In vino veritas
Шрифт:
– Какой, однако, интересный дед. А как бы мне с ним побеседовать?
– сощурился майстер инквизитор. Вздохнув, Лугвен повел рукой в сторону двери.
– Он тоже будет на пиру. Подозреваете? Я тоже, на всякий случай - на княжеском престоле paranoia лишней не бывает. Но виду не подаю. Всем сказал, что Мария тяжко больна, и ее здоровье все еще под угрозой. В детали посвящены только архиепископ, Фолар, вы и ваше начальство.
– Архиепископу, значит, вы доверяете?
– Курт направился туда, куда ему было предложено пройти. Князь, как любезный хозяин, следовал за ним.
– Доверяю. Он мой
Гессе сдержанно кивнул и задумался. Впрочем, к тому моменту они уже пересекли зал и оказались на пороге соседнего помещения.
О хваленом славянском гостеприимстве Курт был наслышан от тех же ханзейцев и прочих путешественников, но тут и его проняло. Столы, составленные кириллической буквой 'П', буквально ломились от яств. Мясные и рыбные блюда, каши и супы, закуски и сладости - глаза разбегались, глядючи на эту варварскую роскошь.
Гостя усадили на почетном месте - по правую руку от князя. Фолар, традиционно занимавший этот 'пост' на правах соратника и близкого друга, уступил его без малейшего ропота. Слева от князя сидел посадник: слегка округлившийся, но еще крепкий темноволосый мужчина в летах. Остальные места были заняты боярами, господами из совета и богатейшими купцами.
Майстеру инквизитору тут же пододвинули массивный, но изящно отделанный серебряный кубок. В нем уже что-то было налито - судя по запаху, вполне себе недурного состава. Молот Ведьм заметил, что архиепископ, сидящий по диагонали слева, жестом остановил слугу с кувшином и попросил воды. Его служка в этот момент с явным сожалением накладывал себе что-то овощное и плотоядно косился на здорового осетра.
Наконец у всех стало налито, и Лугвен поднялся со своего места.
– Предлагаю выпить за здоровье нашего гостя! Да не покажутся ему наши земли недружелюбными!
Курт тоже встал и отрицательно покачал головой.
– Я искренне благодарю хозяина. Но предлагаю все же выпить не за мое здоровье, а за здоровье его супруги, княгини Марии.
Одобрительный хор голосов показал, что Молот Ведьм не ошибся - тост поддержали все. Или почти все. Украдкой окинув столы быстрым взглядом, Курт подметил кое-что интересное... 'А что, тоже версия', - мелькнула мысль, и он удовлетворенно опрокинул содержимое кубка в себя.
***
К утру второго дня за столами оставались только самые стойкие из гуляк. Князь ни в какую не соглашался на призывы Курта прекратить этот 'сабантуй', как выразился нахватавшийся в последнем походе татарских словечек Фолар. Сам же майстер инквизитор едва успевал отбиваться от желающих пообщаться с редким гостем. Как выяснилось, язык международной торговли знали многие из присутствовавших, да и страха перед Инквизицией в силу малого с оной знакомства у местных не было.
Архиепископ, сказавшись усталым, покинул застолье еще вечером, но его служка, дьяк Амвросий, был уговорен соседями 'еще посидеть'. Отец Иоанн улыбался, шутливо грозил пальцем и прочел небольшую проповедь о пользе умеренности и трезвости. Дьячок кивал и крестился; глаза его светились нетерпеливым предвкушением.
В какой-то момент Курт просто сбежал с привилегированного места, уступив Фолару возможность обсудить с князем какие-то свои вопросы. Он давно подметил на дальнем конце одного из крыльев стола неказистого, широко улыбающегося старичка, одетого в простую рубаху и со слегка всклокоченной бородой. Старичок, как и архиепископ, вина не пил, но в отличие от последнего продолжал сидеть за столом, с интересом поглядывая вокруг.
– Здравствуй, Дяденя, - осторожно поздоровался он. Фолар забыл сказать, понимает ли знахарь по-немецки, и теперь майстер инквизитор ломал голову - то ли сбегать за 'переводчиком', то ли попытаться объясниться жестами.
К искреннему облегчению Молота Ведьм, старичок кивнул.
– И тебе не хворать, Игнатий. Ты уж прости, но первое твое имя резковато для моего слуха. Ничего, ежели так?
– Сойдет, - решил Курт.
– Боярин про меня говорил?
– А то кто же, - пожал плечами знахарь.
– Князь сейчас весь в думах о жене, а больше и некому. Знаю, о чем спросить хочешь. То, что на княгине Марии сглаз, я понял, когда посидел рядом с ней да во сны ее заглянул. Плохо там, ой, плохо...
– Поразительно, - делано изумился Гессе, - ты действительно можешь входить в чужие сновидения?
– А ты не шибко-то и удивился, - подметил Дяденя, - видать, насмотрелся на таковских? Слыхал, слыхал я, что на землях германских сейчас новые времена настали. Для тех, кого Господь даром наградил, послабление вышло. И вот теперь вижу: правда то. Не врешь ты мне.
Курт поежился. Еще ему второй Нессель для полного счастья не хватало. Точнее, второго.
– Да не бойся, не даром своим се прозреваю, опыт то житейский. Годков мне много, всякого повидал, - улыбнулся старичок.
– А лекарь должен обладать взглядом сокола и мудростью змеи.
– И снова я впечатлен, - промолвил майстер инквизитор.
– Ты знаком с трудами Авиценны?
– А ты думал, мы тут все по норам живем да берестой подтираемся?
– парировал Дяденя, и собеседники расхохотались.
Отсмеявшись, Курт снова аккуратно, но внимательно осмотрел присутствующих за столами. Знахарь заметил этот взгляд и, наклонившись, прошептал:
– Думаешь, здесь он?
– Подозреваю, - так же шепотом ответил Гессе.
– А ты ничего не чувствуешь?
Дяденя покачал головой.
– Ведьму или ведуна я бы узнал. Но чтобы заклад пронести - не надобно уметь колдовать.
– А след? Ну, остаточное воздействие? Сглаз же мог оставить свой отпечаток на том, кто его приволок?
Старичок задумался.
– Хорошо вас там учат, в этой вашей академии, - сощурился он наконец, - дотошный ты. А не пойти ли мне до ветру, как думаешь?
– и он подмигнул Курту. Тот сделал вид, что устал от беседы, и поднялся; за ним встал и знахарь. Они оба обошли столы, каждый со своей стороны. Молот Ведьм направился на место возле князя, но возле дьяка Амвросия будто случайно задержался.