Чтение онлайн

на главную

Жанры

Инцидент на «Звездном Скитальце»
Шрифт:

— Зачем Большой Мик дал тебе доступ к центру управления?

— Ты в курсе, что случилось с транспортом «Град-9»?

Эбби тихо выругалась.

— Да. Проникшая на корабль группа повстанцев взорвала командный мостик и уничтожила всех шестерых членов экипажа. А также компьютер, управляющий всем кораблем. Все системы жизнеобеспечения были выведены из стоя, и более девяноста пассажиров, не имея кодов авторизации, оказались в плачевном состоянии, так как не смогли получить доступ к резервным системам. Они даже не смогли послать сигнал бедствия. Им повезло, что колония Райнер, не дождавшись своевременного прибытия транспорта, отправила на его поиски свои

корабли, которые и обнаружили «Град-9». К счастью, все находившиеся на его борту люди были спасены.

— Уверена, ты в курсе, что в некоторых колониях произошли восстания. Ты сказала, что летишь на Бассиус. Эта колония совсем молодая и пока еще закрыта для посетителей. Ее руководство собирается прежде убедиться, что все системы работают безупречно. К тому же это вынужденная мера предосторожности. На сегодняшний момент они очень уязвимы для нападения мятежников, так как служба безопасности еще не до конца укомплектована. Большой Мик дал мне коды доступа ко всем четырем контрольным пунктам на случай, если на корабле произойдет что-то неординарное. Он хотел быть уверенным, что наши люди не окажутся в ситуации пассажиров «Града-9». Но, к сожалению, все, что я могу сделать в данной ситуации, — это включить аварийный маяк и отключить автоматические пушки самообороны, которые могут взорвать корабли спасателей. В остальном я могу лишь пассивно наблюдать за происходящим в общественных зонах. Мне необходим доступ к дальней связи, чтобы отправить сообщение на станцию Брэнстон. Я просто обязана уведомить их, насколько ужасна наша ситуация. И предупредить, с чем им придется столкнуться, оказывая нам помощь. Я следила за нападением кэ’терсов по видеосвязи. Наши лазерные бластеры могут лишь подпалить их униформу. Они не способны повредить их чешую.

Эбби долго молчала.

— Ты сказала, что отключила двигатели. Зачем?

Вивиан из последних сил старалась сохранить терпение и не сорваться в истерику. Недоверие женщины сильно задевало, но ее можно было понять.

— Кэ’терсы захватили командирский мостик. Они собирались отправить нас в свой родной мир, так как человеческое мясо для них деликатес. Об этом заявил их главарь, когда я по видеосвязи наблюдала за их нападением на офицеров службы безопасности. Я связалась с начальником техотдела, лучшим другом моего брата, и тот научил меня, как открыть наружные вентиляционные отверстия, чтобы вытянуть кислород из двигателей, которые не могут без него работать. Но это нам не поможет. Через три-четыре дня все резервные системы выйдут из строя, включая систему жизнеобеспечения. Поэтому, чтобы сохранить всем жизнь, я буду вынуждена вновь запустить двигатели. А это означает…

— Кэ’терсы смогут полететь с нами, куда захотят, — закончила за нее Эбби.

— Да.

— Черт!

Вивиан закусила губу.

— Хочешь знать правду? Вряд ли мы вообще сможем дождаться помощи. Даже если ты дашь мне доступ к дальней связи, я смогу, в лучшем случае, отправить на космическую станцию сообщение о произошедшем и назвать виновников этого преступления. Кэ’терсы намеревались доставить «Звездного скитальца» на свою планету. Я разрушила их планы. Но у нас нет гарантии, что их корабли сейчас не движутся сюда. Если это так, то они с легкостью вырубят наши передатчики, стоит им лишь взять их под прицел.

— Да, но наш корабль полностью заблокирован. Их команде захвата будет чертовски сложно добраться до каждой каюты.

— Знаю. Конечно, это даст нам небольшой запас времени, и все же я должна сообщить о кэ’терсах. Особенно о том, что лазерные бластеры бессильны

перед их чешуей. Это информация необходима всем службам безопасности. В противном случае спасательные команды пополнят пищевые запасы этих ублюдков, — Эбби молчала, и Вивиан начала впадать в отчаяние. — Мне нужна твоя помощь, Эбби Томас. Я не повстанец. Я культуролог.

— Эксперт по инопланетным расам?

— Да. Я только недавно окончила колледж. И это моя первая официальная должность. Это большая честь для меня.

— Предполагаю, ты даже представить не могла, что кэ’терсы способны на такое…

— По приказу командора Олдерсона меня вообще к ним не подпустили. Кстати, а ты с ним знакома?

— К сожалению.

— Тогда ты знаешь, что это за человек. У него были свои виды на эту должность. Большой Мик, ради сохранения нашей семьи, попросил об одолжении своего знакомого адмирала, который и поспособствовал моему назначению сюда. К «Звездному скитальцу» меня прикрепили совсем недавно. Командор был в ярости. Он якобы давно присмотрел для этой работы какого-то своего старого приятеля. Но когда я спросила о нем профессора Ригал, та заявила, что ничего не слышала об этом человеке.

— Профессор Ригал?

— Она в основном отвечает за сбор информации об инопланетных расах. И чтобы держать культурологов в курсе, постоянно пополняет нашу информационную базу новыми сведениями. Этот парень никогда не попадал в поле ее зрения. А это означает…

— В действительности об инопланетянах он имеет самое поверхностное представление, — перебила ее Эбби. — Все ясно. Я и раньше сталкивалась с такими типами. В своих решениях они уперты как бараны и не желают считаться с требованиями времени, — она помолчала. — Код доступа состоит из тридцати двух знаков. Тебе лучше быть настоящей, Вивиан Госс. Доверившись тебе, я рискую своей задницей. Держи меня в курсе. Это все, о чем я прошу.

* * *

Вивиан повернулась в кресле лицом к внешнему коммуникатору и положила руку на цифровой дисплей.

— Я готова, — следуя указаниям Эбби, она с повышенной тщательностью набирала каждую цифру. И как только вошла в сеть, получив полный доступ, передатчик дальнего радиуса действия тотчас же включился. — Я в деле. Что теперь?

Неожиданно громко запищал зуммер входящего сигнала.

Вивиан вздрогнула.

— Ответь, — потребовала Эбби.

Вивиан поспешно нажала нужную кнопку.

— Это «Звездный Скиталец».

— Землянин, это Брайс Корак. Мой родной мир Веслор. Мой корабль «Брэйр». Мы получили ваш автономный сигнал бедствия, но почему-то не могли связаться с вами. Мы в четырех часах полета от вас. Что у вас случилось?

Вивиан была потрясена.

Планета Веслор относилась к неинкорпорированному миру. Об этой расе почти ничего не было известно. Но кой-какой информацией она все же располагала.

Голос был мужским и очень гортанным. В нем слышались легкие рычащие нотки.

— Кто?! — прошептала Эбби, напомнив, что они до сих пор с ней на связи.

Вивиан, нервно сглотнув, приглушила внешний сигнал, чтобы ответить ей.

— Это раса оборотней. Они поддерживают торговые отношения с одной из космических станций девятого сектора. Судя по тому, что я о них читала, они живут по законам чести. Ну, знаешь, они всегда держат слово. Что-то типа клятвы. У них безупречная репутация честных коммерсантов. Они в четырех часах лету. Может, они смогут нам помочь?

— Мне этот парень показался весьма опасным. Они наши союзники?

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат