ИльРиса. Подарок Богов
Шрифт:
Однако ехали мы не более трех минут, даже с улицы не свернули. Дольше садились и трогались. Когда экипаж замер у высокого дома, огороженного живой изгородью, с недоумением посмотрела на отца. Приехали?
— Почему не пешком? — все же не удержалась от вопроса.
— Не солидно, — отрезал отец, помогая мне спуститься.
Ну да, как же первый советник владыки своими ножками протопает мимо десятка домов! — мысленно разворчалась я, но вслух ничего не сказала. Послушно положила руку на сгиб локтя отца и пошла за ним к дому. Живая изгородь шла сплошной стеной, и
— Впускает лишь тех, кто с мирными намерениями, — тихо пояснил отец. — Очень старая защита, но все еще работает.
— А если бы мы пришли со злым умыслом? — заинтересовалась я.
— Лучше тебе этого не видеть, — хмыкнул лиар.
Мы как раз подошли ко ступеням перед домом. Неспешно поднялись. Стоило только ступить на верхнюю — дверь тут же распахнулась, являя ариса в темно-серой ливрее. Дворецкий — определила я. Спину держит так, что лопатки, наверное, смыкаются, грудь вперед, взгляд свысока, но при этом уважительный.
— Лиар Туаро, рад вас приветствовать, — предельно учтиво заявил мужчина. — Лиария, — кивнул мне. — Проходите, — он отступил, открывая проход. — Лиар Эндлерон и лиария Эндлерон в малой гостиной, вас ожидают.
— Спасибо, Дортан, — кивнул в ответ отец и протащил меня внутрь. Он прекрасно ориентировался в столичном доме бабушки с дедом, провел меня извилистыми коридорами и безошибочно нашел «малую» гостиную. Если это малая, какая ж тогда большая? — мысленно присвистнула я. Но тут же обо всем забыла, потому что у окна, рядом с дедом стоял Ивистан. Наши взгляды встретились, и я пропала.
— Милая! — в сознание ворвался голос бабушки. Лиария крепко обняла меня и только тогда я сумела оторваться и перестать глазеть на Ивистана. Показалось, что и он еле сдерживается, чтобы не броситься ко мне. — Как же я рада тебя видеть! Жаль, конечно, что не у нас решила остановиться…
— Далиша, — насмешливо перебил отец. — Это все же моя дочь, и жить ей у меня в доме.
— Вспомнил, наконец, — проворчал дедушка, приближаясь. — Ты изменилась, девочка, — заявил он, разглядывая меня перед тем, как обнять. Не так крепко, как бабушка, но было приятно.
— Лиар Эндлерон, я думал, мы с вами уже все выяснили, — откликнулся отец. — Не стоит вспоминать былое.
— Выяснили? — нахмурился дедушка. — Мальчишка! Не надейся, что твое положение тебе поможет! Наш владыка мудр, он прислушается ко мне, можешь не сомневаться. Сначала угробил мою дочь, потом чуть не загубил внучку!
— Дедушка! — ахнула я. — Перестань, пожалуйста. — Снова обняла его, теперь сама. Набралась храбрости и чмокнула лиара в щеку. — Я вас обоих очень люблю! Не хочу, чтобы вы ссорились.
Дед очевидно расслабился, чмокнул меня в макушку и отпустил. Ивистан до того не делал попыток приблизиться, давая мне поздороваться с родственниками. А теперь подошел.
— ИльРиса, —
— И я рада вас видеть, лиар Рейзенар, — лукаво улыбнулась ему. — Вы уже знакомы с моим отцом?
Благо отец стоял тут же, рядом. Полуобернулась к нему, взглядом умоляя вести себя помягче.
— Мы имели радость общения раньше, ИльРиса, — не слишком доброжелательно заметил отец. — Приветствую, Рейзенар, — кивнул Ивистану.
— Доброго вам здравия, лиар Туаро, — максимально учтиво приветствовал тот в ответ.
— Рано мне еще здравия желать, — проворчал советник. — ИльРиса, ты бабушку с дедом навестить собиралась, кажется?
— Дда, — растерянно ответила, не зная, как вести себя дальше. Мне и с бабушкой было о чем поговорить, но и отойти от Ивистана просто физически не могла. Так странно, мы виделись совсем недавно, а для меня будто вечность прошла. Чем больше мы с ним общаемся, тем больше я нуждаюсь в этом общении. А еще мне чудовищно не хватает физического контакта с этим парнем. Может именно в этом и кроется такая его для меня притягательность? — хмыкнула про себя. В недоступности?
Положение спасла Лестиция. Тетушка неожиданно появилась в дверях, хмыкнула, глядя на собравшихся, коротко кивнула отцу, задержала взгляд на Ивистане, перевела на меня.
— Здравствуй, Подарочек, — поприветствовала в духе Каэля. — Столько разговоров о тебе было, что будто и не расставались, — хмыкнула она. — Лиар Рейзенар, пойдемте прогуляемся по саду, — предложила она. — Я покажу вам один невероятный образец хорианской растительности — настоящий плотоядный цветок. Завораживающе прекрасный и необычайно опасный, — Лестиция сверкнула глазами. — А мамуля пока потетешкается с внучкой. — Короткий взгляд на меня. — Идемте, лиар Рейзенар.
И Лестиция, сама подхватив Ивистана под руку, увела его из комнаты. Парень не сопротивлялся, бросил на меня извиняющийся взгляд и позволил увлечь себя в сторону выхода.
— Как же я соскучилась, милая! — бабушка воспользовалась случаем и снова крепко меня обняла.
Дедушка с отцом отошли к окну и тихо о чем-то спорили.
— И я скучала, — искренне ответила любимой лиарии.
— Ну рассказывай, как ты устроилась в Луидоре! Брата видела?
— Видела, — не смогла сдержать улыбку. — Представляешь, меня сначала приняли за его жену, потом за папину. Деризари долго не мог поверить, что я его сестра.
— Неудивительно! — поджала губы бабушка. — Твой отец развел чрезмерную секретность вокруг тебя. В итоге родились тысяча и одна сплетня, одна нелепее другой. Давно пора была представить тебя владыке и положить конец досужим разговорам!
— Папа как раз собрался представить меня лиару Сохар на празднике обновления.
— Лучше поздно, чем никогда, — проворчала бабушка. — Где же твоя агрия? — сменила она тему. — Вы были так неразлучны…
— Гриса стала мамой трех мальков, — охотно поведала я. — Все трое самцы, родились только недавно, она пока не может оставить их без присмотра.