ИльРиса. Подарок Богов
Шрифт:
— Спасибо, Мариса, — кивком поблагодарила я. — Ты можешь пока немного отдохнуть.
— Я вещи разберу, — пискнула девушка. — В спальне.
— Так это правда! — от двери раздался изумленный голос молодого лиара, внешне неуловимо напоминающего отца.
Глава 46.
— Я тебя помню! — лиар подошел ближе. — Ты меня еще не узнала тогда. Глазам не верю, отец и правда привел тебя домой!
— Лиар Деризари, — неловко поприветствовала я.
— Да брось! — отмахнулся парень. — Так ты теперь моя новая
— Что? — боюсь, я сейчас представляла не самое лучшее зрелище. Глаза удивленно выпучены, рот приоткрыт. Это совсем не то, что я думала от него услышать. — Ты не так понял. Твой отец он и мой тоже. То есть… — запуталась. — Деризари, ты мой брат.
— Ха-ха-ха, — весело рассмеялся лиар. — Эту историю я уже слышал. — Он снова рассмеялся. — По Луидору и правда ходят нелепые слухи, будто бы первая жена отца родила ребенка, где-то все это время с ним скрывалась, а теперь вот наследничек объявился.
Я не спешила что-то ему доказывать, с пеной у рта отстаивать свою правду. Зачем? Придет отец и все расставит по своим местам. Странно только, что он раньше не сообщил сыну о моем существовании, сам не объяснил всей ситуации. Но я уже успела немного узнать отца, он не из тех, кто привык отчитываться или оправдываться перед кем бы то ни было.
— Деризари, папа должен скоро вернуться, думаю, нет смысла спорить до того времени, — высказала размышления вслух.
— Будешь настаивать, что ты моя сестра? — он с интересом уставился на меня. — И как докажешь?
— Не знаю, будет ли это для тебя доказательством, — я помялась и показала парню браслет, который так и не снимала до сих пор. Носила все время. Всегда. — Это мамин браслет, — пояснила я. — Она надела его во время обряда с нашим отцом.
— И как же он оказался у тебя? — все также недоверчиво прищурился лиар.
— Он расстегнулся на маминой руке, когда отец разорвал их связь в храме, чтобы пройти обряд с твоей мамой. Тогда-то мама и отдала его мне, велела никогда не снимать.
— И где же лиария Айсира была все это время? — скептически хмыкнул Деризари. — Всем в Рашиисе известно, что ее выбросило за пределы Галлеи, и она так и не вернулась.
— Не вернулась, — подтвердила я. — Это долгая история. Мариса, — окликнула девушку, что замерла в уголке комнаты и по виду дышать боялась, чтобы не обнаружить свое присутствие. — Принеси, пожалуйста, еще одну чашку. Деризари, ты ведь не откажешься выпить со мной чаю? — настороженно предложила я, немного опасаясь реакции лиара.
— С удовольствием, — хмыкнул он. — Только в обмен на долгую историю, — лукаво предложил парень.
— Согласна.
Пара минут прошла в молчании, я поторопилась спрятать лицо за чашку с ароматным напитком, а Деризари, напротив, не таясь, меня рассматривал.
— Так откуда ты взялась? — первым нарушил молчание лиар.
— Сначала
— Я уже забыл, — отмахнулся лиар. — Так сколько тебе лет?
— Уже, наверное, двадцать четыре.
— Ты не знаешь? — усмехнулся парень.
— Запуталась, — честно призналась я. — Я здесь уже почти год. По местному времени. Когда попала… вернулась на Галлею мне было двадцать три.
— Айсира пропала больше пятидесяти лет назад. Не сходится, — с улыбкой развел руками Деризари.
— Верно, — вздохнула я. — Время на Галлее и Земле течет по-разному. Здесь прошло более пятидесяти лет, тогда как там только чуть больше двадцати.
— Ты продолжаешь настаивать, что родилась в другом мире? — Деризари недоверчиво смотрел на меня.
— Это правда. Земля — так называется тот мир. С самого детства мама готовила меня к тому, что Галлея притянет нас обратно. Только время шло, а этого не происходило. Маме тяжело дались эти годы, она долго ждала, верила, что папа нас спасет… а потом ее браслет расстегнулся. И она больше не смогла, не захотела бороться. Мне было семь, когда она умерла.
— Подожди, — Деризари растерял всю свою уверенность. — Хочешь сказать, что твоя мама была в положении во время того эксперимента? И смогла выносить и родить ребенка… тебя без поддержки пары, в другом мире?
— Все именно так.
— Ничего себе! — присвистнул лиар. — Это какой же силы связь была у отца с лиарией Айсирой, если она дала ей сил на столько времени! А циани в том мире, какая она? — перескочил Деризари на другую тему.
— Значит ли это, что ты мне поверил? — уточнила я.
— Такую историю сложно выдумать, а ты так уверенно рассказываешь… Даже не знаю, наверное, я и правда готов поверить. Но все же хочу поговорить с отцом.
— Разумно, — признала я. — На Земле нет циани, — ответила на прошлый вопрос.
Мариса как раз принесла второй прибор, расставила все на столе и тихо выскользнула из комнаты. Деризари все это время молчал, как громом пораженный.
— Нет циани? — наконец выдохнул он. — И она прожила семь лет? И ты выросла, сформировалась и по внешним признакам не отстаешь в развитии?
— Ну спасибо, — проворчала я. — Мама страдала, задыхалась все эти годы, но жила ради меня. Я никогда жажды не испытывала, никаких проблем не помню. Ни в детстве, ни потом. В развитии, надеюсь, тоже не отстаю.