Империя мертвецов
Шрифт:
Данная работа является оригинальной.
Пролог написан Кэйкаку Ито, часть первая и далее – То Эндзё.
Об авторах
Кэйкаку Ито
Родился в 1974 году в Токио. Выпускник университета искусств Мусасино. В 2007 году дебютировал с романом Genocidal Organ. В 2008 выпускает новелизацию популярной видеоигры Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots и второй оригинальный роман Harmony. Скончался в марте 2009 года в возрасте 34 лет. Посмертно Harmony
То Эндзё
Родился в 1972 году в Саппоро. Закончил аспирантуру Токийского университета. В 2007 году завоевал премию начинающих авторов «Бунгакукай» за рассказ Of the baseball. Одновременно дебютирует с романом Self-Reference ENGINE. Обладатель Литературной премии имени Номы за роман Uyuushitan, премии Акутагавы за роман Doukeshi no Chou, а также поощрительного приза премии Цубоути Сёё при университете Васэда. Его другие произведения: Gotou-san no koto, Kore wa pen и Banana-muki ni wa saiteki no hibi.
Комментарии к русскоязычному изданию от переводчика и литературного редактора
Как вы могли заметить, роман насыщен множеством культурных и исторических отсылок, и автор ведет закадровый диалог с любителями фантастической литературы. Исторические лица смешиваются и взаимодействуют с персонажами художественных произведений, исторические события перемежаются с аллюзиями на современную реальность. Какие-то отсылки нам, западным читателям, знакомы лучше, чем изначальной целевой аудитории романа, какие-то, напротив, мы совсем не улавливаем, но они бывают критически важны для полноценного понимания происходящего. Особенно это, конечно, касается, второй части романа, действие которой разворачивается в Японии эпохи Мэйдзи.
Не претендуя на полноту комментария, мы тем не менее поставили себе целью наметить для читателя пути для дальнейшего погружения в увлекательный контекст приключенческого романа, наполненного эстетикой паровой энергии и телеграфного сообщения.
Елена Старостина, переводчик
Ирина Воробьева, литературный редактор
Джон «Джек» Сьюард, Абрахам Ван Хелсинг – персонажи романа Брэма Стокера «Дракула» (1897 г.). Действие романа происходит в 1890-х годах.
Экспериментальным путем установлено, что масса мертвого человеческого тела отличается от массы живого на три четверти унции… – речь идет об эксперименте американского врача Дункана Макдугалла, который в 1901 году взвесил шестерых пациентов в момент их смерти. Один из пациентов стал легче на 21 грамм, из чего Макдугалл сделал вывод, что душа материальна и ее масса – 21 грамм.
Франц Йозеф Галль (1758–1728 гг.) – основатель френологии, псевдонауки о связи психики человека со строением его черепа. Учение было чрезвычайно популярно в XIX в.
Франц Месмер (1734–1815 гг.) – немецкий врач, гипнотизер и целитель. Создатель псевдонаучного учения о «животном магнетизме» (месмеризме) – исцелении при помощи магнитов.
Виктор Франкенштейн, Чудовище, капитан Роберт Уолтон – персонажи романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Новый Прометей» (1818 г.). Действие романа происходит в XVIII веке.
Луиджи Гальвани (1737–1798 гг.) – итальянский ученый и врач. Осуществив ряд экспериментов, Гальвани пришел к выводу о существовании нового источника и нового вида электричества. В честь него химический источник электрического тока получил название «гальванический элемент».
Аналитическая Вычислительная Машина, или АВМ, – речь идет об одной из вариаций разностной машины Чарльза Бэббиджа, механического аппарата, прообраза современного цифрового компьютера. Данные в АВМ вводились с помощью перфокарт – картонных карточек, на которые информация кодировалась с помощью прорезей в определенных местах.
Зловещая долина – термин, предложенный в 1978 году японским ученым и инженером-робототехником Масахиро Мори. Явление описывает инстинктивный ужас и неприязнь, которые возникают у людей, когда они видят робота или иной объект, который своим внешним видом или движениями сильно напоминает живого человека.
Большая игра – геополитический термин, который ввел в оборот Редьярд Киплинг в романе «Ким» (1901 г.). Этим термином обозначалось скрытое противостояние Британской и Российской империй за доминирование в Южной и Центральной Азии в XIX – начале XX века.
«М». Здесь меня называют М… – двойная отсылка: к персонажу произведений Артура Конан Дойла Майкрофту Холмсу, который занимает значимый пост в правительстве Великобритании, и к персонажу книг и фильмов о Джеймсе Бонде под псевдонимом «М», главе британской секретной службы МИ-6.
Вас бы познакомить с моим младшим братом… – речь идет о Шерлоке Холмсе. М говорит о ранних годах жизни частного детектива до его знакомства с Джоном Ватсоном из «Этюда в багровых тонах» Конан Дойла.
Фрэнсис Уолсингем (1532–1590 гг.) – политик, дипломат, главный секретарь Елизаветы I, создатель английской разведки и контрразведки.
Крымская война 1853–1856 годов – война между Российской империей с одной стороны и коалицией в составе Британской, Французской, Османской империй и Сардинского королевства с другой. По итогам войны участникам антироссийской коалиции удалось не допустить усиления России на Балканах.
…новоявленный шахматный автомат Мельцеля – речь идет о якобы автоматическом устройстве, разыгрывающем шахматные партии с игроками. На самом деле фигуры на доске передвигал прятавшийся в устройстве шахматист. Немецкий механик Иоганн Мельцель гастролировал с шахматным автоматом в 1805–1838 годах.
Noble_Savage – образ «благородного дикаря» появляется в европейской литературе в эпоху Возрождения, но наиболее популярным становится в XVIII веке. Не испорченный цивилизацией «благородный дикарь» противопоставлялся развращенным представителям светского общества. Одним из образцов «благородного дикаря» был Пятница из романа Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» (1719 г.).