Импульс смерти и страха (сборник)
Шрифт:
Они вошли в большое, хорошо освещенное помещение с кучей разной техники и различной аппаратурой, где стоял большой лазер, такой прекрасный и величественный, что маньяки сразу ощутили его сокрушительную силу. Это именно то, чего они так долго ждали, а теперь они были довольны прекрасной работой ученых, которых скоро предстоит убить. Маньяки для таких секретных проектов выбирали лучших людей, но убирали их после завершения работы.
– Вот управление, – указал главный ученый на приборы, где были компьютеры, кнопки и рычаги, – красная кнопка – это запуск.
– Надеюсь,
– Разумеется, – отвечал конструктор.
Крыша подземного бункера после нажатия на красную кнопку раздвинулась, и спутник взлетел. Он так хорошо и грациозно поднимался в небо, что маньяки любовались этим потрясающим мгновением и понимали теперь, что этот лазер сделает свою работу безупречно. Никто не мог сравниться по силе с таким чудо-оружием, люди были бессильны, словно слепы. Лазер был спрятан от их радаров и невидим, поэтому мог спокойно стрелять в цель.
– Волк, укажи цель – Африка! Потом я скажу, – приказал он и повернулся ученым, – поздравляю вас с успешной работой. А теперь пойдемте в лабораторию, где я вам представлю напитки, чтобы вы смогли отдохнуть.
Снова они вошли в лабораторию, вытирая пот со лбов и чувствуя себя счастливыми, ведь скоро им должны были заплатить обещанную большую сумму денег. Джон раздал всем бесплатные бутылки, а сам тихо вышел. Он надел шлем. Ученые и люди Джона, кроме Волка, даже не представляли, что работают на самих посланников темной планеты, думали, что просто на преступный синдикат.
– Волк, готовься к представлению! Давай шар сюда! Теперь меня никто не остановит, – он взял мощный шар и запустил его в лабораторию, закрыв все двери, – убей их всех быстро!
Шар стал извергать огонь, который поражал всех, сжигая дотла. Именно это и было благодарностью от маньяков за проделанную работу, ведь те не собирались отдавать свои деньги. Ученые бегали в панике с широко открытыми испуганными глазами, но огонь их накрывал. В итоге всех сожгли, не оставив даже пепла. Действие магических шаров, оружия уничтожения, тоже произвело благоприятное впечатление на агентов. Подарок был щедрый.
– Как все чисто, Волк, даже не надо мусор убирать, – Джон похлопал его по плечу, – пойдем! Теперь, Волк, я не Джон. Зови меня Бог Смерти. Я взял себе это официальное название. За Джона убью сразу. Понял, идиот? – вскричал Бог Смерти, и Волк кивнул, а Бог взял свой меч.
Глава 7. Все кончено
Лежа в кустах, Лао и Джефри приподнялись и удивились. Услышали они сильный грохот реактивного двигателя, который раздавался из-под земли. Это в Небо поднялся спутник, то самое оружие убийства, которым маньяк намеревался истребить человечество и создать новый мир. Внутри бункера раздался громкий взрыв.
– Джефри, он начал войну. Спутник запущен, теперь наша очередь, – заметил Джек.
– Я иду к нему, чтобы обезвредить, а ты идешь убивать Джона, – распределила быстро выбранные роли в операции Джефри.
– Пошли, дорогая! – решил Лао.
Они быстро выбежали и подкрались к высоким воротам. Сломав шеи двум охранникам, которые даже не успели пикнуть и увидеть врага, они вышибли ворота довольно легко, сила давала им быстроту и скорость. Действовать нужно было быстро и осторожно, но приобретенная сила должна была помочь им.
– Стоять, стреляйте! – крикнул кто-то.
Автоматчики открыли мощный огонь, но летящие пули отлетали от бесстрашных бойцов Лао и Джефри, которые уверенно шли дальше с хитрыми усмешками на суровых лицах. Они спокойно подняли автоматы и рьяно начали укладывать охранников. Те отлетали как резиновые мячи. Эта мощная стрельба привлекла внимание хозяев преступного синдиката, они вскочили со своих мест, рассерженные и взбешенные такой наглостью и дерзостью.
– Волк, что там происходит, черт побери? Иди и узнай быстро! – приказал Джон.
– Господин, на нас кто-то напал. Все наши мертвы, – испуганно доложил Волк.
– Но кто вообще знает, что мы здесь обитаем? – никак не понимал босс.
– Никто, – ответил помощник.
– Пошли подмогу! Уладь все быстро и тихо! Убить гостей живо! – приказал Джон.
А Дина тоже не теряла времени даром. Лежа на столе, она с трудом вытащила руку из смирительной рубашки, напрягая для этого все свои мышцы, и развязала туго затянутые путы. Затем она сорвала пластырь со рта, скривившись от резкой боли и потрогав губы, ведь липкий пластырь снимать было болезненно, и ударила по прибору, который давил ей на мозг. Она вырубила его и начала крушить все здешние приборы.
– Держись, подонок, – злобно выдавила она и пошла к сыщикам, чтобы вытащить их.
– Дина, – заорал Джон, войдя в комнату, но там все было разбито, а пленницы не было, – где ты, сука драная? Решила поиграть со мной. Я все равно тебя найду и устрою тебе порку!
– Я сломала твой прибор, говнюк, теперь конец! Лови все, что есть! – усмехнулась Дина.
Она бросила в лабораторию оружие, которое взорвалось под Джоном. Он вылетел из лаборатории, а за ним все взорвалось. Дина, добравшись до палат сыщиков, вышибла все двери и вытащила их, ведь те до сих пор находились в помещении, пытаясь вырваться. Они замычали при виде Дины. Она волновалась за своих друзей и обрадовалась, увидев их живыми. Сами они тоже были обрадованы появлению Дины, тоже испытывали беспокойство за ее судьбу.
– Ребята, вы еще живы? Луч еще не разъел ваши мозги? – спросила она, развязывая их.
– Все нормально, Дина, а ты как сама поживаешь? – спросила Джерри.
– Классно! Теперь вообще замечательно! Немного поджарила Джона, – сообщила Дина.
– Дина, вот это Элли и Керри, – представил девушек профессор Скейч.
– Очень рада знакомству! Теперь мы вместе, – охотно пожала крепкие руки Дина.
– Спасибо, Дина. Нам тоже приятно иметь дело с дочерью Лао, – улыбнулась Элли.
– Конечно, – добавила довольно Керри.