Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2
Шрифт:
– Мне срочно нужен тонкий кожаный шнур и рыболовная леска, – выпалила леди Аргеланд, не позволяя себе передумать.
– Сдается мне, что ничем хорошим это не закончится, – прошептала Милли. – А леска у меня есть. Чуть-чуть, у меня янтарные бусы на нее нанизаны.
– Отлично, – хищно улыбнулась Хестер. – Отлично.
– Что ты будешь делать?!
Леди Аргеланд, уже подхватившаяся на ноги, задорно улыбнулась и подмигнула подруге:
– Покажу тебе, как торгуются женщины из рода Аргеланд!
– Ой,
Мягко улыбнувшись подруге, леди Аргеланд прошептала:
– Главное, чтобы наш будущий спаситель впечатлился. Идем, найдем тонкий кожаный шнурок.
За несколько часов подругам удалось поставить на уши весь Старший Дворец. Но в итоге все необходимое было найдено. Точнее, все необходимое было предоставлено Никлаусом Валдерби. Он попросил Ее Императорское Величество о быстрой аудиенции и, накрыв себя и свою Императрицу шумопоглощающим куполом, вытянул из кармана необходимые Хестер вещи.
– Моя Императрица уверена в своем решении?
– Мне приходилось это мастерить, – Хестер криво улыбнулась, – равно как и использовать.
– Могу я заменить вас или...
– Эта встреча пройдет без подстраховки, – леди Аргеланд взяла моток лески и длинный кожаный шнур, – точнее, вот с этой подстраховкой.
Валдерби поклонился и коротко произнес:
– Могу я чем-либо помочь?
– Как ты узнал о моей нужде?
– Те слуги, что не дали клятву вам, дали ее мне, – скупо проговорил Никлаус, – что равно тому, что они дали ее вам.
Хестер кивнула, вспоминая, какую жесткую и бескомпромиссную клятву он дал ей в парке.
– Оставь мне огонек и можешь идти.
Увы, у леди Аргеланд пока не было времени, чтобы идеально изучить Старший Дворец. Из той точки, где они находились – на крытой террасе, – Хестер могла пройти только к себе, но это слишком далеко и долго, она попросту не успеет зайти к Даррену.
– Если я задержусь, принимайте гостий и развлекайте беседой, – проговорила Ее Императорское Величество и приказала огоньку: – Найди целителя Дервена.
Шарик света несколько раз сменил цвет, после чего уверенно полетел вперед. Милли только успела крикнуть:
– Возьми с собой Конфетку, она обижается!
Хестер рассмеялась:
– Она тобой манипулирует, чтобы получить больше сладостей.
– Вуф!
– И мной тоже, – признала леди Аргеланд и поманила волку с собой. – Пойдем повидаем Даррена. Скажем ему о том, как сладко будем спать этой ночью.
Не то чтобы Хестер понимала, что делает, но... Ей упорно казалось, что любимый слышит ее голос, реагирует на слова. Ей упорно казалось, что он словно немного возвращается, когда она говорит с ним.
"В нашей ситуации следует хвататься за любую ниточку", – рассуждала она. И находила время, чтобы побывать у Дервена.
– Пункт назначения
– Можешь отключаться, – отозвалась Хестер, толкая дверь во владения Дервена. – Не помешала?
– Ваше Императорское Величество. – Целитель склонился в поклоне. – Вы как никогда во время.
"Для тебя, но не для меня", – мысленно посетовала Хестер, увидев главу Совета Мудрых.
– Ваше Императорское Величество, – он небрежно мотнул головой, пытаясь изобразить поклон, – я здесь ради беседы с Его Императорским Величеством.
– Как странно вы приветствуете свою Императрицу, канцлер Винтерес, – холодно процедила Хестер. – Нормы этикета упразднили?
На краткое мгновение повисла напряженная тишина, которая была разбита хлестким:
– Склонитесь!
Леди Аргеланд с трудом удержала лицо, она не ожидала такой откровенной поддержки от Дервена. А потому, усмирив пустившееся вскачь сердце, едко добавила:
– Если еще помните, как это делать.
Холодно усмехнувшись, канцлер выполнил идеальный придворный поклон и спокойно проговорил:
– Что-либо изменилось? Вы всего лишь девчонка, даже не в короне. За вами никого нет, Ваше Императорское Величество. Кольцо у вас занимательное, но генералы далеко. А все остальные... Все остальные отойдут в сторону или погибнут.
– Я буду просить у Даррена вашу голову, – с легкой, милой улыбкой проговорила Хестер. – В качестве подарка на свадьбу. А теперь подите прочь, никто не допустит вас к Его Императорскому Величеству. Ждите неделю.
– Вы отдаете ему свою магию, – сощурился канцлер. – Но если он не полетит...
– То полечу я, – оскалилась Хестер. – Вы забыли законы Империи? Подите прочь, канцлер Винтерес.
Последнее Хестер процедила почти шепотом. Вся ее сила ушла на то, чтобы через кольцо воздействовать на мерзавца.
– Не забывайте, что и вы давали клятвы, – добавила леди Аргеланд.
И на краткое мгновение в глазах Винтереса появилось что-то похожее на уважение.
Впрочем, он быстро вернул себе самообладание и, еще раз поклонившись, вышел.
– Я не ожидала, что вы так четко покажете, кому принадлежит ваша верность. – Хестер посмотрела на Дервена.
– Сам испуган, – нервно хихикнул целитель и тут же исправился: – Простите, Ваше Императорское Величество.
– Вы можете обращаться ко мне "леди Аргеланд" или "леди Мерех", – спокойно сказала Хестер. – Будьте сегодня ночью рядом с Дарреном, возможно... Возможно, вы понадобитесь мне. И ему.
Оставив целителя, она прошла за его спину, мягко погладила защитные плетения и вошла в палату.
Прохладный воздух и тонкий аромат трав и цветов – Дервен изо всех сил заботился о поддержании жизни Императора, применяя даже сомнительно полезные методы наподобие воскуривания благовоний.