ИльРиса. Подарок Богов
Шрифт:
— Лиария Нейлис, — мялась я за ужином. — Скажите, никто не спрашивал у вас обо мне? Не искал?
— Нет, милая, — охотно откликнулась женщина. — Если кто-то вас спросит, я сразу же сообщу, вы можете не переживать.
Но и на следующий день ничего ровным счетом не изменилось. В общем, я прождала неделю. В последний день, уже приняв решение уезжать и отправившись на рынок в поисках обозчего, едущего в наши края, случайно столкнулась с отцом. Он прошел мимо в сопровождении трех лиаров в черной одежде, смахивающей на военную форму, снова лишь мазнув по мне взглядом. В конце на миг задержался, секунда… и вот он уже идет прочь, поморщившись напоследок.
Ну и ладно! — психанула я. Не стану
Обозчего я нашла, даже повезло, могу уехать уже завтра утром. Прошлась по рынку, купила для Дизары с Никосом красивый набор посуды, дорогой и очень тяжелый, но он того стоит. Таких искусно расписанных тарелок в Житеце не продают. Потратила на подарок последние монетки, оставила только на обратную дорогу. Да уж, с этой поездкой в столицу я очень сильно потратилась, огорчает, что еще и без толку. Ну и ладно! Чему быть, того не миновать, знать не судьба мне с отцом познакомиться и сообщить ему о себе. А может, время еще не пришло.
Вернулась в пансион, собрала вещи, переложив купленный подарок одеждой, чтобы не разбился во время долгой дороги. Фух, — села на кровать. Сейчас поужинаю, а утром, еще до завтрака уже отбываем. Нужно попросить что-нибудь на перекус на кухне, в прошлый раз мне Дизара тормозок собирала, теперь сама о себе должна позаботиться. Вспомнила добрую женщину и поняла, что соскучилась и по ней, и по дядьке Никосу. Но это не те чувства, что я ощущаю при мысли о маме или теть Марине. Теть Марина для меня будто умерла, мысли о ней вызывают слезы, о Лизке тоже стараюсь не думать, горько осознавать, что мы больше никогда не увидимся, по-настоящему горько. Надеюсь только, что ни у кого на Земле не будет проблем в связи с моим странным исчезновением.
— Лиария ИльРиса, раз уж вы ожидали кого-то, быть может, оставите свой адрес? — мягко предложила лиария Нейлис после ужина. — Вдруг о вас все же спросят, что тогда мне отвечать?
Первым порывом было отказаться. Но, поразмыслив, решила все же адрес оставить. Просто название деревни, без подробностей. Надо будет — найдет! Хоть я в том и сомневаюсь.
Как ни странно, но ранним утром, еще до рассвета лиария Нейлис уже была на ногах. Оказалось неожиданно приятно, что она встала в такую рань, чтобы лично меня проводить.
— Экипаж вас уже ждет, милая, — улыбнулась она, подавая небольшую корзину, источающую приятные ароматы.
— Спасибо вам, лиария, — от всей души поблагодарила я, принимая корзину. — В вашем пансионе я чувствовала себя как дома, — ничуть не покривила душой.
— Это мое детище. Я счастлива, только если мои гости довольны, — улыбнулась хозяйка. — Будете в Луидоре — жду вас снова к себе, — пригласила она. — Буду очень вам рада.
Экипаж доставил меня на окраину Луидора, откуда и отправлялся обоз со всеми желающими. С удовлетворением отметила, что сейчас нет отар животных, очень замедляющих продвижение. Надеюсь, обратная дорога займет меньше времени.
Пока я буду скучать в многоместном экипаже, этаком омнибусе, расскажу вам о том, как впервые увидела лиара во второй ипостаси. Издалека правда, но увиденное все равно крайне меня поразило. Я не стала расспрашивать лиарию Нейлис на эту тему, чтобы не показаться совсем уж деревенщиной, тем более что я и сама лиария и такие вещи уж точно должна знать.
Я как раз возвращалась от мастера-рисовальщика, когда на рынок опустилась громадная тень. Многие подняли голову, в восхищении рассматривая огромного ящера в небесах. Ящер будто что-то вынюхивал, спустившись в какой-то момент совсем уж низко. Я замерла, испытывая одновременно и восхищение,
Никто на рынке не кричал, не бежал в панике. Да, многие полюбопытствовали, но все быстро вернулись к прерванным занятиям. Лиар еще какое-то время держался поблизости, я все это время не спускала с него глаз, но вскоре улетел, подняв сильный ветер размахом своих крыльев.
Я собиралась найти какую-нибудь книгу, возможно учебник, из которого могла бы узнать больше о… нас. Ведь я тоже лиария… хоть и не верится. Но в пользу этого говорит моя врожденная особенность, то, что отличало меня от людей и теперь бесспорно отличает от арисов. Мой дар — взаимодействие с природой и животными. Моя мама могла открывать порталы, что и стало причиной ее ранней гибели, отец… не знаю, честно говоря. Как-то странно, но, по-моему, мама не упоминала о его способностях ничего или же я просто забыла. Лиария Нейлис вот упомянула о том, что счастлива, когда ее постояльцы счастливы, не знаю, в чем именно ее дар, но наверняка связан с ее работой. А почтенный лиар Никриш просто невероятно талантливый художник, по его словам, может видеть свет души и чувств лиара.
До поездки в Луидор я думала, что все лиары обязательно состоятельные, чванливые, кичащиеся своим статусом. Но, побывав в столице, где на улицах наравне с арисами достаточно много представителей моей расы поняла, что все разные. Много простых горожан, не выделяющихся слишком явно своим уровнем жизни и доходами. Тот же рисовальщик, лиар Никриш, к примеру, вовсе не брезгует работать прямо на рынке.
Откинулась на довольно удобном сидении, вспоминая первого виденного мною лиара в крылатой его ипостаси. Мама говорила, что и у нее были крылья, это я точно помню. А еще упоминала, что крылья даются тем, кто по-настоящему любит. Помню, в детстве я еще фыркала по этому поводу, потому что ведь я тоже любила. Маму, папу, пусть и заочно, теть Марину… да много кого.
Как же вышло, что папа любил маму, мама папу, а у него сын старше меня? Ну никак этот вопрос мне покоя не дает! И все же какой он красивый. Интересно, а как происходит процесс превращения? Да-да, я, как и многие, конечно же читала все эти книги про драконов, оборотней и другие миры. Возможно, информация из подобных произведений наложилась на мамины рассказы и теперь у меня в голове и вовсе каша из полученных знаний. Реальных и вымышленных. Эх, нужно идти учиться куда-нибудь, — уже засыпая подумала я.
Глава 23.
Не стану утомлять вас описанием прелестей обратной дороги, к счастью, она была менее продолжительной, и уже через десять дней мы приблизились к Житецу. Никос, конечно, не мог знать о времени моего прибытия и потому меня никто не встречал. В этом городе у меня была только одна знакомая, к кому я могла бы рискнуть пойти на ночь глядя — Лидяса. Вот к ней я и отправилась.
Как никогда остро встала необходимость покупки более теплых вещей и обуви, нежели те, что я заказывала в прошлый раз. По мере удаления от Луидора погода становилась все холоднее, особенно по ночам. В омнибусе это еще не так сильно ощущалось, но стоило только выйти во время коротких остановок, как многие тут же торопились обратно, потирая озябшие конечности. Серебра на обновки, кстати, у меня не осталось. Холода бы пережить, но я уверена, Никос с Дизарой меня прокормят. Так что к Лидясе я шла не за этим, а с просьбой переночевать. Завтра схожу на рынок, возможно встречу кого-то из Тиллиорки, напрошусь вместе вернуться. В противном случае придется нанимать извозчика, отдавая последние монетки.