Иллюзия жизни. Мгновения любви
Шрифт:
Между тем, поравнявшись с выпускающими створами флайдека и убедившись, что девушка смогла сконцентрировать внимание стражи на себе, Маттео быстро приладил к ним какой-то неизвестный ей предмет и столь же незнакомый прибор, который как насекомое побежал к верху, где и замер, приняв маскирующую расцветку. Сверху он преобразовался в небольшую палку, закрепившуюся с двух сторон створок. Как только всё получилось, врач негромко позвал: — Помочь?
Это было условным сигналом.
— Нет, не нужно, — Паола быстро собрала рассыпавшуюся провизию,
— Не забыла их в живых оставить? — подколола Олия подошедшую подругу.
— Молодой, по-моему, даже дышать перестал, — хохотнула девчонка.
— Знай наших! — Улыбнулась метресса и беглецы сели в аэрокрузер.
— Взлёт, — приказала Паола, и как только машина набрала высоту, оказавшись под потолком, скомандовала: — Малые круги.
Крузер летел по кругу. Один из стражников показал знак садиться, но второй его перебил: — Им всё равно никуда не деться. Эти двери может взять только кумулятивная* мина.
— Они шли с сумками, — ответил второй.
— Кхм. Пойдем осмотрим место взлета.
Но не успели они сделать и двух шагов, как грохнул взрыв, сметая все близостоящие летательные средства. Аэрокрузер не задело, он в эту минуту оказался немного дальше зоны разрушения. Палка вдруг активировалась и раздвинула двери на всю ширину.
— А ты еще спорила, нужен ли нам пуш-пресс, — удовлетворенно сказал Маттео притихшей Олии. — Ну что, девочки, вперёд?
Машина покинула ангар, рванув к долгожданной свободе.
***
— Классная машинка, — заявил Маттео, неожиданно потребовав посадить ее на одном из маленьких островов Архипелага Деронны, конечной западной точки Грои. Дальше только океан и впереди — Сурея. Самый большой материк их мира, по южному берегу с полупустынным климатом, сменяющимся по остальной территории саваннами, с большими скалами — плато, напоминающими голые столы. Но отчего-то полюбившимися Моркадо. На них и стояли солитарии. Сердце Паолы опять заныло в надежде вдохнуть воздух Родины.
— Мы что здесь делать будем? — С удивлением спросила Паола, посадив машину, и выйдя из неё размяться. — Здесь же только киржаны обитают, — добавила она, вспомнив этих неуклюжих огромных животных, кормящихся рыбой и живущих колониями.
— Здесь нас заберут, — ответил Маттео. — Они уже подлетают.
— А крузак? — Во взгляде девушки было столько надежды услышать, что его тоже заберут с собой.
— Понравилась игрушка? — Улыбнулся Маттео.
— Ага. И продать можно, — попыталась она хитростью заставить забрать машину.
— А не боишься, что Герхард туда маячок установил? — Попытался воздействовать на разум девчонки врач, и, вдруг прижав её к себе, продолжил: — Будем на свободе, купим всё сами. И ты своего засранца родишь в нормальных условиях. Его хоть воспитание конунга не испортит. Да, и уж если этот разговор возник, позволь мне предложить тебе одну вещь. У тебя будет шесть детей, пять солитаровских и один Герхарда. Тебе будет тяжеловато.
— Маттео, не глупи. Давай сначала выберемся, и только потом в «женилки» поиграете, — резонно встряла, вышедшая также промяться Олия.
— Не говори «гоп», пока не прыгнешь, — согласился Мэтт. — Что-то задерживаются наши друзья.
— А может, они вообще забыли про нас, или мы им не нужны, — с тревогой спросила Паола, и стала всматриваться вдаль, надеясь увидеть подлетающий флайер первой.
***
— Ну, сучка, ты у меня получишь! По полной программе, — еле придя в себя после сигнала тревоги, поднятой стражей, бушевал Герхард. Но внутри была чёткая уверенность, что он сделал всё, чтобы не потерять их двоих — будущего сына и любимую: «Дурёха! Ты серьёзно решила, что сможешь сбежать от меня? Тогда тебя ждёт сюрприз. И уж если это, чисто гипотетически удастся вам, тебя-то я верну даже с океанического дна, даже из самой глубокой щели, куда ты забьёшся. Я пущу самых матёрых Охотников и воинов по твоему следу, но ты — моя. И малыш в тебе — тоже, мой!»
Ещё ему доложили, что обнаружены брошенные капсулы на пустынном берегу южной оконечности фьорда Пуссинитенн, где ими пыталась завладеть парочка контрабандистов.
Заприметив флайеры конунга, те бросили свою добычу и удрали. Так что надежды быстро схватить убежавших раннее рабов на глазах проваливался с треском. И теперь к этому добавился побег тех, кому он больше всего доверял, и особенно — Паолы. Он отдал команду включить систему слежения, активировав «жучок», установленный в аэрокрузере.
«Ничего, «любимая»! Думала, что умнее меня? Как бы не так. Теперь тебе выволочки не избежать. И скажи спасибо моему засранцу, которого ты носишь, что она не будет чрезмерно суровой.» — Раздумывал он. Затем ему сообщили, что пустые детские капсулы доставили.
— Передайте их безопасникам, и скажите, чтобы не тянули. Всё быстро проанализировали, и тут же с докладом — ко мне. Жучок от крузака наблюдать, но не трогать их. Пока. Навряд ли они разделятся. Посмотрим, куда побегут. И пусти дроны, чтобы те передавали нам их путь. Да, и передай во все ломбарды и ювелирам приметы драгоценностей. Я, естественно, их не помню. Тем более Олия их ещё от моего отца получала, но в архивах домейна осталось их описание с датой дарения. Подключи хакеров, пусть быстро соберут всю информацию и визуалии, которые также передай во все ломбарды и ювелирки.
***
Наконец, флайер приземлился и из него вышел рослый парень с эбонитовой кожей, карими глазами и вьющимися милыми кудряшками черного цвета. Паола впервые видела уроженца Зермы и потому, раскрыв рот, позабыв о приличии, с интересом рассматривала его.
— Впервые видишь таких, как я? — С улыбкой спросил зермиец.
Паола кивнула и смутилась, поняв, что позволила себе много лишнего. Но тот дружески потрепал её по голове. Поздоровался с Маттео, поцеловал руку Олии. Та поприветствовала его наклоном головы.