Император Николай II и евреи
Шрифт:
Оттого, что глупость широко известна, она не становится меньшей глупостью...
Возьмите 75 граммов глупости; добавьте 25 граммов злобы, misce secundum artum и подавайте горячим – таков рецепт антиеврейского пирога. Это нечистоплотно и непитательно» [221] .
Остальные евреи, писавшие г. Гроосу, делали это в том же духе. Но одновременно многие французы из числа наиболее выдающихся оценивали это расследование совсем по-другому и открыто высказывались о неоспоримом существовании еврейского заговора. Знаменитый французский писатель и член Академии Поль Бурже в своем ответе предлагал ознакомиться с мнением Наполеона о евреях. Это мнение было уже процитировано в настоящей главе.
221
См.:
Опираясь на вышеприведенные сведения, которые нам предоставила история Израиля с самых давних времен до наших дней, мы считаем себя в праве утвердительно ответить на этот вопрос: имеет ли определенную программу действий современный иудаизм?
Да, подобная программа существует. Это та же программа, которая была разработана на тайных собраниях фарисеев еще во времена вавилонского пленения в VI веке до нашей эры. Ее смысл и основная цель заключаются в господстве Израиля. В зависимости от обстоятельств текущего момента способы реализации варьируются на основаниях, обозначенных Талмудом.
ГЛАВА IV
«ПРОТОКОЛЫ СИОНСКИХ МУДРЕЦОВ»
К сценам, к которым готовит нас грядущее (двадцатое) столетие, принадлежит также и решение судьбы европейских иудеев. Что они бросили свой жребий, перешли свой Рубикон, теперь всем понятно. Им остается только одно — или стать господами Европы, или потерять Европу...
В то время, когда депутат Мазанак произносил свою замечательную речь в чешском парламенте, когда появились признания доктора Оскара Леви и г. Рене Грооса, процитированные в конце предыдущей главы, вопрос о существовании особой еврейской программы активно обсуждался как в христианской, так и еврейской прессе. Полемика, начавшаяся вокруг «Протоколов сионских мудрецов», еще подлила масла в огонь.
Вкратце история «Протоколов сионских мудрецов» такова.
С 1906 г. в библиотеке Британского музея в Лондоне под номером 3926-d-17 хранится экземпляр второго издания (1905 г.) русской книги Сергея Нилуса «Великое в малом». Ко второму изданию
Цитируя «Протоколы» в одном из последующих изданий своей книги, г. С. Нилус писал: «Возможно, меня могут обвинить, это правда, в том, что я опубликовал недостоверные документы. Но если бы было возможно доказать их достоверность, раскрыть лица тех, кто находится во главе этого всемирного заговора и держит в своих руках его обагренные кровью нити, “тайна беззакония” была бы нарушена, однако она не может быть нарушена до своего воплощения в “сыне погибели”. Для любого думающего наблюдающего христианина неужели недостаточно доказательств достоверности “Протоколов Сиона” в окружающем мире и событиях, для которых его родина и мир становятся сценой, которые проносятся перед его глазами вихрем беззаконий, подобным бесконечной буре..?».
Г-н С. Нилус указывает, что рукопись «Протоколов», написанная на французском языке, была выкрадена из тайного хранилища во Франции и передана ему покойным чернским уездным предводителем дворянства Алексеем Николаевичем Сухотиным.
Помимо второго издания в 1905 г. указанной выше книги г. Нилуса с приложенными «Протоколами», к тому же времени относится появление в русских книжных магазинах других изданий с «Протоколами»: «Корень наших несчастий» неизвестного автора, «Обличительные речи. Враги рода человеческого» г. Бутми.
Хотя в эту эпоху в России бушевала революция 1905 года, в которой отчетливо ощущалась еврейская рука, эти «Протоколы» не произвели особого впечатления на широкую публику: в еврейских ежедневных газетах, издававшихся на русском языке, появилось несколько отчетов об этих «абсурдных вымыслах нескольких жалких черносотенцев», направленных против еврейского народа, и даже «Новое время» в начале 1906 г. поместила заметку А. А. Столыпина, которого невозможно заподозрить в особой благожелательности к еврейскому вопросу. В этой заметке он говорил, что «Протоколы», очевидно, представляли собой выдумку неразумных людей: «Можно не любить евреев, — писал А. А. Столыпин в своей заметке, — но это не основание быть дураком!».
Напротив, после революции 1917 года на «Протоколы» стали смотреть другими глазами. То, что вызывало презрительную усмешку как «абсурдная выдумка нескольких жалких черносотенцев», на глазах у всех осуществилось на практике с ошеломляющей точностью свершившегося пророческого предсказания. Эту точку зрения русских, знакомых с «Протоколами», полностью разделяло и русское Временное правительство, и его глава князь Львов. В январе 1917 г., т. е. за месяц до революции, г. Нилус отпечатал в типографии Троице-Сергиевой лавры новое четвертое издание своей книги под названием «Близ есть, при дверех. О том, чему не желают верить и что так близко!».
Через короткое время после революции группа мужчин подошла к товарному вагону, в который был погружен тираж, изъяла оттуда книги, сожгла их на платформе вокзала, а затем исчезла... [222] «Придя к власти, Керенский потребовал найти все экземпляры “Протоколов” в Петрограде и Москве», — читаем в сочинении монсеньора Жуена под названием «Жидомасонская угроза» [223] .
Той же точки зрения на «Протоколы», что и Временное правительство, придерживались пришедшие ему на смену большевики. Весной 1919 г. автор настоящего сочинения видел в Екатеринодаре трех русских крестьян, которые прибыли из Киева, занятого в то время большевиками, перейдя линию фронта красных и добровольцев. Они принесли с собой разделенный на три части и спрятанный под одеждами экземпляр книги Нилуса издания 1917 г. и говорили, что, если бы большевики узнали об этом, их бы немедленно расстреляли.
222
Монсеньор Жуен. Указ. соч. II. – С. 2, 3.
223
Там же.