, — слегка злорадствуя, добавил он.
— Представь-ка свою реакцию, наткнись ты на такое с утра! — я раздраженно посмотрел на него. Дэвид в ответ только хмыкнул и опустил голову. — Ладно, меня вот что интересует, звонок поступил в полицию в 6:14 утра, и уже через пару часов это стало нашим делом. Не могли же в полиции, увидев ЭТО, узнать, что Горэм на самом деле агент ФБР? То есть этими двумя убийствами дело не ограничивается?