Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Еще один раз, детка, и на этом хватит. Поняла? Передай Элу, что на этот раз он слишком на меня насел. И держи рот на замке. Никто не должен знать о твоих визитах.

– Я передам ему, лейтенант. И никто ничего не узнает, клянусь. Большое вам спасибо за помощь.

Уже уходя, Бенни обернулся и добавил:

– И еще, детка, если узнаешь что-нибудь, то сразу скажешь мне, поняла?

– Конечно, лейтенант. Я сразу же приду к вам.

Мастерсон взглянул на Рафаэллу с кислым выражением, затем пожал плечами. «Узнавать тут нечего, но на всякий случай, если

тебе покажется, что ты что-то откопала, сразу же звони мне, а не то я тебе голову снесу», – написано было у него на лице.

В тот раз Фредди отказался от встречи. Охранник объяснил ей, что час назад его просто вывернуло наизнанку.

– Может быть, из-за еды, – пояснил он, – сосиски и фасоль выглядели довольно неаппетитно.

«Завтра, – подумалось тогда Рафаэлле, – завтра утром все будет позади».

Рафаэлла допила кофе и отправилась в душ. Настал ее день. Было еще совсем рано, но ей было все равно. Сейчас она была слишком взволнованна. Рафаэлла оделась потеплее – термометр показывал минус двадцать – и в восемь с минутами уже вошла в метро. Воспоминания о сне улетучились, хотя левая сторона тела все еще немного побаливала.

Слава Богу, Фредди согласился увидеться с ней. И, слава Богу, Мастерсон не дал приказ охранникам не впускать ее больше.

Сегодня парень выглядел хуже обычного: сидит сгорбившись, глаза красные, в лице ни кровинки.

– Доброе утро, мистер Пито. Надеюсь, сегодня вы чувствуете себя лучше?

Тот кивнул и присел на стул напротив нее, за проволочной сеткой.

– Послушайте меня, мистер Пито… Фредди. Ты не забыл, что разрешил мне называть тебя Фредди? Итак, я разговаривала с миссис Роселли. Это старушка, живущая по соседству с вами. Ты ее знаешь?

Внезапно Фредди очень испугался. Он даже вскочил со стула.

– Сядь, Фредди, – приказала Рафаэлла, изо всех сил стараясь говорить, как добрая, но неумолимая учительница. – Скоро все выяснится, ты же сам знаешь. Сядь.

Он сел.

– Старая сука лжет.

– Возможно, но только не в этом. Где Джо?

Молчание.

– Ты же знаешь, где он прячется, не так ли, Фредди?

– Уходите, мэм. Я не желаю вас больше видеть. Вы такая же, как все остальные.

– Нет, я не уйду. И я не такая, как остальные. Ты не должен сидеть здесь. Миссис Роселли рассказала мне, как ты всегда защищал своего младшего братишку, принимая на себя удары и от отца, и от дяди. В основном от отца. Она вспомнила, как твой отец кричал на мать и обвинял ее в том, что Джо – не его ребенок, что он – паршивый маленький ублюдок. Слышала, как твой отец грозился убить обоих. Говорил, что разрежет их на мелкие кусочки.

– Нет, мэм, это неправда. Неправда!

– Нет, это правда. Отец был прав? Джо его сын или нет?

Лицо юноши еще больше побелело.

– Прошу тебя, Фредди, так не может продолжаться дальше. Ты не сможешь и дальше лгать.

– Джо не хотел этого делать!

Рафаэлла не произнесла ни звука: она ждала. Это было как прорвавшаяся наконец плотина. Фредди закрыл лицо руками и завопил от боли и облегчения. Рафаэлла ждала. Наконец

она спросила:

– Отец заставил тебя купить топор, чтобы убить твою мать, не так ли?

– Да, и дядю Киппера тоже.

– Он так и сделал, правильно?

Фредди кивнул. Он выглядел страшно изможденным.

– И Джо увидел, как он это делает. Он пытался остановить отца… пытался защитить мать?

– Да, малыш пытался. Папа треснул Джо по голове, а потом убил их. Потом повернулся к Джо – он собирался его тоже прирезать – но Джо сбежал от него. Он кинул в папу лампой, и когда папа упал, Джо схватил топор и замахнулся на него. Он не собирался его убивать, мэм, совсем не собирался, просто хотел остановить, потому что тот совсем обезумел.

– Я просто уверена, что он сделал это не нарочно. Теперь все позади, Фредди, все позади. Скажи мне, как найти Джо. Нужно, чтобы какие-нибудь добрые люди позаботились о нем, понимаешь. Он, должно быть, страшно напуган. И наверное, очень по тебе скучает.

– Дядя Киппер – его отец, поэтому папа и решил убить маму и своего брата.

– А ты вернулся домой и нашел их. И решил взять вину на себя… и отправил Джо… куда?

– На этот большой склад, что на улице Пьер, сорок один.

– Спасибо, Фредди. Теперь все осталось позади. Обещаю тебе, что никто не обидит Джо.

Лейтенант Мастерсон разрешил ей пойти с ним на поиски мальчика. Ребенок находился в плачевном состоянии. Одежда была в пятнах запекшейся крови, он исхудал, глаза смотрели безжизненно, разум настолько притупился, что Джо даже не испугался их.

Лейтенант Мастерсон сказал Рафаэлле, когда та уже собиралась вернуться в редакцию:

– Не знаю, как тебе это удалось, детка, но мне все это не нравится. Мы сами должны были узнать обо всем от Фредди.

Вы бы не стали слушать. Вы только и делали, что называли его паршивым вруном. Сдержаться было сложно, но Рафаэлла сумела промолчать.

– Просто мне повезло, – наконец проговорила она и поспешно ушла.

Сообщение вышло в вечернем выпуске «Трибюн» с именем Рафаэллы под заголовком, и она получила массу поздравлений, а Джин Мэллори выглядел так, как будто проглотил ерша. Женщина-редактор, ответственная за заголовки, превзошла себя. Буквы размером в пять сантиметров красовались по всей ширине газетной страницы: ЗАЩИЩАЯСЬ ОТ ОТЦА, МАЛЬЧИК ЗАРУБИЛ ЕГО ТОПОРОМ.

Эл только улыбнулся, когда Рафаэлла рассказала ему о миссис Роселли. А когда девушка обвинила его в том, что он не сказал ей всей правды, Эл ответил:

– Знаешь, крошка, я подумал, что ты не любишь, когда тебе что-то падает с неба. Вспомни, ни одна живая душа не знала, что твой отчим – Уинстон Ратледж Третий.

Рафаэлла сообщила ему, что он свинья – она якобы прочитала об этом на стене в женском туалете, – и чмокнула его в щеку.

И той же ночью, в начале первого, в квартире Рафаэллы раздался телефонный звонок.

Глава 3

Остров Джованни

Февраль, 1990 год

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25