Имперский вояж
Шрифт:
Еще одна огромная армия выплывала из леса и двигалась в сторону разрушенного города. Вряд ли это была часть варварской орды, однако бойцы выглядели совсем свежими и полными сил. Все они были одеты в жесткую броню и вооружены до зубов. Армию сопровождал караван флер-та — по всей видимости, перевозивший продовольствие и шмотки для кранолтского авангарда. Некоторые рогожабы, казалось, были покрыты блестящими бронзовыми попонами. Что касалось численности вновь прибывших, то, едва взглянув на показания шлемофонного экрана, Панер
Пополнение превышало остатки искалеченной орды, толпящейся у стен крепости, и получалось, что новая армия ударит землянам с тыла.
Лихорадочно соображая, капитан сглотнул и сделал глубокий вдох. Если он и его люди погибнут здесь, он навсегда покроет себя позором, как и предшествующие защитники Войтана.
“Если сложить в кучу все предыдущие победы…” — мысленно прошептал он, а затем переключился на общую волну:
— Всем, всем, всем! Внимание! Подготовьтесь к выходу из укрытия. Вдали показались свежие силы врага. Если мы сможем справиться с ними в открытом поле, это даст нам немного времени для перегруппировки. Сразу же после этого возвращайтесь на исходные рубежи. Уверен, что вы все вернетесь…
“Как будто действительно каждый сможет вернуться”, — с горечью подумал он.
— Всем подразделениям! Захватите раненых и подготовьтесь к выходу!
— О черт, — выругался Джулиан, пытаясь сорвать перегородку, установленную вместо двери в крепостное здание. Большой деревянный щит был умышленно забаррикадирован сваленными в кучу стволами деревьев и бронированными костюмами. Снести дверь особой проблемы не представляло, а вот восстановить ее потом…
— Круто, — неуверенно произнес Мейсик. — Но, я думаю, справимся.
— Справимся, разумеется, — уверенно сказал Джулиан, достав какой-то специальный инструмент. — Будем жить, пока в нас теплится боевой дух. Однако пока мы тут возимся, кранолта еще кого-нибудь убьют. Правда, выбора все равно нет…
— Мы все равно их всех прикончим, — заметил боец.
— Не сомневаюсь, но, пока мы этим занимаемся, варвары истребят всех наших.
Отбросив последнюю подпорку, Джулиан наконец-то открыл дверь, ведущую в крепостной двор.
Входная дверь в бастионе третьего взвода была уже распахнута, но пока никого видно не было.
“По-видимому, ждут команды капитана”, — сообразил Джулиан.
Сержант поглядел на груду камней там, где еще недавно был центральный флигель. Взобравшись наверх, он наконец-то смог увидеть приближавшуюся армию, даже издали выглядевшую довольно грозно. Увеличив масштаб изображения шлемофонного экрана, Джулиан скрипнул зубами. Большинство приближавшихся мардуканцев были прекрасно экипированы. Бронзовая броня хоть и не особенно спасала против ружейного огня, была незаменима в рукопашной схватке. А то, что до нее дойдет дело, сомнений уже не вызывало.
Между тем недобитые варвары опять готовились к штурму второго взвода. Джулиан было подумал
— Кто это? — спросил Данал Фар.
— Не знаю, — ответил явно взволнованный помощник. — Они похожи на… бывших хозяев Войтана.
— Ха! — от души засмеялся Данал Фар, хотя с самого начала бойни он еще ни разу даже не улыбнулся. — Бог мой, — ухмыльнулся он. — Похоже, еще одно племя спешит к нам на помощь. Наверное, тална или бурт.
— Вряд ли, — неуверенно промолвил Бенти Кэр. — У них никогда не было брони. Мне кажется, что последний раз, когда я их видел, они защищали Т'ан К'тас.
— Боже, — прохрюкал опять вождь, уже заметно нервничая. — Но все эти земли наши. Мы их завоевали и должны удержать. Мы обязаны отнять их даже у этих иноземных демонов.
— Отнимем, конечно, — ответил Кэр. — Удержим ли? Бог весть.
— Как там дела, Джулиан? — поинтересовался по радио Панер. Третий взвод, вернее то, что от него осталось, уже собрался на развалинах разрушенного флигеля, в то время как первый и второй выволакивали из бастионов раненых и погибших.
— Нормально, сэр. Похоже, они собираются возвратиться.
— Очень хорошо. — Панер печально оглядел остатки отряда и покачал головой. — Третий взвод, приготовьтесь к развертыванию.
Это Т'ан К'тас, — закричал Бенти Кэр, показывая на флаг, развевающийся над одной из флер-та.
— Невероятно! — вскричал Фар, отказываясь верить своим глазам. — Мы же убили их всех. Мы уничтожили всех их бойцов и изгнали народ.
— Но мы не убили их сыновей, — возразил помощник вождя.
— Капитан, — сообщал Джулиан. — Происходит что-то странное: У вновь прибывших вывешены какие-то флаги. Я, конечно, не очень знаю повадки пенистых, но складывается впечатление, что они не выразили особого счастья по поводу появления новых бойцов.
— Непонятно, — ответил Панер. — Мне нужно посовещаться, — закончил он как раз в тот момент, когда воины кранолты запели песню.
— Вы слышите? — воскликнул Т'Лин Тарг. — Это звук, который я мечтал услышать всю свою жизнь: звук предсмертного пения кранолты! — Высокий старый мардуканец выхватил боевой топор, прикрепленный к отрубленной руке, и помахал им над головой. — Получите гады, мерзкие варвары. Войтан снова наш!
— Ура! — прокричал Т'Кал Влан. Последний из принцев Т'ан К'таса захрюкал от смеха, услышав звуки угрюмой панихиды. — Пришло время возвращать долги!