Имперская награда
Шрифт:
Теллор кивнул и вновь принялся за еду, методично пережевывая каждый кусочек; казалось, что его челюсти движутся по слышной только ему команде: «Ать-два-а, ать-два!» При этом он уставился куда-то в пространство, словно бы пытаясь увидеть сквозь стены укрытия весь путь отсюда до Земли.
Довольный тем, что разговор наконец прекратился, Яко пошарил в своей торбе и достал паек. «Черт, опять эрзац-мясо!» — с раздражением подумал он и, оторвав ярлык, стал ждать, пока пища не разогреется. Ему не нравился Теллор, но Яко изо всех сил старался не выказывать этого. Во-первых, потому, что майор пообещал столько денег, что их Ветрогонам хватило бы очень надолго, а во-вторых, крылатый разбойник панически боялся морских пехотинцев. Да и как не бояться, когда вокруг Планеты Ветров кружится добрая половина флота Империи! Вряд ли такое соседство может способствовать бизнесу Ветрогонов — правда, пока
— Что это ты так развеселился?
Яко испуганно поднял глаза. Кажется, он засмеялся не про себя, а вслух. Глаза Теллора сузились, словно тот догадался о причине его веселья.
— Ничего особенного, майор, — ответил Яко. — Просто вспомнил анекдот, который мне сегодня рассказали.
Теллор кивнул, но по-прежнему с таким подозрением глядел на Яко, что бедняга решил вздремнуть. Это был единственный способ избежать немигающего взгляда майора. Через несколько минут он уже спал. Ему снилось чудовище, не отводившее от него глаз, и человек по имени Мак-Кейд, который должен был умереть, но он почему-то не умирал.
Мак-Кейд с недоверием наблюдал за подготовкой к старту. Ему приходилось летать на планерах, но тогда их выводили в полет, буксируя за аэромобилем, а не сталкивая с утеса в семьсот футов высотой. Два ажурных пандуса из сверхпрочной стали сбегали по крутому склону горы и обрывались над бездной. Люди ползали по фермам, проверяя, не повредила ли последняя буря конструкции пандусов, а на вершине каждого сооружения уже стояло по планеру. Это были белые изящные аппараты, сделанные из легчайшего, но очень прочного пластика. Импульсные пушки, установленные на консолях под длинными крыльями и за колпаком кабины, портили их благородные формы. Мак-Кейд молил Бога, чтобы это оружие им не понадобилось. Не такая простая задача управлять планером после многолетнего перерыва, а когда в тебя еще и стреляют, то это вообще последнее дело. Однако выбора не было. Поскольку планеры были двухместными, Мара должна была остаться в Звоннице. А Александр, хотя и умел летать практически на всем, планеризмом никогда не занимался. Фил же и вовсе умел водить только аэромобиль. Значит, пилотирование планеров ляжет на него и на Рико, а все остальное будет зависеть только от случая. Охотник посмотрел на небо. Хорошо хоть погода подходящая. Ветер ослабел до небольшого бриза, и то там, то тут сквозь облака проглядывало солнце. Раздался пронзительный свист, и Мак-Кейд увидел, что проверяющие слезли с пусковых установок и собрались вокруг планеров. Рико махнул приятелю рукой и крикнул:
— Вперед, старики! Экспресс в Кольцо отправляется! Шутливо отсалютовав, он сел за штурвал своего планера. Выдавив ответную улыбку, охотник прошел на стартовую платформу. Он увидел, как Фил последний раз обнялся с Марой и полез вслед за Рико. Еще когда он прощался с Марой сам, Мак-Кейд заметил, что глаза у нее были красные. Фил ничего не говорил, но было ясно, что их пути расходились, и отнюдь не по желанию Фила. Охотника это не слишком удивляло: для успешного развития отношений Филу и Маре нужно было бы пойти на огромную жертву. Хотя Фил и не жаловался, особенности его организма делали для него жизнь в мирах со среднегодовой положительной температурой совершенно неподходящей. А Мара была по-своему привязана к Миру Ветров, она каким-то таинственным образом сроднилась с ним. К тому же она определенно хотела продолжать изучение философии Идущих, а это было бы невозможно, случись ей уехать.
Когда Мак-Кейд взобрался на платформу, Алекс, который уже стоял там, обмениваясь рукопожатиями и обнимая своих многочисленных друзей, повернулся к нему и произнес с притворным недовольством:
— Эй, водитель, в будущем постарайся двигаться поживее. Дела
— Тысяча извинений, ваше талдычество! — ответил охотник, склоняясь в глубоком поклоне. — Если вы всемилостивейше соблаговолите опустить свой императорский зад в кабину, мы сей момент отправимся!
— Сейчас очень тяжело найти хороших помощников, — пожаловался Алекс черноволосой женщине, стоявшей рядом. — Приходится мириться с такими неотесанными мужланами!
Улыбнувшись и помахав рукой, он вслед за Мак-Кейдом забрался в планер и помог ему закрыть фонарь кабины. Охотник надел пилотский шлем и включил микрофон.
— Как слышишь меня, Рико? Прием!
— Слышу тебя хорошо, Сэм! — ответил Рико, улыбаясь под прозрачным фонарем соседнего планера.
Мак-Кейд окинул взглядом нехитрую доску приборов. Мотора на планере не было, а значит, не было и множества циферблатов и тумблеров, и очень немногое могло бы сломаться. «Разве что нам задницу не поднять в воздух», — подумал он. Но взлетная площадка находилась так высоко, что альтиметр уже показывал семьсот двадцать пять футов, а это весьма успокаивало. По крайней мере не придется начинать долгий и трудный набор высоты с нулевой отметки.
— Готов, Алекс?
— Так точно, Сэм!
— Ладно, кто последний прибудет в Кольцо, тот ставит пиво! С этими словами Мак-Кейд отпустил рычаг тормоза, и у него засосало под ложечкой, потому что планер заскользил вниз.
Аппарат быстро набирал скорость, он шел все быстрее, и наконец оторвался от пандуса, рассекая крыльями воздух. Пытаясь подняться повыше, охотник потянул рычаг на себя. Хотя они и имели запас высоты в семьсот футов, для того, чтобы добраться до Кольца, этого было явно недостаточно. Поскольку у планера нет двигателя, большую часть времени он проводит в падении. Пилоты называют это планированием, но на самом деле это — просто управляемое падение, которое и является причиной непопулярности этого спорта, а также и того, что планеры не нашли широкого применения как транспортное средство.
— Разве что на этой дурацкой планете! — проворчал Мак-Кейд сквозь сжатые зубы, чувствуя, как планер клюнул носом и полетел с потерей высоты.
Заложив вираж вправо, охотник стал искать восходящий поток теплого воздуха, который поднял бы их повыше. Тем временем стрелка альтиметра продолжала падать. Шестьсот пятьдесят футов, шестьсот двадцать пять, наконец шестьсот… но вот планер попал в восходящий поток, и Мак-Кейд почувствовал, как он ударил в крылья. Кружа в этом потоке, машина пошла вверх, набрала потерянную высоту и стала подниматься дальше. Наконец теплый поток исчез, но к тому времени они уже поднялись на отметку восемьсот семьдесят футов. Охотник бросил взгляд вправо и убедился, что Рико следует за ним. Второй пилот поднял большой палец в знак того, что все хорошо, и Мак-Кейд ответил тем же. Потом он проверил свой курс на Кольцо и позволил себе удовлетворенно улыбнуться. Предстоял еще долгий путь, но начало было неплохое. И в это время в его наушниках раздался голос Алекса, он звучал весьма тревожно и озабоченно:
— Сэм, у нас гости, сзади, на восьми часах.
Мак-Кейд повернул голову в том направлении и тихо выругался, когда его глаза подтвердили сказанное Александром. Пока что позади виднелись только черные точки, но они увеличивались в размерах, и не могло быть никаких сомнений в том, что это такое. Ветрогоны обнаружили и преследовали их.
21
Нет, им не уйти от преследования! Всякий раз, когда планер терял высоту и Мак-Кейд был вынужден кружить, выискивая восходящий поток, бандиты сокращали дистанцию; моторы их машин гудели, как рой встревоженных пчел. Пока еще все складывалось как-то удачно: друзья находили восходящие потоки раньше, чем Ветрогоны могли подойти к ним на расстояние прицельного выстрела; планеры взмывали вверх и уходили от преследователей. Но те тоже умели использовать восходящие потоки, и гораздо лучше, чем Мак-Кейд и Рико, и потому они медленно, но неуклонно приближались. Скоро, совсем скоро Ветрогоны настигнут беглецов.
И все же охотник был решительно настроен оттянуть этот момент как можно дольше. Погоня продолжалась уже больше часа, и они покрыли больше половины расстояния от Звонницы до Кольца. Это было в некотором роде даже смешно. На любой другой планете сто миль были сущим пустяком, пятнадцатиминутным полетом на аэромобиле. Но только не здесь! Здесь сто миль можно приравнять к вечности, к немыслимо огромному расстоянию, чтобы покрыть которое требуются многие дни изнурительной поездки на нуагах, или, в случае путешествия по воздуху, несколько часов страха и ожидания того, что в любой момент неожиданный порыв ветра подхватит аппарат и бросит его на камни.