Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ива отпустила мою руку с опаской подошла ближе.

— …? — Спросила она, указывая на правый стабилизатор «Поморника». Стабилизатор был весь почерневший, вроде даже немного оплавленный. Оплавленный керамит! Это же надо… Нагар можно счистить, но вот чтобы керамит плавился… Жесткий же был спуск. Проскочили верхние слои атмосферы просто так, а потом начали тормозить, как стала плавиться обшивка.

Однако эмблема Северного Блока ничуть не повредилась, ни малейшим листочком венка или контуром континента, она все также блистала, как и в

первый раз, и даже еще лучше.

Ива что-то такое залопотала. Я прислушался, среди ее быстрой речи преобладало одно слово, повторявшееся несколько раз. Смутно знакомое, но все же…

— Что? — Спросил я коротко, почти что каркнул.

— Это хороший…? — Повторила Ива. — Хороший… — это…

Спрашивает, из чего это сделано. Из хорошего железа, или из стали? Сталь.

— Нет. Это много лучше, чем сталь.

На самом деле это укрепленная молекулярная керамика, на основе углерода, керамит. Ну какой это, к черту, металл? Металла в аэрокосмическом истребителе вообще крайне мало, только провода и разные там приборы, где без металла совсем не обойтись. Иногда бывают такие наводки на этот металл, что он просто плавиться…

— А из него можно делать копья и ножи? — Спросила Ива. — Нож из…

Она сказала вроде бы «стальное дерево».

— Из чего?

— Ну, из твердого дерева такого. Сталь-дерево. А еще я видела нож из Австралазиа, настоящий, стальной. Такой есть у нашего вождя. Он прочный и гибкий, и режет все…

— А что это такое?

— Что?

— Австралазиа?

— Ну… Место, где много людей живут вместе. Вроде нашей деревни, только много-много больше.

— Государство?

— Как ты назвал? Странно слово… Нет, это называется Империей. Очень большой союз очень больших деревень. Им правит один человек, из древней семьи, все их мужчины правили Империей. Кстати, а что это твое слово означает? Государство — это что?

Я сделал вид, что не расслышал, а сам задумался.

Ого! Это становится интересным. Значит, тут есть и государства? Как там сказала Ива, Империя? Хорошо, пусть будет Империя. Наверное, тот город — это ее столица, не иначе. Впрочем, мне-то что с того? «Звездный Странник» от меня так же далеко, как если бы он остался на орбите Земли. Никаких инструментов, никакого оружия. Разве что пушку с «Поморника» скрутить. Да вот толку-то от той пушки будет немного. Конвертер-то пустой как кошельки большинства жителей этой деревни. Разве что можно что-то сотворить с боеукладкой… Ну да это на будущее.

Меж тем Ива забралась на корпус штурмовика. Быстро уперлась руками в обрез крыла, поднялась, закинула ноги, оттолкнулась коленом, и я и охнуть не успел, как она уже выпрямилась на крыле, придерживаясь руками за колпак лазерной пушки. Совсем ничего не боится. Даже странно для девушки из средневекового, в общем-то, общества.

— Ива, Ива! — Позвал я. — Смотри, не упади, ладно?

Она коротко кивнула, заворожено глядя на вертикальные стабилизаторы. Прошлась по керамитовым плитам легкой летящей походкой, осторожно выбирая место, куда сделать следующий шаг, и только потом делала его.

Как же обворожительно-нереально было это зрелище — средневековая крестьянка на разбитом аэрокосмическом штурмовике… Светлое домотканое платье на серо-стальном керамите, простая улыбка среди плавных хищных обводов космического убийцы. Машина, пронзавшая пространство, и человек, не представляющий даже, что это пространство существует.

У нас раньше такие картинки любили. Что-то такое нереальное, типа «назад к природе через техническое развитие».

— Ива, ты раньше не слышала таких слов — Единение, Новый Арзамас?

Она прислушалась.

— Как ты сказал? Что это такое — заклинания? Для чего они? Сегодня ты говоришь много непонятных слов… — Несмотря на беззаботный тон, рука девушки поползла к амулету, висевшему на груди.

— Да нет, просто названия моего города. — Пожал я плечами. Точно не слышала?

— Вроде, нет.

Я повторил по-английски.

— Edinene, New Arzamaz? Слышала?

Она снова покачала головой. Я мысленно выругался. Ну как еще эти уроды могли извратить название столицы и главного космопорта?

— Северный Блок, Union Nation, Объединенные нации, Колония, Земля, Earth, Terra, terran, земляне…

Ива качала головой. Играть в слова можно было долго, очень долго. И толку от той игры пока что не было видно.

— Ладно, забудь. — Проворчал я. — Ничего страшного. Просто иногда очень хочется вспомнить слова родной речи…

— Какая странная у тебя речь… И где так говорят, словно выкрикивают что-то… — Ива села на самое начало консоли крыла. Рука ее трогала амулет, поглаживала небольшой кругляшик.

Не исключено, что девушка решила, будто я ее заколдовал. Или пытался околдовать, чтобы получить полную власть над душой и над телом…

Но ее веселое настроение не могло быть бесконечно угнетенным. И оно вновь явилось во всем своем великолепии…

Она снова встала, так же легко прошлась по плоскости, от одного стабилизатора до другого. Изящные ножки легко ступали по керамитовым пластинам.

Сопла главных движков глядели черными провалами труб, инжекторы тоже не пострадали. Ну и хорошо. Если бы они лопнули, то тут было бы идеально ровно выжженное поле радиусом в полкилометра.

Слазить, что ли, внутрь? Нет, пока что рановато. Мне туда просто не подняться, даже с помощью девушки. А, судя по тому, как она отреагировала на то, что напоминало ей колдовство, лезть внутрь лучше всего одному.

Кстати, а что могло уцелеть внутри аэрокосмического истребителя? Ремкомплект? Оружие? Медикаменты? Аварийный комплект? Нет там ничего такого и не было, и даже быть не могло. Все это хранилось отдельно, а большей части медикаментов на борту звездолета не было, их необходимо было синтезировать заново — время очень паршиво обходиться со сложной органикой.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1