Чтение онлайн

на главную

Жанры

Иллюзия жизни. Мгновения любви
Шрифт:

— Давайте переносите вещи в флайер, соответственно мы с Мэттом возьмем те, что потяжелее.

— Из самого тяжелого у нас дорожный кисет с цацками, — ответил Мэтт, и так держащий его в руках.

— Значит грузимся. Герхард оснащен по полной, и мы еще в зоне действия его радаров.

Через несколько минут флайер взлетел, оставив на скале, к сожалению для Паолы, красивый подарок конунга.

***

— Конунг, тут машина. Беглецов нет, переместились или по воде, или по воздуху, — доложил по защищенной связи Доридж. — Если только они сами ни отрастили ласты и жабры, или оседлали

киржанов.

— Я оценил шутку. Но, боюсь мне не до смеха, — ответил тот. — Забирайте аэрокрузер. И возвращайтесь.

***

«Один — ноль в твою пользу, Малыш. Пока. Но я делаю очередной ход. Посмотрим, как теперь поступит твой Маттео.»

***

Наконец, беглецы достигли место назначения. Паола вышла наружу и осмотрелась. Небольшой скалистый остров. По крайней мере, он не растянулся по горизонту, и оба его конца хорошо просматривались, если, конечно, он не имеет вытянутую форму. Подножие скалы занимало почти половину видимого пространства, и оканчивалось отверстием в скале, куда была протоптана тропинка, вдоль которой стояли еще несколько флайеров.

— Идемте, — сказал зермиеец. И они отправились внутрь горы.

— Мне показалось, или мы всё ещё в Грое? — Сомневаясь в ощущениях, спросила Паола.

— Нет, не показалось, — ответил их спутник, поддержав её, когда она зацепилась ногой за какой-то булыжник, — под ноги смотри.

— А почему так долго летели? — Не унималась девушка.

— Надо было убедиться, что всё «чисто». — В его взгляде сквозила снисходительность старшего брата по отношению к малявке-сестре, достающей своими вопросами.

— …? — Её вытаращенные по-детски глаза немного рассмешили его.

— Что нет следящей техники, — снисходительно и терпеливо объяснил он.

— И как — нет? — Продолжала допрос Паола, из любопытства.

— К сожалению, есть, — вздохнув, ответил тот. — Но не переживай. У нас установлена отличная антислежка. При подлёте все дроны были уничтожены. И здесь нам надо немного подождать субмарину. Она рядом, и теперь надеемся, что всё пройдет благополучно. Да, меня просили тебя сразу провести в детский сектор. Вам туда, — махнул он рукой в правый ход пещеры. — А нам налево. Маттео, Олия был рад с вами повидаться.

— Взаимно.

— До встречи.

И беглецы разделились.

— Ты сказал — субмарина? — Не отставала Паола.

— Ну и любопытная же ты! — Изумился зермиец. — Да, субмарина. Наше правительство начало программу освоения океанического дна. Сама знаешь, Зерма самый маленький континент, а народа много. Освоения шельфа принесло свою выгоду. У нас развитая сеть подводных городов. Но теперь мы решили спуститься глубже. И столкнулись с тем, что потом подниматься сложно. Декомпрессия. Но, как оказалось, ваш народ переносит это проще. Поэтому мы предложили нашим Моркадо и беженцам начать освоение. Тем более сейчас многие бегут из Суреи. Но это не удивительно. Удивительно, что сами сурейцы не сопротивляются нападению гролингов. Те спокойно пересекают границу. И сейчас точно установлено, что действует договоренность между таном Суреи и конунгом Грои, что первый «не видит», что творит второй, при условии, что тронут только вас.

— Как гадко! — Поморщилась Паола.

— Нет,

детка, это деньги. Ваш тан хорошо имеет с этого. Мы пришли. Твои за этой дверью. Кстати, меня зовут Камо. Надеюсь, ещё увидимся, — и он галантно поцеловал её руку.

Она в ответ кокетливо улыбнулась, и прошла в отсек пещеры.

Комментарий к Вздохнуть свободно. Часть первая.

* хроникёры, обслуживающие боты и передающие информацию о состоянии обследуемого объекта.

*элесек — электронный секретарь

* кумулятивный снаряд или мина — по простому: боеприпас направленного действия; зона поражения очень узкая, направленная, но сильная.

Вздохнуть свободно. Часть вторая.

— Ну и что имеем? Выкрасть такое количество детей, да ещё взрослых рабов прихватить… — Расхаживая по кабинету, начал совет конунг. — Причём, никто из охраны и дежурный стартех* по детской ничего вспомнить не может — Присев в кресло, он решительно побарабанил пальцами по столу. — Если бы на них воздействовали гипнотроном или иными доступными людям методами, мы бы уже давно восстановили их память. Но характер установленной блокировки говорит скорее всего о вмешательстве виртулы. Надо бы допросить её, — в ожидании добровольца приподняв свои брови, высказался Герхард и посмотрел на своих самых доверенных ярлов. — Кто возьмётся привести её сюда?

Его вопрошающий взгляд повис в пространстве. И тут раздался зуммер запроса на вход. Элесек сообщил, что конунг занят, но посетитель стал настаивать на приёме. И тогда была подключена аудиосвязь.

— Меня не надо водить, конунг. Я сама хожу, где хочу. Так что ты хочешь узнать? — Раздалось из коннектора внутренней связи. Герхард разрешил вход.

— Я даже не сомневаюсь в том, что ты им помогала, — грозно глянув на Айшу, чтобы она точно поняла, что им придётся объясниться, предупредил он. — Думаешь, тебя невозможно казнить? Хотя я понимаю: те, кто стоит за тобой — всемогущие. А я бессилен перед ними, и их месть грозна, как правило.

— Казнить меня? — улыбнулась виртула. — Попробуй. Только получишь проклятье на себя и всю твою свору по всей Грое. Да такое, что вы не сможете в течение многих лет ни одну девку или парня поиметь. И все первенцы мужского рода сгинут от болезней и бед. Решишься на такое? Что «храбрец»? Притих? — Насмешливо в ответ она продемонстрировала, что боязнь ей не ведома, но разумное выяснение отношений было приемлемо. — В общем, мои хозяйки вас предупреждают — не прекратите относиться к Меченным хуже чем к скотам, они вас вразумят по-своему. Мор пройдет такой, что переживете с трудом.

— Я тебе заплачу любые деньги, только уходи отсюда, — попытался откупиться от неё Герхард, прекрасно понимая, что сребролюбие не ведомо виртулам. Но, может, она решится помочь кому-нибудь, нуждающемуся в них.

— Я останусь здесь столько, сколько сочту нужным. Паолу разыщешь. Детей — потерял. Пытайся — не пытайся, они останутся ускользнувшей добычей. Но ты же слушать не будешь. Вы никого не слушаете, — с сожалением произнесла она и молча вышла из кабинета.

Никто не решился вслед её обозвать «ведьмой», но каждый мог подписаться под этим словом. С её уходом совет продолжился. Слово взял ярл Веспа:

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2