Империя атома
Шрифт:
Клэйн вышел вперед и поднял руку. Когда все смолкли, он начал:
— Сейчас не время для полумер. Нам нужно принять одну или другую сторону альтернативы.
Последовала серия переговоров между группами торговцев. Наконец их представитель сказал:
— Ваше превосходительство, собравшиеся здесь деловые люди считают возможным обещать рабам свободу.
Клэйн долго смотрел на улыбающуюся аудиторию, потом резко повернулся и вышел. В этот день он подготовил специальный бюллетень.
СВОБОДА ЗА ВЕРНУЮ СЛУЖБУ
По приказу его превосходительства лорда Клэйна Линна, правителя Линна, храмового ученого, возлюбленного самих атомных богов:
Приветствую
На империю напали жестокие и грубые варвары. Их успех может быть лишь временным: непреодолимые силы собираются против них. Миллионная армия на пути с Венеры и Марса, а здесь, на Земле, готовится к сражению армия численностью более чем в два миллиона.
У противника меньше шестидесяти тысяч солдат. К этой маленькой армии, чей первоначальный успех объясняется исключительно внезапностью нападения, поторопились присоединиться некоторые неразумные мужчины и женщины. Всем женщинам, если только они не замешаны в уголовных преступлениях, обещано прощение.
Для мужчин, которые перешли на сторону врага, остается лишь одна надежда: немедленно бегите из варварской армии и явитесь в один сборных лагерей, перечисленных в конце этой прокламации. В лагере не будет стражи, раз в неделю будет проводиться перекличка. Каждый мужчина, чье имя будет регулярно появляться в списках, получит полную свободу после разгрома врага.
Для непокорных наказание — смерть. Тем мужчинам и женщинам, которые продолжают свою верную службу, я, лорд Клэйн, исполняющий обязанности лорда-правителя Линна, приказываю:
Все женщины и дети должны оставаться на прежних местах и служить, как и раньше. Все мужчины должны явиться к хозяину и сказать: Я хочу исполнить приказ лорда Клэйна. Дайте мне недельный запас пищи, чтобы я смог добраться до сборного пункта.Получив пищу, немедленно уходите. Не задерживайтесь ни на час.
Если по какой-либо причине вашего хозяина нет дома, берите пищу и уходите без разрешения. Никто не помешает вам покинуть город. Всякий мужчина к которому относится данный приказ и который будет найден в городе спустя 24 часа после объявления этой прокламации, будет заподозрен в измене.
Наказание — смерть.
Всякий мужчина, который спустя неделю будет найден в 50 милях от города, будет заподозрен в измене.
Наказание — смерть.
Чтобы спастись, идите в сборные лагеря, чтобы ваши фамилии регулярно появлялись в недельных списках. Если варвары нападут на ваш лагерь, рассыпьтесь по лесам и холмам и прячьтесь или идите в другой лагерь.
Все лагеря будут снабжены достаточным запасом пищи. Все доказавшие свою верность получат свободу, когда окончится война. Они немедленно получат право вступать в брак. Им будет предоставлены земли для поселения. Через пять лет они получат права гражданства.
Наступает конец рабства в Линнской империи.
БЛАГОРАЗУМИЕ — БЕЗОПАСНОСТЬ — СВОБОДА
Документ имел свои слабые места. Прежде чем опубликовать его, Клэйн обсуждал его достоинства с группой сомневающихся офицеров. Он не обращался к торговцам: они слишком заинтересованы в выгоде, чтобы рассуждать объективно. Клэйн указал, что невозможно сохранить в тайне приказ о массовых казнях. Большинство рабов бежит, и тогда они станут по — настоящему опасны. Он признал, что хотя сам он намерен выполнить обещанное, прокламация содержит немало лжи. Только в Линне миллион рабов перешел на сторону Чинуара, который использует их для несения гарнизонной службы в городах, которые захватывает, а его собственная армия всегда готова к битве. Спор кончил Моркид, сосредоточенный и желчный.
— Джентльмены, — сказал он, — вы как будто бы не знаете, что наш главнокомандующий одним ударом покончил со всеми нашими иллюзиями и лишними надеждами и сразу занялся самым основным
Джентльмены, да здравствует лорд Клэйн Линн, исполняющий обязанности лорда-правителя Линна.
Аплодисменты длились пять минут.
Глава 23
Клэйн следил за битвой при Гораме с патрульного корабля, перелетавшего из одного пункта в другой. Вражеские корабли все время старались перехватить его, но у него были более быстрые и маневренные двигатели.
Испробовали и обычный трюк, стараясь занять положение над кораблем. Но ожидавшегося не произошло. Маленький корабль даже не нырнул, что было обычной реакцией, когда два корабля оказывались на одной гравитационной линии.
Тем не менее эти попытки обеспокоили Клэйна. Чинуар, конечно, понимал, что его противник знает больше о металлах богов, чем он и его техники. Но плохо, если он заключит по поведению корабля, что на борту находится сам Клэйн. А Клэйн хотел видеть битву. И видел ее от начала до конца.
Оборона была прочной, прочнее, чем он полагал на основании того факта, что за четыре недели пало еще несколько городов. Необученные угрюмо сражались не на жизнь, а на смерть. Стрелы косили нападающих. Копья, направляемые неумелыми, но отчаянными руками, причиняли раны, а иногда смерть. Хуже всего было в бою мечами. Мускулистые могучие варвары, сократив расстояние, расправлялись со своими более слабыми противниками.
Первая линия обороны погибла. Началось сражение у второй линии. Вперед выдвинулся резерв варваров и был встречен волной стрел, затмившей небо. Ржание лошадей, проклятия, стоны раненых поднимались к маленькому кораблю. Защитники держались вместе. Таковы были указания. Медленное отступление к центральной площади, которая прочно оборонялась от неожиданных нападений с тыла.
В последнюю минуту космические корабли возьмут на борт теснимую, но теоретически все еще действенную армию бывших штатских. Через полтора месяца обучения она была слишком ценной, чтобы дать ей погибнуть в отчаянной битве.
Такое упорное сопротивление определит ход войны. Подсчитывая потери после очередной битвы, Чинуар призадумается. Его армия, усиленная рабами, росла с каждым днем.
Но чем больше она становилась, тем труднее ею управлять.
Но относительно исхода этой битвы или судьбы этого города не было никаких сомнений. Когда темный прибой ночи хлынул с востока, победные костры загорелись на всех главных улицах. Дым поднимался к небу, кроваво-красные языки пламени лизали тьму. И линнцам, испытавшим первые минуты варварской оккупации, было не оценить тот факт, что это поражение послужит поворотным пунктом в войне.
Пришло время решать, где, когда и при каких условиях главные линнские силы дадут решающее сражение за власть над планетой. И еще одно решение, включающее огромный риск, — приблизиться к огненному шару. Клэйн поежился и плотнее запахнул плащ.
Он все еще размышлял об этом, когда принесли послание. Его доставил линнский дворянин, освобожденный варварами.
В послании Чинуара была лишь одна фраза:
Задумывались ли вы когда-нибудь, мой дорогой лорд Клэйн, как была уничтожена цивилизация золотого века?
Над этой проблемой Клэйн ломал голову множество раз. Но откуда может знать ответ варвар с далекого спутника Юпитера?
Клэйн расспросил освобожденного дворянина, рыцаря империи, человека средних лет, относительно условий в Линне. Ответы были неприятные. Множество рабов отомстило прежним хозяевам. Бесчисленное количество благородных линнских женщин превратили в проституток.
Расспрашивая о других новостях, Клэйн узнал, что Чинуар публично пригласил храмовых ученых позаботиться о некоторых реликвиях, прежде принадлежавших лорду Клэйну.